– Я не… – неуверенно начала она и тут же умолкла.
– Меня интересует лишь одно, – сказал Пуаро. – Вы нашли то,
что искали, или…
– Или – что?
– Или до вас там побывал кто-то еще?
– Больше я не отвечу ни на один вопрос! – крикнула
танцовщица. Вырвавшись из рук пытавшегося ее удержать Пуаро, она бросилась на
пол и забилась в истерике.
Вбежала перепуганная горничная. Эркюль Пуаро пожал плечами,
поднял брови и спокойно вышел из комнаты.
Он выглядел удовлетворенным.
Глава 30
Мисс Вайнер выносит приговор
Кэтрин выглянула в окно спальни мисс Вайнер. Шел
нескончаемый мелкий дождь. Из окна была видна часть сада с дорожкой, ведущей к
воротам, и аккуратными клумбами по обеим ее сторонам, где позднее должны были
расцвести голубые гиацинты, гвоздики, затем розы.
Мисс Вайнер лежала на большой викторианской кровати.
Отодвинув поднос с остатками завтрака, она читала письма и делала едкие
комментарии по поводу их содержания.
Кэтрин также держала в руке письмо, читая его вторично. Оно
было отправлено из отеля «Риц» в Париже:
«Дорогая мадемуазель Кэтрин!
Надеюсь, Вы пребываете в добром здравии и английская зима
оказалась не слишком тягостной. Что касается меня, то я продолжаю усердно вести
расследование. Не думайте, что я здесь на отдыхе. Очень скоро я приеду в Англию
и рассчитываю на удовольствие увидеть Вас вновь. По прибытии в Лондон я напишу
Вам. Вы ведь не забыли, что в этом деле мы с Вами коллеги? Заверяю Вас,
мадемуазель, в моих искренних чувствах и глубочайшем почтении.
Эркюль Пуаро».
Кэтрин слегка нахмурилась. Казалось, будто письмо озадачило
и заинтриговало ее.
– Просьба о пожертвовании на пикник для мальчиков из
церковного хора, – послышался голос мисс Вайнер. – Я не внесу ни пенни, если из
списка не исключат Томми Сондерса и Элберта Дайкса. Вы не представляете, что
эти мальчишки вытворяли в церкви в воскресенье! Томми спел «Спаси нас, Боже» и
больше рта не раскрывал, а если Элберт не сосал мятную конфету, значит, у меня
уже не тот нюх, что был прежде.
– Они действительно невыносимы, – согласилась Кэтрин.
Она вскрыла второе письмо и неожиданно покраснела. Ей
показалось, что голос миссис Вайнер стал звучать издалека.
Когда Кэтрин пришла в себя, мисс Вайнер триумфально
завершала очередной монолог:
– «Вовсе нет, – сказала я ей. – Мисс Грей – кузина леди
Тэмплин».
– Вы защищали меня? Это очень любезно с вашей стороны.
– Можете называть это и так, если хотите. Хоть эта женщина и
жена викария, она просто злобная и завистливая кошка. Намекать, что вы купили
себе путь в высшее общество!
– Возможно, это не так уж далеко от истины.
– Достаточно посмотреть на вас, – продолжала мисс Вайнер. –
Разве вы вернулись заносчивой леди, разряженной в пух и прах? Нет, вы такая же
скромная, как и прежде, в шерстяных чулках и крепких ботинках. Только вчера я
говорила об этом Эллен. «Посмотри-ка на мисс Грей, – сказала я ей. – Она
вращалась в высшем свете, но не задирает юбку до колен, как ты, и не носит
нелепые туфли и шелковые чулки, на которых от одного взгляда петли спускаются!»
Кэтрин улыбнулась – приспособиться к предубеждениям мисс
Вайнер было явно непросто.
– Для меня было колоссальным облегчением, что вы не
зазнались, – не унималась старая леди. – Только вчера я просматривала газетные
вырезки, которых у меня несколько, с упоминанием о леди Тэмплин и ее военном
госпитале, но я не смогла их найти. Может, вы поищете, дорогая, у вас зрение
получше моего. Вырезки лежат в коробке в ящике бюро.
