Книга Священное сечение, страница 82. Автор книги Дэвид Хьюсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Священное сечение»

Cтраница 82

Она нахмурилась:

— Не могу сказать. У меня так много карточек.

— Десять, пятнадцать лет назад?

Старушка пересекла комнату, взяла две фотографии, сняв очки, пристально рассмотрела их, затем вернулась, держа одну из них в своей хрупкой руке. Коста вгляделся в лица. Потом посмотрел на обратной стороне, где стоял год — 1990-й.


— Вы хотите знать, кто такой Билл Каспар?

Джоэл Липман, похоже, собирался рассказать им всю правду, однако вето взгляде виделось нечто такое — ненависть, желание преподнести гаденький сюрприз, — что очень не нравилось Джанни Перони.

— Хорошо. Я расскажу вам. Он воин, он шпион. Наемник. Посредник, этакий челнок между людьми, которые, подобно ему, не существуют на самом деле. И он один из лучших среди них. Поверьте мне на слово. За таким вы смело пойдете на край света, прямо в ад, если он поведет вас туда. Настоящий американский герой. Теперь-то, конечно, никто из нас так не назовет его вслух. Мы хотим поймать и наказать Каспара. Бывают в жизни огорчения.

Рассказ Липмана подтвердил все, что удалось узнать Эмили Дикон. В 1990 году Каспара поставили во главе секретной команды, посланной в Ирак с разведывательной целью. Предприятие окончилось катастрофой. На следующий день после прибытия, когда они начали устанавливать базу внутри древнего храма недалеко от Вавилона, их атаковала Республиканская гвардия. Дэн Дикон в тот момент патрулировал территорию со своей группой. Он запросил помощи по рации и получил приказ не вступать в боевые действия. Через сорок пять минут вертолеты «Черный ястреб», сопровождаемые истребителями, прибыли на место событий. Зиккурат представлял собой дымящиеся руины. Наблюдение показало, что Каспар и члены его команды мертвы. Они в любом случае не могли противостоять превосходящим силам противника. Группе Дикона удалось скрыться на покинутой ферме в двух милях от храма, где их подобрал вертолет и спас от приближающихся иракцев. Одна из женщин при этом была тяжело ранена.

Об этой миссии никто не знал. Родственники бойцов считали, что те находятся на учениях, до тех пор, пока спустя два месяца им не сообщили о том, что они геройски пали в ходе сражений. Тогда уже началась война. Речь не могла идти ни о наградах, ни о публичном трауре. Даже «Пурпурным сердцем» их не могли наградить. Никто из них официально не числился военным. Призракам не оказывают почестей.

Вокруг войн поднимается много шума. Гибель девяти человек осталась незамеченной в грохоте международного конфликта. Семьям погибших перечислили значительные денежные суммы, чтобы успокоить их. Выжившие мужчины и женщины вернулись на прежнюю работу. Они хранили тайну и продолжали жить. Битва была выиграна. Саддам ушел из Кувейта, оставив горы трупов, но утверждая, что победил.

В целом, говорил Липман, считалось, что война наполовину сделала свое дело. Некоторые люди полагали, что нужно было идти на Багдад и взять Саддама в его дворце. Однако это не входило в планы ООН, а тогда военные еще слушались указаний этой организации. Целью операции было освобождение Кувейта. Предполагалось также, что Садам извлечет урок из войны.

Американец сделал глоток из бутылки с водой, которую принес с собой, и посмотрел по очереди на всех присутствующих.

— Вы получили бесплатную информацию, — обратился он к ним. — Теперь все это никому не нужная история. Чего нельзя сказать о второй части повествования. Если она станет достоянием общественности, это больно скажется на нас, джентльмены. Шишки поднимут крик. Понимаете?

Дальше, по словам Липмана, случилось следующее. Они поняли, что в Багдаде каким-то образом стало известно об упомянутой миссии. Кто-то где-то помогал иракцам.

— И помогает сейчас? — спросил Фальконе.

— Я говорю о подоплеке, — ответил Липман. — Тогда были введены санкции. Довольно суровые. И они сработали. Тем не менее мы знали, что Саддам не успокоился. Он разгадал наши планы. Устранил трех иракцев, засланных к нему для наблюдения. Он знал то, что ему не полагалось знать. Мы спрашивали себя: что же происходит?

— А Каспар? — спросил Перони. — Ты сказал, что он считался героем.

— Да. А еще мы считали его мертвым. Пришлось вновь поговорить с людьми из команды Дикона. Они не очень-то хотели высказываться на данную тему. Полагаю, что после такой трагедии никому не хочется плохо думать о своих товарищах. Однако двое из них, включая Дикона, высказывали подозрения. Тогда мы думали, что Каспар погиб вместе с другими членами его команды. Но вдруг нам подкинули такую версию? А на самом деле он жил где-то в тихом местечке в пустыне, подсчитывал денежки и разбалтывал Саддаму все наши секреты. Что нам оставалось делать?

«Да, выбор у вас был небогатый», — подумал Перони.

— Вы начали искать доказательства?

— Абсолютно верно.

Липман кивнул в сторону Виале:

— У итальянской службы безопасности уже находился свой человек в Ираке. Дэн Дикон прибыл в Рим на пару месяцев и работал с Виале. Они хотели послать в Ирак новую команду с целью узнать, не работает ли на иракцев какой-то американец. Отправились четыре офицера. Один из них вернулся. Остальные… — Липман покачал головой. — Даже не хочу думать о том, что случилось с ними. В одном сообщении говорилось, что Саддам лично расправился с беднягами. Вы слышали историю о том, как он кормил львов?

Он позволил им переварить услышанное в полной тишине.

— Это не сказка, — продолжал Липман, — но и не совсем подлинная история. В любом случае человек Дикона вернулся оттуда и кое-что рассказал. У иракцев имелся американец, который выдавал им наши секреты. Большой крутой парень и, кажется, знал все. Каспар полностью соответствовал описанию. Герой, а? Мы были бессильны. Он мог болтать с иракцами круглые сутки, до следующего военного конфликта. Мы тогда работали очень осторожно. Пришлось долго уговаривать начальство послать туда еще одну разведгруппу. Нечего было думать о том, чтобы отправить в Ирак хорошо оснащенное воинское подразделение с целью его поимки.

— И все же, — заговорил Перони с улыбкой, — в итоге вы попали туда.

— Да, конечно! — огрызнулся Липман. — Когда-нибудь вы поймете, какую огромную услугу мы оказали вам всем.

Фальконе покачал головой:

— Вы отвлеклись от темы, Липман.

— Да, — простонал американец. — Вам такой разговор не нравится. Ладно. Итак, прошлой весной мы вернулись в Ирак. И дали указания нашим людям из службы разведки найти парня по имени Билл Каспар, посадить его в клетку, позвонить нам и на некоторое время оставить его с нами наедине.

— А кто такие эти мы? — счел должным поинтересоваться Перони.

— Да какая разница?

— Это важно, потому что ты предположительно являешься агентом ФБР, — заметил Фальконе.

— Можете привлечь меня к судебной ответственности, — проворчал Липман. — Дело в том, что через десять дней после начала войны мы находим Каспара в небольшом городке рядом с Багдадом. Вернее, парни из разведки находят его по нашему приказу. Его сажают под замок и ждут особую команду, которая должна приехать и забрать подонка. И знаете, что он делает?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация