— Да, я тоже… не было «хвоста».
— Странно! — пожал плечами Денис. — Но тогда…
Тогда, значит, им главное было проследить за ней до «Агавы», а дальше уже не
важно, следовательно, преступники не из «Агавы», а из какой-то другой
организации…
— Да мы и сами уже это поняли… — перебил его
Стас. — Тем более что «Агава» — это фирма некоего господина Авилова,
который давно дружит с моим отцом!
— И мы опять толчем воду в ступе! — заявила
Даша. — Знаете что, я попробую завтра внедрить в «Агаву» еще и Юру!
— Как?
— Зачем?
— В качестве кого?
— В качестве переводчика! У них с этим проблемы!
— А ты что, знаешь языки? — ревниво
поинтересовался Стас.
— Знаю. Французский хорошо, голландский похуже.
— Послушайте, но это же ерунда! — воскликнул
Денис. — Зачем еще кого-то внедрять в эту несчастную «Агаву», если мы
пришли к выводу, что «Агава» тут ни при чем? На фига волку жилетка: по кустам
ее трепать?
— Денис! — воскликнула изумленная Даша. —
Откуда это?
— Любимая поговорка моего деревенского друга Степки
Кузоватова!
— Вообще-то Денис прав, — сказал Стас. — Это
бессмысленно. Тем более что Даша больше в «Агаву» не пойдет!
— То есть как это не пойду? — взвилась Даша.
— Вот так, не пойдешь, и все. И вообще, ты сегодня
уедешь с мамой на дачу! Хватит, заигралась! Это становится опасным!
— Но мы же только начали… И у меня все хорошо
получается, Маша мне доверяет… И вообще, я же взяла аванс, а сама проработала
три дня! Я не могу, это нечестно!
— Ничего, завтра кто-то из нас пойдет туда и вернет эти
деньги! — непреклонно заявил Стас.
— Погоди, Стас, тут надо сперва все хорошенько
обдумать! — сказал Юра.
— А ты что, уже все знаешь?
— Более или менее. Но внедрять меня: туда как
переводчика не стоит. Это может вызвать подозрения. А вот в качестве твоего
друга… Я завтра зайду за тобой и постараюсь расположить к себе эту Машу.
— Зачем?
— Может, вдвоем мы из нее больше информации вы жмем…
— А что, это идея! — хлопнул в ладоши Денис. —
А провожу ее до работы я! Одну ее оставлять мы не будем!
— Верно! — согласился Юра»
— Хозяюшка, принимай работу! — прервал их беседу
голос одного из рабочих.
— Дашка выскочила в прихожую. Дверь уже была на своем
месте, с двух сторон обитая синей кожей и какая-то пухлая с виду.
— Здорово! — воскликнула Даша. — Очень
красиво!
— Погоди, Даша, надо еще замки проверить, — сказал
Юра.
— Даша проверила замки, зачем-то глянула в «глазок».
Все было в порядке.
— Спасибо, — сказала она. — Я вам ничего не
должна?
— Нет, все уплачено!
— И с этим они ушли.
— Ребята вернулись на кухню. После долгих обсуждений
они все-таки пришли к выводу, что завтра Даша с Юрой еще попробуют расколоть
Машу, а если им это не удастся, Юра скажет, что не желает больше, чтобы его
девочка работала уборщицей, и вернет Маше аванс.
— Вообще-то внедряться надо не в «Агаву», а в
милицию, — заметил Юра. — Они же поймали этих трех голубчиков… Узнать
бы, на кого они работали…
— Зачем говорить о том, что все равно невозможно! Мы же
им ничего не сказали! — пожал плечами Стас.
— Знаю, я просто так подумал. Только не говори, что
индюк тоже думал и в результате попал в суп!
Глава 14. Агент Интедлидженс Сервис
— Софья Осиповна раскладывала на террасе пасьянс. В
последние дни она посвящала пасьянсам очень много времени и загадывала всегда
одно и то же: закончится ли благополучно эта история с Кириллом Юрьевичем.
Почему-то именно сейчас, когда он исчез, она вдруг поняла, что он будет хорошим
мужем для Саши и отличным отчимом для Дашки. Она постоянно волновалась за всех
— за дочь, за внучку, за Стаса… И хотя Александра Павловна ни словом не
обмолвилась обо всем, что приключилось в Москве, Софье Осиповне казалось, что
ее семье грозит опасность. Но карты говорили об обратном! Более того, почти
безнадежный пасьянс с неаппетитным названием «Кишка Марии-Антуанетты» сошелся
за последние дни целых три раза! Пожалуй, только это и примиряло ее с
действительностью.
— Доброго утра, Осиповна! — приветствовала ее
хозяйка дачи, Антонина Федоровна.
— С добрым утром. Что новенького?
— Гадаете?
— Нет, это не гадание. Это пасьянс, — вежливо
объяснила Софья Осиповна.
— Что это вы, Осиповна, все одни да одни? И внучка носа
не кажет?
— Скоро приедет! А сейчас у нее в Москве разные дела.
— Дела? Какие в ее годочки дела? Зимой в школу ходи,
летом на даче отдыхай! Тем более мать у ней важная шишка! Для кого дачу-то
снимали, разве не для нее?
— В основном, конечно, для нее, — согласилась
Софья Осиповна. — Но отчасти и для меня.
— А кавалер-то ваш где? Почитай, уже весь поселок
судачит, что он вас к себе в Австралию увезет!
— Господи, помилуй! Что за чепуха! — нахмурилась
Софья Осиповна.
— Хозяйка какое-то время молча наблюдала за руками
Софьи Осиповны, ловко тасующими карты.
— Я вот что спросить хотела… — начала хозяйка, — я
слыхала, что вы в немецком языке специалистка?
— Да, я преподаю немецкий. А что, надо что-то
перевести?
— Не совсем… А вы, к примеру, деньги немецкие видели?
— Немецкие деньги? Видела, конечно.
— А они как, дорогие?
— В каком смысле? — не поняла Софья Осиповна.
— Да мне сказали, что они не намного хуже, чем доллары.
— Не намного хуже? — засмеялась Софья
Осиповна. — Пожалуй, что так! А зачем вам? Хотите купить марки?
— Да нет, мне тут дали двести марок и сказали, что это
побольше, чем сто долларов.
— Совершенно верно. А кто это вам дал двести марок?
— Да приходил тут один… — засуетилась Антонина
Федоровна. — А вот, к примеру, гляньте, это настоящие?
— И она вытащила из кармана аккуратно сложенную купюру
достоинством в сто немецких марок.
— Вон, гляньте!
— Софья Осиповна надела очки и посмотрела на купюру.
— Ну что? — нетерпеливо спросила Антонина
Федоровна.
— Я, конечно, не эксперт, но, на мой взгляд, деньги
настоящие. А вы зайдите в Сбербанк, пусть они проверят!