Книга Черная книга, страница 64. Автор книги Иэн Рэнкин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Черная книга»

Cтраница 64

— Пейшенс, не передергивай! Мне сейчас вообще ни до чего.

— Ну, по крайней мере, не до меня.

Ребус раздраженно крякнул. Из кухни донеслось громкое чихание. Черт, в этих домах на Истер-роуд гуляют сквозняки.

— Джон, — сказала Пейшенс, — у тебя в квартире женщина?

— Да, — ответил он.

— Одна из стажерок?

Он ей редко лгал.

— Нет, коллега. Мы работаем над одним делом.

— Понятно.

Лучше бы он солгал. Его голова была слишком полна отелем «Сентрал», чтобы еще пикироваться с Пейшенс.

— Так, говоришь, у тебя есть время и желание встретиться посидеть за стаканчиком?

Но Пейшенс уже отсоединилась. Ребус посмотрел на трубку, пожал плечами и положил ее на ковер. Он не хотел, чтобы их прервали еще раз.

— Кофе готов, — сказала Шивон.

— Отлично.

— Я что-то не то сказала?

— Что? Нет-нет… ерунда.

Но Шивон была рассудительна:

— Она услышала, как я чихнула, и решила, что у вас здесь другая женщина.

— У меня здесь и в самом деле другая женщина. Просто у Пейшенс так мозги устроены… Она мне не очень доверяет.

— А причин для этого у нее нет никаких.

Ребус вздохнул:

— Расскажи-ка мне еще раз о братьях Робертсон.

Шивон уселась на пол и принялась читать материалы дела. Ребус с дивана смотрел на нее. На затылок, на шею с тонкими волосками, исчезающими под воротником. На маленькие уши с сережками…

— Мы знаем, что они были неразлейвода. Спаянная семья — шесть детей, общая спальня в хибарке.

— Что стало с другими братьями и сестрами?

— Четыре сестры, — прочла Шивон. — Законопослушные жены и матери. Только братья сбились с дорожки. Оба любили азартные игры, в особенности карты и лошадей. Тэм из них двоих лучше играл в карты, а Эку больше везло с лошадьми… Не забывайте, что материалы шестилетней давности, и все это составлено по слухам.

Ребус кивнул. Он помнил того старика в последнем пабе в Лохгелли — того, который клянчил выпивку у строителей и маляров. Он сказал, что один из рисунков ему знаком. Потом кто-то из маляров обронил, что старикан лошадь узнает скорее, чем человека. Значит, старик знал толк в скаковых лошадях, как Эк и Тэм.

— Может, он видел его у букмекера, — сказал вдруг вслух Ребус.

— Что?

Ребус поделился с ней этой историей.

— Стоит попробовать, — решила она. — Что еще у нас есть?

У Ребуса был хороший знакомый в отделении уголовной полиции Данфермлина. Сержант Хендри. Ходили слухи, что Хендри слишком хорош для своей работы, а потому никогда не получит повышения. Пролезали наверх только идиоты, от которых хотели избавиться. Будучи инспектором, Ребус не спешил с этим соглашаться. Но он признавал, что Хендри давно уже должен был стать инспектором, и только удивлялся, кто или что ему препятствует. Характер у него был уживчивый, так что причина не могла крыться в этом. Хендри был одним из самых уравновешенных людей, каких доводилось встречать Ребусу. Его хобби — наблюдение за птицами — отражало его характер. Они как-то раз по случаю обменялись номерами домашних телефонов. Да, попробовать стоило.

— Привет, Хендри, — сказал он. — Это Ребус.

— Ребус, ты наверняка хочешь испортить выходной рабочему человеку.

— Что, наблюдал за птичками?

— Видел пестрого дятла сегодня утром.

— Это что! Я как-то видел пестрый хобот.

— Ну, я по сравнению с тобой человек отсталый. Говори, что нужно.

— Нужно, чтобы ты открыл ваш местный телефонный справочник. Я ищу букмекерские.

— Кого-нибудь конкретно?

— Нет, я непривередливый. Меня интересуют названия и адреса всех контор.

— В каком радиусе?

Ребус задумался.

— Данфермлин, Лохгелли, Карденден, Келти, Баллингри. Для начала хватит.

— На это потребуется время. Тебе можно перезвонить?

— Да, конечно. И поверти в голове два имени — Тэм и Эк Робертсоны. Они братья.

— Хорошо. Понял. Тебе звонить на Арден-стрит?

— Что?

— Тебя же выставила твоя докторша. В чем дело-то? Не умеешь себя вести в постели?

— Кто тебе сказал?

— Ну, слухами земля полнится. Так, значит, правда?

— Неправда. Просто мой брат приехал на… да ладно, забудем об этом.

— Ладно, я перезвоню.

Ребус положил трубку:

— Уму непостижимо! Каждый сукин сын, похоже, знает про меня и Пейшенс. Что, в газете было извещение, откуда?..

Шивон улыбнулась:

— Что теперь?

— Хендри обещал позвонить позже. А мы пока можем выскочить и перекусить.

— А если он позвонит и не застанет нас?

— Перезвонит.

— Автоответчика у вас нет?

— Он у меня не хотел работать, и я его выбросил. А потом, в Файфе букмекерских до черта — Хендри будет искать не один час.

Они пошли на Толлкросс. Шивон настояла на прогулке — ей требовался свежий воздух.

— Я думал, ты надышалась на футболе.

— Смеетесь? Чем? Табачным дымом, запахом пивного перегара и мясного пирога…

— Ты портишь мне аппетит перед карри.

— Вы тоже наверняка любите индийские блюда, чтобы пожар во рту.

— Исключительно мадрасские, — сказал Ребус.

За обедом Ребус сказал Шивон, что теперь она может отправляться домой. Вряд ли сегодня что-то удастся сделать со списком букмекерских. А завтра они будут закрыты. Но Шивон хотела остаться — по крайней мере, дождаться звонка от Хендри.

— Мы еще не просмотрели все материалы, — возразила она.

— Верно, — сказал Ребус.

Они поели, и, пока Шивон пила кофе, Ребус заказал еду для Майкла навынос.

— Как он? — спросила Шивон.

— Выздоравливает, — решительно сказал Ребус. — Он съел уже почти все назначенные ему таблетки. Когда окончательно с них слезет, все наладится.

Словно чтобы подтвердить его слова, Майкл встретил их в кухне, где макал чайный пакетик в кружку с горячим молоком. Судя по его виду, он только что принял душ и побрился.

— Я принес тебе поесть, — сказал Ребус.

— Ты, видать, умеешь читать мысли на расстоянии.

Майкл сунул нос в пакет с едой:

— Роган-джош?

Ребус кивнул и повернулся к Шивон:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация