Терьеры возлежали на кожаных сиденьях лимузина Черного Дракона, уносящего их в юго—западную часть города, к лучшему ресторану для собак Сингапура с экзотичным восточным названием «Яшмовые клыки божественного пса».
Президент приказал Третьему Глазу и Pазящему Мечу срочно разработать стратегию борьбы с «Огненной Устрицей», а сам, забыв о мелких проблемах, начал налаживать контакты с русскими победителями сингапурской выставки собак.
В ресторане терьеры вели себя безукоризненно. Черный Дракон предложил им меню, которое собаки тщательно изучили и носами указали, какие блюда они предпочитают. Ели Мавр и Мэлси с аристократическим достоинством, не чавкая и не заглатывая пищу в спешке, как обычные собаки.
«А говорят, что новые русские не умеют вести себя в обществе, – с умилением наблюдая за ними, думал Черный Дракон. – Недооценивать противника так же опасно, как доверять общепринятым истинам. Вряд ли борьба с Пеонгом будет легкой.»
В отеле «Pаффлз» Чанг вылез из норы, расположенной под кроватью Убийцы Джексона и энергично прошествовал на середину комнаты. Он сиял, как солнечный зайчик на поверхности сливового компота. Стремительное появление крысиного босса вдохнуло жизнь в погруженных в депрессию друзей.
– Ты видел их? – завопил Вин-Чун. – Они в порядке?
Чанг самодовольно улыбнулся и сказал с непонятно откуда взявшимся у сингапурской крысы одесским акцентом:
– Чтоб я так жил!
Лаконичность ответа не устроила Дэзи, в которой волнение за Мэлси и Мавра пробудило агрессивность прирожденного крысолова. Она подскочила к Чангу и профессионально прижала его лапой к полу.
– Да рассказывай же наконец! – закричала она.
Крысиный босс выбрался из-под тяжелой лапы слегка ошарашенный, но не потерявший присущего ему чувства собственного достоинства.
– Pазве так себя ведут хорошо воспитанные собаки? – укорил он секретаршу детективов. – У Мэлси и Мавра все просто великолепно. Насколько мне известно, сейчас они с Черным Драконом ужинают в ресторане «Яшмовые клыки божественного пса». Президент без ума от терьеров и не намерен с ними расставаться ни днем, ни ночью. Уверен, что в самое ближайшее время наши агенты узнают, где находятся кусочки Чинтамани.
– «Яшмовые клыки божественного пса»? – удивился Прямо-в-Цель. – Странное название для ресторана.
– Для Востока это вполне обычное название, – ответил Чанг. – Это же ресторан для собак. Владеет им один канадец, разочаровавшийся в западной цивилизации. После того, как его бросила третья жена, он переехал в Сингапур, где открыл это заведение. В холле ресторана висит плакат, на котором написано не помню чье изречение: «Чем больше я узнаю людей, тем больше люблю животных». Кстати, божественный пес – это первочеловек Паньгу, который прежде, чем стать человеком, был прекрасным псом с парчовой шкурой. Хозяин ресторана видит в этой легенде доказательство того, что собаки ближе к богу, чем люди. Но это все ерунда. Есть информация, которая действительно может нам пригодиться.
Чанг рассказал все, что ему удалось узнать о конфликте «Черных Драконов» с «Огненной Устрицей», о Леше Соколове и Алене Андрейченко.
– Ты считаешь, что мы можем это использовать? – спросил Вин-Чун. – Каким образом? Вряд ли Танцующая Смерть поможет нам похитить камни.
– И ты еще называешь себя частным детективом! – возмутился Чанг. – Где твоя фантазия? Наверняка кусочки Чинтамани охраняют так тщательно, что терьеры просто не смогут их украсть. Зато если мы столкнем «Черных Драконов» и «Огненную Устрицу», под шумок будет гораздо проще похитить камни. Надо только придумать хороший способ, как натравить их друг на друга.
– Значит, Танцующая Смерть был учеником Алены Андрейченко? – задумчиво произнес Убийца Джексон. – В таком случае, вряд ли его обрадует известие о том, что Третий Глаз сделал из Алены удобрение для своего сада. Тут речь пойдет о личной мести, а это гораздо серьезнее, чем просто борьба за раздел сфер влияния. Чанг, ты не мог бы послать своих крыс прослушивать штаб-квартиру «Огненной Устрицы» и узнать телефон Пеонга? Я собираюсь кое-о-чем с ним потолковать.
– Нет проблем, – ухмыльнулся крысиный босс.
Черный Дракон с гордостью показывал терьерам свои владения. Он провел их по зданию «Фруктов и Бриллиантов», продемонстрировал банки и фирмы, находящиеся под контролем его организации, покатал на яхте и свозил в загородное поместье. Собаки повсюду сопровождали президента и даже спали вместе с ним на огромной овальной кровати красного дерева.
Дни шли, а местонахождение черных камней пока оставалось неизвестным. Каждую ночь Чанг навещал терьеров, рассказывая им последние новости и передавая приветы от остальных детективов. Жизнь в праздной роскоши, поначалу очаровавшая тайных агентов, вскоре потеряла для них свою привлекательность. Мавру и Мэлси не хватало друзей и приключений.
Мягкосердечная Мэлси уже успела привязаться к Черному Дракону. Тот, как когда-то Убийца Джексон, по вечерам рассказывал ей истории из своей жизни, которые были куда более увлекательны и невероятны, чем фантазии писателей. Иногда Гел-Мэлси даже ссорилась из-за него с Мавром, который считал президента преступником и злодеем, не достойным ни малейшего снисхождения.
Информация, полученная крысами Чанга, прослушивающими «Огненную Устрицу», Pазящего Меча и Третьего Глаза, соединенная с тем, что терьерам удалось узнать из разговоров и рассказов Черного Дракона, во много раз превосходила все, о чем только могли мечтать спецслужбы Соединенных Штатов и Сингапура.
Детективам стала известна структура мафиозной организации, механизмы связи с поставщиками наркотиков, передачи и распространения товара. «Общество Черного Дракона» занималось всем подряд – отмыванием денег и незаконными банковскими операциями, киднепингом и рэкетом, пиратством и контрабандой драгоценных камней, скупкой краденого и промышленным шпионажем.
Убийцу Джексона настолько восхитил размах операций мафии, что он стал подумывать, что должность «капо ди тутти капи»
[18]
гораздо интереснее, чем карьера частного детектива. Иногда Коля Семушкин даже грустил, что его моральные устои не позволяют ему организовать собственную мафию и запустить щупальца зловещего спрута коррупции и организованной преступности в самые удаленные уголки мира.
Прямо-в-Цель эти проблемы не волновали. Он методично тренировал дальность и скорострельность плевания шариками от подшипников, не взирая на все чаще возникающие сомнения в том, что когда-либо ему удастся отыскать вражеский самолет для демонстрации своих достижений. Волевым усилием подавляя сомнения, Варсонофий продолжал совершенствовать свое искусство с фанатизмом средневекового самурая.
Свежую струю в однообразную жизнь черных терьеров в доме президента «Фруктов и Бриллиантов» внесла подготовка к празднику священной змеи. Всем известная страсть жителей юго-восточной Азии к поеданию сочного змеиного мяса за три дня праздника перерастала во всеобщее помешательство.