Кэтрин посмотрела на письмо, которое держала в руке, и
хотела ответить, но передумала. Подойдя к бюро, она нашла коробку с вырезками и
начала их просматривать. Со времени возвращения в Сент-Мэри-Мид Кэтрин все
сильнее восхищалась мужеством и стоицизмом старой леди. Она чувствовала, что
мало чем может помочь своей приятельнице, но знала по опыту, как подобные
мелочи важны для стариков.
– Вот одна, – вскоре сказала Кэтрин. – «Виконтесса Тэмплин,
которая устроила на своей вилле в Ницце офицерский госпиталь, только что стала
жертвой сенсационного ограбления – ее драгоценности похищены. Среди них
несколько знаменитых фамильных изумрудов семейства Тэмплин».
– Возможно, это были всего лишь стразы, – заметила мисс
Вайнер. – Дамы из высшего общества часто носят их вместо настоящих
драгоценностей.
– А вот и другая вырезка, – продолжала Кэтрин. – Фотография
с подписью: «Виконтесса Тэмплин со своей маленькой дочерью Ленокс».
– Дайте-ка взглянуть, – попросила мисс Вайнер. – Лица
девочки почти не видно. Может, это и к лучшему. У красивых матерей часто бывают
уродливые дети. Очевидно, фотограф понял, что лучше снимать ребенка со стороны
затылка.
Кэтрин рассмеялась.
– «Одна из самых очаровательных хозяек на Ривьере в этом
сезоне – виконтесса Тэмплин, владелица виллы в Кап-Мартене, – прочитала она
текст следующей вырезки. – Ее кузина мисс Грей, недавно самым романтическим
образом унаследовавшая крупное состояние, сейчас гостит у нее там».
– Эту вырезку я и искала, – обрадовалась мисс Вайнер. –
Наверное, в какой-нибудь газете, которую я пропустила, была ваша фотография.
Знаете, из тех, что часто печатают. Мисс такая-то в таком-то месте, обычно с поднятой
ногой и тростью-сиденьем.
Кэтрин не ответила. Она разгладила вырезку пальцем, и на ее
лице отразилось недоумение и беспокойство. Вынув из конверта второе письмо,
Кэтрин снова перечитала его.
– Мисс Вайнер, – обратилась она к приятельнице, – один мой
друг, с которым я познакомилась на Ривьере, очень хочет приехать сюда, чтобы
повидаться со мной.
– Мужчина? – осведомилась мисс Вайнер.
– Да.
– И кто же он?
– Секретарь мистера ван Олдина, американского миллионера.
– Как его зовут?
– Найтон. Майор Найтон.
– Хм, секретарь миллионера… И хочет сюда при-ехать. Я должна
кое-что сказать вам, Кэтрин, для вашего же блага. Хотя вы славная и разумная
девушка, но каждая женщина раз в жизни совершает глупость. Десять к одному, что
этот человек охотится за вашими деньгами. – Она жестом остановила Кэтрин,
собравшуюся что-то возразить. – Я ожидала чего-нибудь в таком роде. Что собой
представляет секретарь миллионера? В девяти случаях из десяти это молодой
человек, которому нравится легкая жизнь, с приятными манерами и вкусом к
роскоши, но не обладающий ни умом, ни предприимчивостью. А если есть на свете
более легкая работа, чем служба секретарем у миллионера, так это женитьба на
богатой женщине ради ее денег. Я не говорю, что мужчина не может в вас
влюбиться, но вы уже не первой молодости и не красавица, хотя у вас приятный
цвет лица. Поэтому не стройте из себя дурочку, а если вы твердо вознамерились
это сделать, то по крайней мере позаботьтесь, чтобы ваши деньги оставались при
вас. Ну вот, я выложила все, что хотела. Вам есть что сказать?