Книга Черный маг, страница 58. Автор книги Леонид Кудрявцев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Черный маг»

Cтраница 58

— Короче, ты дал деру, — промолвил Толгрим.

— Ну да, — ответил Алвис.

Ему было неприятно рассказывать Толгриму о том, как он попался на краже денег у торговца жареными ракушками. Чего доброго, тот еще решит, что его ученик неуклюжий увалень.

— Ладно, дело прошлое. — Толгрим озабоченно оглядел улицу. — Сейчас нужно подумать о другом.

— О чем это? — спросил Алвис.

— О Сельде и ее выводке, а также о наличных деньгах. О деньгах в первую очередь.

— Как, у тебя больше нет денег? — поразился Алвис.

— Две серебряные монеты. Этот город уже обошелся мне в приличную сумму, — озабоченно сказал Толгрим. — А некоторый запас денег надо иметь всегда. На всякий случай. Стало быть, сейчас мы отправляемся за деньгами.

Алвис едва не подпрыгнул от радости.

Даже если из него не получится охотника, научиться еще одному способу добывания средств к пропитанию никогда не помешает.

— Как ты это сделаешь? — спросил он.

— Увидишь, — ответил Толгрим. — Пошли.

И они двинулись прочь от харчевни. Солнце уже довольно ощутимо припекало головы. Со стороны порта слышались крики и скрип снастей. Видимо, одно из судов готовилось к выходу в море. Два старых центуриона, оживленно обсуждая цены на горных туров, остановились возле лотка продавца прохладительных напитков и заказали себе по кружке лунного сока. Маленький, ростом не больше трехлетнего ребенка шаун, устроившись перед входом в лавку оружейника, жонглировал сразу четырьмя крохотными кинжальчиками. За ним с интересом наблюдали три делона в потертых кильтах и треугольных шапочках. Когда Алвис и Толгрим проходили мимо, один из них сказал:

— Пора пойти куда-нибудь и выпить нашего любимого благоухающего напитка.

Его товарищи хором выразили одобрение и, остановив очень кстати проезжавшее мимо такси, отправились утолять жажду.

Алвис не выдержал и спросил:

— Как все-таки мы достанем денег? Не представляю.

— А я представляю, — пробурчал Толгрим.

Они прошли пару кварталов, и вдруг охотник встрепенулся.

— Вот, — сказал он. — Это то, что нужно.

Он показал пальцем на небольшой загончик, стоявший в одном из переулков. Вокруг него толпилось десятка три-четыре горожан.

— Жабьи бои? — спросил Алвис.

— Ну да, они-то нам и нужны. Только прошу, не вмешивайся. Что бы ни происходило, стой и молчи. Хорошо?

— Уж не собираешься ли ты играть на жабьих боях? — спросил Алвис.

— Именно. Собираюсь. И обязательно выиграю.

Они протолкались к загончику. Толгрим бросил рассеянный взгляд на двух жаб, которых готовили к бою, и тотчас же сделал ставку.

Алвис подумал, что так дела не делаются. Уж он-то, слава богу, видел этих боев бесчисленное множество. Как можно ставить на жабу, не рассмотрев самым внимательным образом ее шипы, а также когти на лапках, не увидев, как она прыгает, не взглянув на украшающие ее брюшко полосы, по ширине которых можно безошибочно определить возраст их владелицы? Впрочем, помня предупреждение Толгрима, юноша не сказал ни слова.

Хозяин загона свистнул в медный свисток. Два его прислужника выпустили жаб в загончик. Толпа затаила дыхание. От первой схватки зависело многое.

Несколько мгновений жабы сидели почти неподвижно, внимательно следя друг за другом, полуприкрыв веками глаза. Потом одна из них высунула раздвоенный язык и зашипела. Ее противница слегка переместилась вправо. Задние лапы у нее были очень мощные, а когти на передних имели форму мальбских ятаганов. Ее противница обладала более широкой пастью, усеянной непомерно длинными зубами.

— Ну, сейчас… — сказал кто-то из зрителей.

В самом деле, не прошло и секунды, как жабы прыгнули друг к другу и, обменявшись несколькими ударами, вернулись на первоначальные позиции.

Алвис бросил на Толгрима удивленный взгляд.

Жаба, на которую поставил охотник, явно должна была победить. Отделавшись лишь несколькими мелкими порезами, она умудрилась распороть своей противнице бок. Из огромной раны обильной струей лилась голубая кровь.

Впрочем, это был еще не конец. Жабьи бои славились своими неожиданностями. Иногда судьбу боя решал лишь один точно нанесенный удар.

На этот раз ничего неожиданного не произошло. Толгрим выиграл, получил свои деньги и тотчас же их снова поставил. Конечно, он снова выиграл.

Где-то через час, в течение которого каждая жаба, на которую ставил Толгрим, неизбежно выигрывала, он сказал Алвису:

— Все, пора уходить. Еще немного, и начнутся неприятности.

И в самом деле, когда Алвис и его учитель отошли от барьера и двинулись вдоль по улице, за ними увязались два типчика очень неприятной наружности.

Пройдя по улице с десяток шагов, Толгрим повернулся и вытащил из кармана отобранный у Рума пистолет. Алвис выхватил кинжал.

Типчики тоже остановились. Похоже, такого оборота событий они не предвидели.

— Ребята, мне кажется, вы задумали что-то нехорошее, — почти ласково сказал им Толгрим. — Не стоит этого делать. Нарветесь на очень, очень большие неприятности.

Типчики переглянулись.

— В самом деле, мы, кажется, ошиблись, — сказал один из них.

— Ну вот и прекрасно, — улыбнулся Толгрим. — Люблю разумных людей. А чтобы не было так обидно уходить, вот вам.

Он кинул на мостовую серебряную монету и пошел дальше. Алвис последовал за ним.

Юноша вдруг понял, что впервые, может, за всю жизнь встретил человека, рядом с которым испытывал странное, непривычное чувство безопасности. В самом деле, скажи охотник, что им сейчас придется напасть на отряд дэвов, Алвис, не задумываясь ни на секунду, выхватил бы свой кинжал.

— Как ты это сделал? — спросил он.

— Ты хочешь узнать, как я сделал, что побеждали именно те жабы, на которых я ставил деньги?

— Да.

— Это очень просто, — промолвил охотник. — Я ставил на жаб, ориентируясь на их нити судьбы. Это трудно объяснить… Короче, по нитям я видел, какая из жаб более быстрая, у какой больше сил, какая обладает большей злостью. Вычислить, кто из них в результате победит, было нетрудно.

— Здорово! — воскликнул Алвис. — Значит, став охотником, это сумею и я?

— Не сразу, отнюдь не сразу. Конечно, ты будешь видеть линии судьбы, но тебе надо будешь еще научиться понимать, что они означают. Причем ты должен научиться делать это очень быстро. Частенько от того, как быстро ты сообразишь, что означают линии судьбы противника, будет зависеть твоя жизнь. Понимаешь?

— Еще бы, — сказал Алвис.

— Это достигается только долгой, постоянной тренировкой. Для того чтобы определить, какая из боевых жаб победит, мне хватает одного мгновения. Сравнение нитей судьбы происходит как бы автоматически. Мне не нужно рассматривать каждую линию в отдельности. Я просто вижу, какая из этих тварей победит, и все.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация