Книга Избранные небом, страница 39. Автор книги Александр Шепс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Избранные небом»

Cтраница 39

— Скажи, пожалуйста, кто может оставлять за собой выжженные следы?

— Ты где-то видел подобное? — резко перевёл встревоженный взгляд на Избранного наставник.

— Нет, — стушевался Дэвид, натягивая улыбку. — Мне просто стало интересно.

— Дейв, где следы? — серьёзно переспросил Ангел.

— Да нет никаких следов, говорю же, что просто спрашиваю.

— Послушай, если ты видел такое, то тебе следует всё мне рассказать! Только демоническое существо высшего ранга и невероятной мощи можно узнать по таким признакам. А теперь скажи, с чего вдруг ты спросил меня об этом?

— Только не подумай, что я псих. Я вчера смотрел ужастик по телеку и там была сцена, где чудовище идёт, а за ним плавится асфальт, вот мне и стало интересно, а в жизни возможно ли такое?

Рик не сводил подозрительного взгляда с Избранного небом и слушал его нелепые оправдания в полуха.

— Пусть так, — после некоторой паузы ответил он. — А как звали главного героя?

— Кого? — впал в ступор Дэвид.

— Ну, кто из актёров играл в этом фильме?

— А… мм… да я и не помню, это дебютная работа молодого режиссёра и знаменитостей там не было, — не сразу нашёл ответ парень.

— Ясно, — коротко ответил Ангел. — А где Стэнли?

— Стэнли? — переспросил Дэвид. — Уехал домой, а что?

Избранные небом

— Просто он немного странно себя вёл, — монотонно ответил наставник. — Ладно, мне тоже пора. Если захочешь поговорить и вспомнишь актёра из фильма, — подчеркнул он, — то я к твоим услугам. Бывай!

— Пока, — вновь улыбнулся парень, пожимая ему руку.

Дэвид ехал домой в такси, а за окном машины вовсю бушевал ночной ливень, отражая настроение своего хозяина. Звёзды скрыла пелена тёмных туч, и гром изредка сотрясал небо раскатами. Мысли Избранного небом путались в голове. Все так называемые улики указывали на Стэнли, который в последнее время был сам не свой. Дэвид прекрасно видел, как его друг в спешке покидал танцпол и выходил к пруду. По всей видимости, следы всё же оставил он. Но то, что его друг мог быть демоном, казалось полной ахинеей. «Стэнли — наш брат, с которым мы бок о бок бились с Люцифером. Стэнли — истинный друг, который никогда не подведёт и уж точно не встанет на сторону Тьмы», — успокаивал сам себя парень, решив, что непременно поговорит с ним при первом удобном случае и выяснит причины произошедшего. А пока Дэвид решил не паниковать раньше времени и не говорить об этом ни с кем больше.

— Вот и дождь закончился, — усмехнулся таксист. — Приехали, мистер Каплан.

— Спасибо, — отозвался парень и протянул водителю стодолларовую купюру. — Сдачи не нужно.

Избранный небом вышел из машины и вдохнул влажный, ночной воздух. Некая непонятная тревога всё ещё копошилась в душе, и молния, сверкнув в небе, будто подмигнула Дэвиду, одобряя его решение…

* * *

Дэшвуд медленно брёл среди заброшенных и наполовину сгоревших домов. Воздух был пропитан гнилью и разложившейся плотью. Вся территория средневековой французской деревушки являла собой убогое и душераздирающее зрелище.

Пронзительный и на удивление умиротворённый взгляд парня был устремлён вперёд.

— Мсье, — вдруг услышал он срывающийся тонкий голосок маленькой девочки. — Помогите, моя мама умирает. Болезнь убила всех, мсье, помогите!

Детский плач и мольбы не тронули жестокое сердце незнакомца, и он просто, остановившись, молча наслаждался её вибрацией горя, смешанного с отчаяньем. Восемь лет жизни девочки — и все в сплошном кошмаре, словно то были изощрённые круги Ада. Чума, пировавшая в этих местах, унесла жизни практически всех жителей деревни, скончавшихся в страшных мучениях.

— Мсье, моей маме очень плохо, помогите, прошу вас…

Девочка упала на колени и схватила его ладонь своей маленькой дрожащей рукой.

— Умоляю, у меня больше никого нет… помогите… спасите нас…

Непомерный ужас читался в её уже далеко не детских глазах. Одета она была в небрежно сшитую простую холщовую сорочку из мешка для картошки. Светлые, кудрявые волосы развевались от знойного возхдуха, в котором витали пары проклятой заразы. Босые грязные ноги, сбитые в кровь, готовы были отказать в любой момент от голода и изнеможения.

Дэшвуд брезгливо вырвал свою руку и, достав из кармана платок из чёрного шёлка, тщательно её вытер. Он не боялся болезни, просто ему доставляло незабываемое удовольствие ощущения превосходства и собственной значимости. Одет он был в доспехи из чёрной кожи с накладками стальных пластин. Диметриловый широкий пояс излучал лёгкое зеленоватое свечение, концентрируя силу хозяина. И весь его внешний вид создавал колоссальный контраст с окружающим. Глаза парня в одно короткое мгновение скрыла всепоглощающая тьма, и он устремил свои ставшие пустыми глазницы на ребёнка. Девочка в страхе отшатнулась и стала шептать какую-то молитву, дрожа всем телом.

— Пустые создания пустого мира, — чеканя каждое слово сказал Дэшвуд, и в его руках из ниоткуда появились «диски тёмных деяний». Один со свистом в мгновение ока отделил голову несчастной от её хрупкого тела и вновь вернулся в руки хозяина, словно то был бумеранг, не знавший препятствий. Кровь толчками выплескивалась на раскалённую солнцем землю из конвульсивно-рефлекторно содрогающегося трупа. Дэшвуд поднёс второй диск к своим губам и прошептал ему «найди и уничтожь». Оружие не заставило себя долго ждать, оно само по себе взвилось в воздух и бросилось вправо. Пролетев около пяти метров, диск ворвался в окно одной из покосившихся хибар и уже через секунду парень услышал истошный женский крик, перерастающий в захлёбывающиеся хрипы. Оружие вернулось к хозяину, когда вновь воцарилась мертвенная тишина и мать несчастной убитой девочки отправилась вслед за дочерью в мир иной. Края диска из дамасской стали были покрыты ещё тёплой кровью только что убитой жертвы, и Дэшвуд, смакуя момент, плавно провёл по ним языком. Закрыв в истоме глаза, он стоял так несколько минут и не двигался, а затем, взмахнув рукой, очертил в воздухе неровный круг. Раздался громкий треск, и образовалось новое пространство, в коем парень увидел берег тёмного океана и небольшой костёр, возле которого его уже ждали друзья.

— Слабаки, — сплюнул на землю Дэшвуд и с силой наступил на голову убитой им девочки, валяющуюся под ногами. Послышался хруст черепной коробки, и вновь парень блаженно улыбнулся. Задержавшись ещё на минуту, он оттолкнулся от земли и шагнул в висящее над ним открытое магическое окно.

— Как улов?! — услышал он голос своего собрата Дилана.

— И как тебе тот мир?! — вторила ему Латерна.

— Они нам не соперники! — отозвался Дэшвуд, закрывая за собой временную параллель. — Их убивает сама история…

* * *

Мелиса и Эндиан сладко спали после бурно проведённого вечера. Уильям находился в соседней комнате и полностью следовал примеру родителей. Было около восьми часов утра, и сонное царство, несмотря на воскресенье и такую рань, было безжалостно нарушено. Раздался настойчивый звонок в дверь. Мелиса сразу же открыла глаза и, накинув халат, отправилась выяснить, кто же настолько обезумел с утра. Её муж по-прежнему продолжал почивать, его вообще очень сложно было разбудить даже в обычные дни. Подойдя к входной двери, девушка зевнула и взялась за ручку. То, что она увидела, заставило исчезнуть остатки сна моментально. На пороге стоял взлохмаченный Стэнли в доспехах и с красными от слёз глазами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация