Книга Право на Спящую Красавицу, страница 18. Автор книги Энн Райс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Право на Спящую Красавицу»

Cтраница 18

Едва открыв глаза, Красавица увидела, как Принц и лорд Грегори о чем-то горячо спорят. Она тут же испугалась, что речь идет о ней, однако седой и словом не обмолвился о том, что видел ее ночью в коридоре. Он лишь убеждал господина отправить Красавицу в Рабскую.

— Ваше высочество, вы влюблены в нее, — говорил лорд Грегори. — Вспомните, как сами порицали прочих лордов, в особенности вашего кузена, лорда Стефана, когда тот проявлял излишнюю теплоту к своей рабыне…

— Моя любовь отнюдь не излишняя, — вставил Принц и тут же умолк. Собеседник уязвил его. — Ладно, берите принцессу в Рабскую, но только на день, не больше.

Едва забрав Красавицу из спальни, лорд Грегори снял с пояса золотую лопаточку, несколько раз шлепнул девушку по заду и погнал ее впереди себя.

— Не смей поднимать ни головы, ни взгляда, — ледяным тоном произнес наставник. — Колени переставляй изящно, спину держи ровно. По сторонам не глазей.

— Да, милорд, — робко отвечала Красавица. Перед собой она видела только бесконечный каменный пол, и хотя лорд Грегори бил ее лопаточкой не особенно сильно, шлепки пришлись ей совсем не по вкусу — просто потому, что нанес их не Принц. До нее наконец начало доходить, что теперь она целиком во власти седого. Вот если бы Принц ему заранее запретил бить Красавицу, было бы куда проще… С лорда Грегори еще, наверное, станется облыжно обвинить ее в непослушании, а она даже не сможет оправдаться.

— Поторапливайся, — сказал наставник. — Чтобы угодить лордам и леди, надо двигаться живее.

Свои слова он подкрепил еще одним несильным, но унизительным шлепком, стерпеть который, казалось, было труднее, чем удар от всей души.

Они достигли узкой двери, за которой начинался пологий гладкий спуск вместо ступенек. И то хорошо, ведь лестницу Красавица на четвереньках не одолела бы. Она двинулась вниз; рядом мелькали остроконечные сапоги лорда Грегори.

Седой позволил себе еще несколько раз ударить Красавицу, и ко времени, когда они достигли двери в просторную комнату на нижнем этаже, зад у девушки пылал огнем.

Однако заботило ее другое — в комнате находились люди.

По пути в Рабскую никого не встретилось, однако здесь она вдруг ощутила сильное стеснение: люди ходили туда-сюда, переговаривались…

Лорд Грегори тем временем велел ей сесть на пяточки и сомкнуть руки на затылке.

— Так тебе надлежит садиться во время отдыха, — сказал он. — Взгляд не поднимай!

Даже опустив глаза, Красавица видела, что в стенах по всему залу вырезаны ниши, и в этих нишах на соломенных тюфяках спят рабы — как юноши, так и девушки.

Вот только принца Алекси Красавица нигде не заметила.

Тут были красивая темноволосая девушка с аккуратной попкой мячиком, светловолосый мальчик с исполосованной спиной и еще много-много других рабов. Кто-то спал, кто-то просто подремывал.

Перед ней тянулись длинные ряды столов, а между ними стояли горшки с горячей и ароматно пахнущей водой.

— Здесь за тобой и будут ухаживать, — произнес лорд Грегори все тем же ледяным тоном. — Когда Принц наиграется и ему надоест делить с тобой ложе, спать ты станешь здесь. Сюда же ты будешь отправляться всякий раз, как он освободит тебя от обязанностей. Твоего грума зовут Леон. Ему ты обязана выказывать то же почтение, что и всем остальным.

Когда рядом с лордом Грегори встал стройный юноша, седой щелкнул пальцами и велел Красавице немедленно выказать груму уважение.

Девушка, не медля ни секунды, поцеловала ему сапоги.

— Почтение ты будешь выказывать даже последней прачке при дворе, — предупредил лорд Грегори. — Иначе, если проявишь хоть каплю высокомерия, я накажу тебя. Накажу сурово, ведь ты меня… скажем так, не особенно впечатлила, я не твой Принц.

— Да, милорд, — как можно почтительней, сдерживая злость, ответила Красавица. Только бы не проявить высокомерия.

Однако, услышав голос Леона, она сразу же успокоилась.

— Идем, дорогая, — сказал грум, похлопав себя по бедру.

Лорд Грегори отошел в сторонку, а грум повел Красавицу в выложенный кирпичами альков, где ее дожидалась кадка с дымящейся, крепко пахнущей травами водой.

Леон велел Красавице подняться и, взяв ее за руки, сказал садиться на колени в кадку.

Она опустилась в ароматную горячую воду, которая поднималась почти до самого ее лона. Леон собрал Красавице волосы на затылке и скрепил их булавками. Теперь Красавица могла разглядеть грума полностью: это был юноша постарше любого из пажей, однако в равной степени красивый; его ореховые глаза лучились теплотой и нежностью. Леон тем временем велел Красавице вновь убрать руки за голову и наслаждаться, пока он будет ее отмывать.

— Сильно устала?

— Не очень… м-м…

— Обращайся ко мне «милорд», — улыбнулся Леон. — Здесь даже последний конюшонок для тебя милорд. Ты всем должна выказывать почтение.

— Да, милорд, — прошептала Красавица.

Теплая вода, пока грум намыливал девушке руки и шею, приятно стекала по плечам, спине и животу.

— Ты только проснулась?

— Да, милорд.

— Понимаю. Тебя наверняка утомил долгий путь из родного дома. Первые несколько дней рабов здесь переполняют чувства, и они просто не замечают усталости. Постепенно восторг стихает, и пленники уже спят по многу часов. Сама скоро убедишься. Руки и ноги тоже станут сильно болеть — не от наказаний, нет, от усталости. Только скажи, когда это случится, и я разомну твои мускулы, умащу тебя маслом.

Голос его звучал до того тепло, что Красавица мгновенно прониклась к Леону доверием. Рукава он закатал до локтей, оголив покрытые золотистыми волосками предплечья. Грум очень ловко помыл Красавице уши и лицо, стараясь, чтобы мыльная пена не попала в глаза.

— Смотрю, наказание было суровым? — заметил он.

Красавица зарделась, и грум тихонько рассмеялся.

— Славно, дорогая, значит, тебе уже преподали урок. Правильно сделала, что не ответила на последний вопрос. Ответ я мог бы счесть за жалобу. Всякий раз, как спросят, не слишком ли жестоко тебя высекли, или не сильно ли ты пострадала, будь мудра и просто красней.

Хоть говорил он нежно, почти с любовью, груди Красавице он принялся намывать столь же обыденно, как намывал ей остальные части тела. Красавица зарделась пуще, соски ее затвердели. Она почти не сомневалась, что грум заметил в ней перемены — потому что его движения чуть замедлились. Потом он коснулся внутренней стороны ее бедер.

— Раздвинь-ка ноги, дорогуша.

Она чуть развела колени, потом еще немного — подчиняясь направляющей руке Леона. Грум вытер пальцы о висящее на поясе полотенце и вновь коснулся ее лона, отчего Красавица вздрогнула.

Холмик у нее между ног набух и сочился любовной смазкой. Красавица ужаснулась и невольно отпрянула, когда Леон дотронулся до маленького узелка плоти. Того, в котором сосредоточилось ее вожделение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация