Книга Дорога скорби, страница 22. Автор книги Дик Фрэнсис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дорога скорби»

Cтраница 22

— С кем?

— С жеребцом.

Уступая, я открыл переднюю дверь. Он обошел машину и уселся рядом со мной. Я с интересом отметил, что дышит он с трудом.

Когда Джонатан уселся, совершенно проигнорировав ремень безопасности, я подумал, что его стрижка просто вопиет о проблемах переходного возраста, о его желании шокировать окружающих или хотя бы быть замеченным. Отдельные пряди были выкрашены наподобие перьев перекисью. Прямые густые космы были посередине разделены на две части, падавшие на щеки и свисавшие на глаза.

Сзади от одного уха до другого волосы были коротко обрезаны, а ниже выбриты. По-моему, выглядело это отвратительно, но мне же не пятнадцать лет.

Выделяться посредством стрижки, кроме всего прочего, стремление универсальное. Мужчины с лысиной и поросячьими хвостиками, мужчины с окладистыми бородами, женщины со строго зачесанными назад волосами — все они как бы говорят: «Это я, и я не такой». Во времена Карла I, когда нормой были длинные волосы у мужчин, мятежные сыновья стриглись и становились «круглоголовыми». Седые волосы Арчи Кирка коротко подстрижены и аккуратно уложены.

Мои собственные темные волосы начинают виться, если им удается отрасти подлиннее. Прическа так и остается самым безошибочным способом выразить себя.

И наоборот, парик может все изменить.

Я спросил у Джонатана:

— Ты что-то еще вспомнил?

— Не совсем.

— Тогда почему ты залез в багажник?

— Послушайте, дайте мне передохнуть. Что мне делать весь день в этом кладбищенском доме? От теткиных придирок с ума сойти можно, а Эстер и сам Карл Маркс придушил бы.

В этом есть определенный смысл, решил я. В задумчивости я одолел последний подъем на пути к Ламборну.

— Расскажи мне о своем дяде, Арчи Кирке, — попросил я.

— А что о нем рассказывать?

— Что знаешь. Для начала — чем он занимается?

— Он работает на правительство.

— То есть?

— Чиновник какой-то. Ужасно скучный.

Я подумал, что скучный — последнее определение, которое я применил бы к тому, что прочел во взгляде Арчи Кирка.

— Где он живет? — спросил я.

— В Шелли-Грин, в паре миль от тети Бетти. Она и по лестнице не поднимется, если он не поможет.

Добравшись до Ламборна, я свернул к ветеринарной лечебнице. Хотя я ехал медленно, ветеринары оказались еще медлительнее. Они все еще выгружали жеребца.

По выражению напряженного ожидания, застывшему на лице Джонатана, я предположил, что он впервые видит отрезанную ногу, хотя разглядеть он мог только наложенную повязку. Я сказал ему:

— Если ты сможешь полчаса подождать меня, это хорошо. Если нет дело твое. Но если ты попробуешь угнать машину, я лично прослежу, чтобы твое условное освобождение кончилось.

— Эй, может, дадите мне шанс?

— У тебя было множество шансов. Полчаса, о'кей?

Он молча и сердито посмотрел на меня. Я подошел к облаченному в белый халат Биллу Раскину, который наблюдал за прибытием пациента.

— Привет, Сид, — рассеянно сказал он, затем взял ведро, в котором лежала нога, и повел меня в маленькую лабораторию, полную микроскопов и разнообразных приспособлений для взвешивания и измерения. Развернув ногу, он установил ее в станке и осмотрел.

— Хорошая, чистая работа, — сказал он.

— Ничего хорошего в этом нет.

— Вероятно, жеребец почти ничего не почувствовал.

— Как это сделали? — спросил я.

Он подумал.

— На ноге нет другого такого места, в котором можно ампутировать копыто, не используя пилу. Сомневаюсь, что можно с такой точностью отрубить ногу одним ударом тяжелого ножа. И сделать это несколько раз, с разными животными, ведь так?

Я кивнул.

— Ну так вот, я думаю, что мы могли бы поискать хозяйственные ножницы.

— Хозяйственные ножницы? — воскликнул я. — Ты имеешь в виду что-то вроде тяжелых ножниц, которыми отрезают головы уткам и фазанам?

— Что-то в этом роде, да.

— Но такие ножницы слишком малы.

Он скривил губы.

— А как насчет ножа для потрошения? Вроде тех, которыми потрошат оленей в горах? — Господи.

— Однако тут есть следы сжатия. Судя по балансу, я бы сказал, что это тяжелые хозяйственные ножницы. А как он заставил жеребца стоять спокойно?

— На земле были кусочки конского корма.

Он угрюмо кивнул.

— Вот мерзавец.

— Согласен.

Билл пристально уставился на разрубленный конец бабки.

— Даже если я смогу пришить ногу, жеребец уже никогда не будет бегать.

— Его хозяйка это знает. Она хочет сохранить ему жизнь.

— Лучше получить страховку.

— Страховки нет. Четверть миллиона вылетает в трубу. Но ее волнуют вовсе не деньги. Она чувствует себя виноватой.

Он понял. Он часто видел такое.

— Я попробую. Не стал бы ее сильно обнадеживать.

— Ты сфотографируешь этот обрубок в таком виде?

Он посмотрел на ногу.

— А, ну да. Фотографии, рентген, пробы крови, микрохирургия и прочая роскошь. Я начну, как только на жеребца подействует анестезия. Нога находится отдельно уже слишком долго... — Он покачал головой. — Я постараюсь.

— Позвони мне на сотовый. — Я дал ему номер. — В любое время.

— До встречи, Сид. И поймай этого мерзавца.

Он торопливо ушел, забрав с собой ногу, и я вернулся к машине, где обнаружил, что Джонатан не только все еще там, но и возбужденно бегает кругом.

— Что случилось? — спросил я.

— Этот «Рейнджровер», который вез трейлер с жеребцом...

— Что с ним?

— У него красный дракон на ветровом стекле!

— Что? Но ты говорил, что голубой...

— Да, да, на аллее я видел вовсе не ветеринарный «Рейнджровер», но у него тоже была наклейка с красным драконом. Не точно такая, но определенно там был красный дракон.

Я огляделся, но трейлера уже не было.

— Они отогнали его, — сказал Джонатан, — но я видел наклейку совсем близко, и на ней была надпись.

В его голосе слышалось торжество, которое я счел оправданным.

— Ну тогда давай дальше, — сказал я. — Что за надпись?

— А вы не собираетесь сказать «хорошая работа»?

— Хорошая работа. Так какая надпись?

— "АСМ". Буквы были вырезаны в красном круге. Дырки, не напечатанные буквы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация