Лора посмотрела на него долгим взглядом, затем встала из-за
стола и, пройдя по комнате, села в кресло. Закрыв глаза, она глубоко вздохнула,
потом открыла глаза и вновь посмотрела на него.
Старкведдер продолжал свое гипотетическое повествование.
– Он следит за тем, что происходит с вашей семьей, и, узнав,
что вы покинули Норфолк и переехали сюда, разрабатывает некий план. Разумеется,
он сбривает бороду, красит волосы – короче говоря, тщательно маскируется. Затем
туманной ночью он приезжает сюда. И тогда, допустим, происходит нечто подобное.
– Он подошел к дверям в сад. – К примеру, Мак-Грегор говорит Ричарду: «У нас с
вами в руках по пистолету. Я считаю до трех, и мы оба стреляем. Я пришел, чтобы
отомстить вам за смерть моего ребенка».
Лора потрясенно смотрела на него.
– Вы знаете, – продолжал Старкведдер, – я не думаю, что ваш
муж был таким отважным охотником, каким вы его считали. У меня такое
впечатление, что он, возможно, не дождался бы счета три. Вы говорите, он был
чертовски хорошим стрелком, однако на сей раз он промахнулся, и пуля пролетела
туда, – выйдя на террасу, он показал направление, – в сад, где валяется
множество других пуль. А вот Мак-Грегор не промахнулся. Он выстрелил и убил
его. – Старкведдер вернулся в комнату. – Он положил свой револьвер около трупа,
взял оружие Ричарда и вышел на дорогу, но вскоре вернулся.
– Вернулся? – спросила Лора. – Но зачем ему возвращаться?
Старкведдер молча смотрел на нее пару секунд, а затем,
глубоко вздохнув, спросил:
– Неужели вы не догадываетесь?
Лора с удивлением смотрела на него, отрицательно качая
головой.
– Нет, у меня нет ни малейшего представления, – ответила
она.
Твердый взгляд Старкведдера по-прежнему был устремлен на
Лору. После паузы он заговорил медленно, словно через силу.
– Ну, – сказал он, – предположим, с машиной Мак-Грегора
что-то случилось, и он не смог уехать отсюда. Что еще он может сделать?
Единственный правильный шаг... вернуться в дом и обнаружить тело!
– Вы говорите... – задыхаясь, сказала Лора, – вы говорите
так, будто точно знаете, что именно случилось.
Старкведдер не мог больше сдерживаться.
– Естественно, я знаю, – вспыльчиво воскликнул он. – Неужели
вы не понимаете? Я и есть Мак-Грегор! – Он прислонился к зашторенной стене, в
отчаянии тряхнув головой.
Лора поднялась с кресла, взгляд ее был недоверчивым. Не в
силах полностью осознать смысл сказанного, она шагнула в его сторону, разводя
руками.
– Вы... – пробормотала она, – вы...
Старкведдер медленно направился к Лоре.
– Я никогда не представлял, что все так случится, – сказал
он охрипшим от чувств голосом. – Я имею в виду... что я встречу вас и что эта
встреча так взволнует меня... что я полюблю вас и что... О боже, это
безнадежно. Безнадежно. – Склонившись, Старкведдер поцеловал руку потрясенно
смотревшей на него Лоры. – Прощайте, Лора, – отрывисто сказал он.
Он быстро вышел через дверь на террасу и исчез в тумане.
Лора выбежала и позвала его:
– Подождите... Подождите. Вернитесь!
Туман сгущался, и бристольский туманный горн опять начал
подавать сигналы.
– Вернитесь, Майкл, вернитесь! – кричала Лора.
Ответа не было.
– Вернитесь, Майкл, – вновь позвала она. – Пожалуйста,
вернитесь! Я тоже люблю вас.
Она напряженно вслушивалась в тишину, но услышала только
звук отъезжающей машины. Туманный сигнал продолжал звучать, а Лора, бессильно
прислонившись к двери, разразилась безудержными слезами.