Книга Homeland: Родина Кэрри, страница 25. Автор книги Эндрю Каплан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Homeland: Родина Кэрри»

Cтраница 25

Он указал на экран, на который выводилось изображение с видом горловины тоннеля на Тридцать седьмой улице.

Показалось такси с пассажиром и футляром для виолончели в салоне. Кэрри напрягла зрение, но не успела разглядеть Диму — такси скрылось из виду.

— Для чего ей виолончель? — спросил Кассани.

— Есть догадка, — произнес Саул, взглянув на Козловски. — В футляре она будет держать винтовки до начала вечеринки.

Козловски кивнул.

— Точно. Мы договорились с менеджером отеля, приготовили ей комнату на двадцать шестом этаже. Сами понимаете: в номере полно «жучков», камер с полным обзором интерьера и прилегающей части коридора, плюс прослушка телефона.

— А вот это зря, — сказала Кэрри. — Джихан работает на «14 марта» и, возможно, сирийские спецслужбы. Она не глупая и не любитель, «жучок» найдет в два счета. Надо сменить номер. Быстро! И не ставьте на прослушку стационарные телефоны: Джихан не будет ими пользоваться, разве что обслуживание закажет. Через пару часов она обзаведется новыми сотовыми — они-то нам и нужны.

Козловски кивнул и выскочил из-за стола, доставая на ходу мобильник. Гиллеспи и Кассани оценивающе взглянули на Кэрри, будто критики-искусствоведы — на картину на аукционе. Затем Кассани широко улыбнулся.

— Ну что ж, мисс Мэтисон. Добро пожаловать на вечеринку.

Глава 14
Пересечение Лексингтон и Сорок девятой улицы, Нью-Йорк

В 21:46 Дима позвонила в офис «Петра фитнес эквипмент» в Бруклине и оставила сообщение на автоответчике:

Hada ho Jihan. Mataa takun baladiya aneyvan gahiza?

«Это Джихан, сколько мне ждать свой заказ?»

Они засекли ближайшую к офису «Петра» сотовую вышку. Люди Козловски всего за четверть часа отследили сам аппарат, мобильник Джихан, купленный в магазине «AT&T» на Тридцать седьмой улице. (В нескольких минутах езды от гостиницы.) В «Уолдорфе» оставалось две сотрудницы Антитеррористического бюро под видом обслуги и трое сотрудников под видом местной охраны: они подтвердили, что Джихан покинула отель. Кэрри перевела для Козловски запрос Джихан.

Капитан кивнул.

— Погнали, — сказал он.

Сотрудница бюро, проверявшая номер Джихан, доложила: футляр от виолончели стоит у стены, пустой, и в нем нет ни оружия, ни взрывчатки. Вообще ничего подозрительного.

— Когда начнете активно вести подозреваемых? — спросил Саул.

— Чуть за полночь, — ответил капитан, взглянув на часы. — Наблюдение пока что пассивное, две камеры: первая на крыше здания напротив офиса «Петра», вторая — напротив квартиры кузена нашего коммивояжера. Две группы «Геркулес» войдут в отель в три часа и будут ждать команды.

— Они ворвутся в номер Джихан, как только террористы начнут действовать? — уточнил Саул.

— Да, план такой, — ответил Козловски, наливая себе чашку кофе.

Не прошло и получаса, как этот самый план стал разваливаться. Сначала позвонили из штаба в Квинсе, Козловски ответил и тут же помрачнел.

— Мы послали вертолет сделать инфракрасный снимок квартир, где остановились наши иорданцы. Просто так, на всякий пожарный, перед тем как установить камеры. Этот студент, Абдель Яссин… его нет дома. Мы его потеряли.

— Ничего себе «студент», — прорычал Гиллеспи. — Тридцать два года.

— Это еще не все, — сказал Козловски, выкладывая на стол фотографии со спутника: офис компании «Петра фитнес эквипмент» и парковка перед зданием. — Видите?

Саул и Кэрри присмотрелись к снимкам.

— Черт, — выругалась Кэрри.

— В чем дело? — спросил Саул.

— Одного фургона не хватает.

— Ну и что с того? — ответил Гиллеспи. — Мы ведь допускаем, что оружие пронесут в отель под видом тренажеров. В чем дело-то? Повезут в другом фургоне.

— А дело в том, что мы не знаем, что происходит.

В деле появилась неизвестная величина, которая как-то связана с Яссином и грузовиком.

— Что будем делать? — спросил Саул.

— Это мы у вас хотели спросить. Есть соображения? — поинтересовался Козловски. — Установим контроль повторного прохода, будем ориентироваться на Яссина и фургон с маркировкой «Не приближаться и не задерживать».

— Нет, — отрезала Кэрри. — У вас на месте действуют обычные копы, которые не в курсе, что творится. Если они даже по невнимательности приблизятся к Яссину, то спугнут его. В один момент ситуация из непонятной превратится в неконтролируемую. Повторяю, мы не знаем, с чем имеем дело.

— Она права, — заметил Саул.

— Это мой промах, — признала Кэрри.

— Как это понимать? — уставился на нее Козловски.

— Я что-то упустила. Чувствовала, что в деле есть кто-то еще, но не могла понять кто. В деле что-то не сходится. Дима… то есть Джихан… может работать на сирийцев или «Хезболлу». Я еще могу понять, как тут замешаны сирийцы, «Хезболла» и иранцы… И ума не приложу, каким боком здесь сунниты. Ситуация в Аббассии тоже ни при чем. Надо было сразу догадаться.

Отодвинув от себя ноутбук, Кэрри посмотрела в окно, на огни Первой авеню. Здесь, точнее неподалеку отсюда, произошел теракт 11 сентября.

— Не казнитесь, — успокоил ее Козловски. — Из нас тоже никто не догадался.

— Что будете делать? — спросил Саул у Козловски.

— Начнем слежение за тремя точками: квартира кузена в Грейвсенде, фабрика и жилище студента. Мы знаем их цель: это «Уолдорф». Будем ждать, — мрачно сказал он.

Кэрри встала из-за стола.

— Мне нужно в душ и переодеться. Не могу сидеть здесь, не думается.

Саул озабоченно уставился на нее.

— Ты уже несколько дней работаешь без перерыва. Отдышись.

— Мы для вас заказали номера в «Мариотт», — сказал Козловски. — Это на углу Лексингтон и Сорок девятой. Туда и пешком дойти можно. Освежитесь, перекусите.

— Саул, увидимся позже, — сказала Кэрри, хватая пальто.

— Погодите, — остановил ее Козловски. — Я отправлю с вами сержанта Уотсон. Леонора, — позвал он ту самую молодую негритянку, с которой разговаривал чуть ранее.

— Я взрослая, капитан, — поморщилась Кэрри. — Не потеряюсь в большом и злом городе.

— Дело не в этом, — возразил Козловски. — Вы для нас очень важны. Там, — махнул он рукой в сторону окна, — что угодно может случиться. Вдруг вы случайно пересечетесь на улице с Джихан… Я вас без присмотра не отпущу. К тому же, — улыбнулся он, — Леонора составит вам компанию. Можете вместе перекусить. Как будете готовы — возвращайтесь.

Кэрри вместе с женщиной-офицером отправилась в отель. Было холодно и свежо, люди спешили куда-то по своим делам, машин было не больше обычного для буднего дня на Манхэттене. Кэрри зарегистрировалась в гостинице, и они поднялись в номер. Сначала Леонора проверила комнату, и только затем Кэрри разделась. Леонора включила телевизор.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация