Книга Волшебный город, страница 60. Автор книги Наталья Александрова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Волшебный город»

Cтраница 60

– Вета, что ты говоришь! – свекровь побледнела и схватилась за сердце. – Да клянусь тебе, что я никогда… не знала я ничего, а когда узнала, сразу ему сказала.

Но Вету уже несло:

– Старая сводня!

Выговорив это, она почувствовала, что перегнула палку. Сейчас свекровь озвереет, начнет скандалить и не выпустит Вету из дома.

Однако свекровь скрылась в своей комнате и захлопнула за собой дверь, не делая попыток вцепиться Вете в волосы и выцарапать глаза. Вета удовлетворенно перевела дыхание и огляделась.

Поле боя осталось за ней. При этом она не только заполучила ключи, но, как ни странно, получила от маленького скандала заряд бодрости, как будто надышалась насыщенным озоном предгрозовым воздухом.


Вернувшись на работу, капитан Островой зашел в технический отдел.

Здесь трудилась хорошая девушка Катя, с которой Острового связывали давние дружеские отношения. Исключительно дружеские, потому что они с Катей выросли в одном дворе, и Островой относился к ней почти как к младшей сестре.

– Катюш! – проговорил капитан, подойдя сзади к Кате, которая тупо пялилась в экран компьютера, покрытый непонятными значками. – Катюш, нужна твоя помощь…

– Ой! – вздрогнула Катя, обернувшись. – Это ты? Не подходи ко мне сзади, ты же знаешь, я это не люблю… Ну что тебе нужно?

– Взгляни по своим базам, какие фирмы в нашем городе торгуют голландской мебелью…

– Голландской? – переспросила Катя. – А я про такую даже не слышала. Испанскую – знаю, итальянскую – тоже, шведскую знаю, а голландской…

– Очень хорошо, – оживился Островой. – Значит, легко будет найти нужную фирму…

– Хорошо с тобой иметь дело, – вздохнула Катя, стуча пальцами по клавишам. – Задачи ставишь простые, удачному результату радуешься как ребенок… а вот Белоцерковский мне вечно такие загадки задает, что всю голову над ними сломаешь!

Майор Белоцерковский занимался преступлениями в области авторского права – пиратскими копиями фильмов, нарушениями лицензий, контрафактными тиражами. Он действительно задавал Кате головоломные загадки – найти какой-нибудь сервер, расположенный, предположим, в Тайване, которым пользуются пираты для своих черных дел.

– Ну вот она, твоя фирма, – Катя повернула экран монитора, чтобы Островому было лучше видно: – ООО «Ван Гааль», расположена на Каменноостровском проспекте…


Выехав на Каменноостровский проспект, капитан Островой увидел на растяжке над проезжей частью фрагмент картины Рембрандта «Ночной дозор» и под ним – огромную надпись: «Знаменитая мебель Голландии».

Почти под самой растяжкой располагался нужный ему мебельный магазин.

Островой вошел в торговый зал и увидел уходящие в глубину ряды комодов и бюро, туалетных столиков и кресел, платяных шкафов и диванов. Все это было немного тяжеловесным, чуть старомодным и очень солидным – именно то, что ассоциируется у рядового покупателя со страной каналов, тюльпанов и сыра.

Темная тяжелая мебель напоминала капитану мрачный лес, хранящий в своей таинственной глубине какие-то неприглядные загадки.

Впрочем, кроме тяжелой темной мебели были здесь и забавные вещицы девятнадцатого века для украшения интерьера – кашпо, переделанные из медных пожарных шлемов, деревянные часы с кукушкой, бронзовые дверные колокольчики, фаянсовые блюда и вазы для цветов.

По залу неторопливо расхаживали покупатели – солидные, рассудительные бизнесмены и их жены, те, кто предпочитает северную основательность чрезмерной пышности и легковесности средиземноморского стиля. Среди них, как рыбы-прилипалы среди акул, сновали продавцы, высматривая перспективных клиентов. Один из них проскользнул мимо Острового, окинул капитана оценивающим взглядом и двинулся дальше, поняв, что тот по своему материальному положению вряд ли относится к разряду клиентов.

Островой этому только порадовался и углубился в мебельные заросли, чтобы оттуда незаметно понаблюдать за тем, что происходит в магазине.

Притаившись за платяным шкафом из темного дуба, он увидел рослого покупателя с багровым лицом и выдающимся животом, на котором едва сходился твидовый пиджак. Мрачно разглядывая огромное кресло с резной спинкой и львиными лапами, он цедил сквозь зубы шустрому тщедушному продавцу:

– Знаю я эту вашу доставку! Говорите – в течение суток, а сами привезете через неделю! Да еще и поцарапаете! А у меня запланировано суаре, у меня будут в гостях важные персоны, и мне нужно, чтобы эта табуретка стояла на месте в точно назначенное время!

– Не беспокойтесь! – лепетал продавец, снизу вверх преданно глядя на покупателя. – У нас отличная служба доставки! Мы привезем вам это кресло в любое время, которое вас устроит! Мы не связываемся с транспортными компаниями, у нас собственный парк фургонов, которые доставляют мебель покупателям в любое время дня и ночи! Наши грузчики имеют громадный опыт работы с ценной мебелью, вы можете не сомневаться, что на кресле не будет ни одной царапины!

– Служба доставки? – проворчал покупатель и побагровел еще сильнее. – Знаю я эти службы доставки! Там одни лузеры работают, ничего не умеют, все путают! Мне раз такая вот служба доставки попалась – поручил им срочно доставить важному клиенту на юбилей свежие цветы и лобстера, а шурину во Владивосток комплект зимней резины к «Тойоте». Все, говорят, сделаем в лучшем виде, строго по договоренности. А вечером мне клиент звонит такой недовольный – ты, говорит, долго думал, когда в ресторан шины зимние прислал? И вообще, знаешь же отлично, что у меня «Хаммер»! Мне твоя резина только сам знаешь куда годится! А цветы и свежий лобстер до сих пор во Владивосток добираются малой скоростью, как раз к зиме поспеют…

– Не волнуйтесь! – прервал его продавец. – Нашей службой доставки руководит такой человек, такой надежный человек… у него накладок не бывает, у него персонал по струнке ходит!

– А посмотреть на него можно, на вашего человека? – недоверчиво спросил покупатель.

– У нас такое правило – клиенту можно все, даже то, что нельзя! – заверил его продавец. – Идите прямо между этими шкафами, в конце сверните налево, за шифоньер, и увидите круглую арку. За ней и найдете Вернера Артуровича…

– Знать бы еще, что такое шифоньер! – проворчал покупатель, однако пошел в указанном направлении.

Капитан Островой незаметно двинулся вслед за ним: его тоже интересовала служба доставки мебельной фирмы.

Недовольный клиент прошел между тяжеловесными голландскими шкафами, выстроившимися, как почетный караул в аэропорту при встрече президента Зимбабве или Буркина-Фасо. В конце этого почетного караула он остановился, почесал в затылке, разглядывая некий замысловатый предмет, пробормотал:

– Это, что ли, шифоньер? Черт его разберет! – и решительно свернул налево. Судя по его виду, долгие раздумья и колебания были не в его правилах.

Капитан Островой последовал за клиентом, стараясь не привлекать к себе внимания и делая вид, что крайне увлечен выбором знаменитой голландской мебели.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация