— Счастливого Нового года, Том! — буркнул себе под нос Том
Ившем.
Леди Лора решительно свернула вязание.
— Ну, Новый год встретили! — объявила она и, обернувшись к
миссис Портал, добавила: — Что думаете делать, милая?
Элинор Портал торопливо встала.
— Спать, разумеется, — беззаботно ответила она, «Как бледна,
— подумал мистер Саттертуэйт, тоже поднявшись и подходя к столику со свечами. —
Днем она выглядела лучше».
Он зажег свечу и со старомодным галантным поклоном подал ее
миссис Портал. Поблагодарив, она медленно направилась к лестнице.
Тут мистера Саттертуэйта охватил странный порыв: ему вдруг
захотелось пойти следом за нею, поддержать ее; непонятно откуда появилось
чувство, что этой женщине что-то угрожает. Но порыв прошел, и мистер
Саттертуэйт устыдился. Кажется, у него самого нервы пошаливают.
Поднимаясь по лестнице, она ни разу не взглянула на мужа, но
уже наверху повернула голову и посмотрела на него долгим испытующим взглядом
так пристально, что мистеру Саттертуэйту стало не по себе.
Он отметил, что прощается с хозяйкой дома как-то смущенно.
— Будем надеяться, что новый год и в самом деле будет
счастливым, — бодро проговорила леди Лора. — Хотя политическая ситуация, как
мне кажется, чревата неопределенностью.
— Вы совершенно правы, — серьезно кивал мистер Саттертуэйт.
— Совершенно правы.
— Остается пожелать, — не меняя тона, продолжала леди Лора,
— чтобы у того, кто первым переступит порог нашего дома, были темные волосы. Вы
ведь знаете примету, мистер Саттертуэйт? Нет? Вы меня удивляете! В Новом году
первым в дом должен войти темноволосый — это приносит удачу. Господи, только бы
дети не подсунули мне в постель какую-нибудь гадость! От них всего можно
ожидать. Такие сорванцы!
И, с сомнением покачав головой, леди Лора величественно
двинулась вверх по лестнице.
После ухода женщин кресла пододвинули поближе к пылающим
поленьям.
— Ну, говорите, кому сколько! — радушно объявил хозяин,
поднимая графин с виски.
Выяснили, «кому сколько», и разговор вновь вернулся к
запретной ранее теме.
— Саттертуэйт, вы ведь знали Дерека Кейпела? — спросил
Конуэй.
— Да, немного.
— А вы. Портал?
— Нет! Никогда не встречал.
Ответ Алекса Портала прозвучал так неожиданно резко, что
мистер Саттертуэйт с удивлением на него посмотрел.
— Не выношу, когда Лора заводит этот разговор, — неторопливо
начал Ившем. — Тогда, после случившегося, дом ведь продали какому-то крупному
заводчику. А через год он вдруг съехал — что-то ему тут не понравилось. Люди,
разумеется, тотчас принялись сочинять всякую чушь насчет привидений и тому
подобного, и про дом пошла дурная слава. Вскоре как раз Лора уговорила меня
баллотироваться от Западного Кидлби — нам, понятно, пришлось перебираться в эти
края. Надо сказать, подыскать здесь что-нибудь подходящее оказалось не так-то просто.
А Роистой продавался недорого, вот, в конце концов, я его и купил. Все эти
сказки о привидениях, конечно, чушь несусветная — но, однако, мало радости без
конца выслушивать напоминания о том, что в этом самом доме — в твоем доме —
застрелился твой собственный друг. Бедняга Дерек!.. Так мы и не узнаем, почему
он это сделал.
— Не он первый, не он последний, — сумрачно заметил Алекс
Портал. — И до него многие стрелялись, не объяснившись.
С этими словами он поднялся, чтобы щедрою рукой плеснуть
себе еще виски.
«Да, с ним явно творится что-то неладное, — сказал себе
мистер Саттертуэйт. — Знать бы, в чем тут дело».
— Боже правый, ну и ночка! — заметил Конвей. — Слышите, как
воет?
— Отменная погодка для привидений! — с беспечным смешком
отозвался Портал. — Вот уж, наверное, все бесы из преисподней повылезали.
— Послушать леди Лору, так самый чернявый из них должен
принести нам удачу, — рассмеялся Конуэй. — Но тихо!.. Что это?
Ветер еще раз жутко взвыл, и, когда все стихло, со стороны
запертого парадного явственно послышались три глухих удара: кто-то стучал в
дверь.
Все замерли.
— Кого это принесло среди ночи? — воскликнул Ившем.
Гости переглянулись.
— Слуги уже спят, — сказал Ившем. — Пойду отопру.
Он решительно направился к выходу, немного повозился с
тяжелыми засовами и наконец открыл дверь. С улицы ворвался порыв ледяного
ветра.
В дверном проеме вырисовывался силуэт высокого стройного
мужчины. Из-за причудливой игры света, падающего через витраж над дверью,
мистеру Саттертуэйту в первую секунду показалось, что на пришельце костюм всех
цветов радуги. Но незнакомец уже шагнул в холл — он оказался худощавым брюнетом
в обычной дорожной куртке.
— Прошу простить меня за вторжение, — ровным благозвучным
голосом заговорил он. — У меня сломалась машина. Собственно, неисправность
пустяковая — шофер сам справится, и все же ему придется с ней повозиться как
минимум полчаса, а на дворе чертовский холод…
Едва он умолк. Ившем поспешил перехватить инициативу.
— Холод, да еще какой! Заходите, выпьете с нами. С машиной
помощь не требуется?
— Нет-нет, спасибо. Шофер знает свое дело. Кстати, моя
фамилия Кин — Арли Кин.
— Садитесь, мистер Кин, — пригласил Ившем. — Сэр Ричард
Конуэй, мистер Саттертуэйт. Ившем, к вашим услугам.
Мистер Кин раскланялся с присутствующими и сел в кресло,
придвинутое гостеприимным хозяином. Теперь блики от огня не попадали на его
лицо, и, вероятно, от этого оно казалось неподвижным как маска.
Ившем подбросил в камин несколько поленьев.
— Выпьете?
— Благодарю.
Поднимая бокал, Ившем спросил:
— Приходилось вам раньше бывать в наших краях, мистер Кин?
— Да, я проезжал здесь несколько лет назад.
— Вот как?
— Тогда еще этот дом принадлежал человеку по фамилии Кейпел.
— Верно, — кивнул Ившем. — Бедный Дерек Кейпел. Вы были
знакомы?
— Да, я знал его.
Тут характер общения Ившема с гостем претерпел неуловимое
изменение, заметное разве что для истинного знатока английского менталитета.
Если до сего момента в тоне хозяина присутствовала некоторая сдержанность, то
теперь от нее не осталось и следа. Мистер Кин знал Дерека Кейпела! Он был
другом друга — и как таковой заслуживал полного и безусловного доверия.