Брейден начал делать энергичные движения тазом.
Он смотрел на меня и поэтому не видел, как Нико бросился на него и ударил его головой в бок.
Джейк в мгновение ока оказался рядом, пытаясь их разнять. В этот момент Нико нечаянно задел его локтем по голове, и Джейк потерял контроль над собой.
Джейк яростно заработал кулаками. Брейден тоже.
Малышня впала в какое-то безумие. Батист убежал. Макс пронзительно завизжал. Близнецы вцепились друг в друга. Хлоя закричала, схватившись за голову. Наступил полный хаос.
Нико дрался изо всех сил, но численное преимущество было не за ним. Я попытался встрять и оттащить Джейка с Брейденом от Нико.
Брейден, улыбаясь, будто очень рад меня видеть, повернулся и ударил меня по лицу.
Я клацнул зубами и, обезумев, схватил его за ногу — от удара я упал. А потом…
Ту-у-у-у-у-у!
Это был горн.
Звук был очень громким.
Ту-у-у-у-у-у!
Все прекратили драться.
И посмотрели по сторонам.
Джози держала горн высоко над головой. Она стояла у стойки.
На ней была ее порванная, грязная одежда. За ушами до сих пор виднелись засохшие потеки крови, на лбу была марлевая повязка, испачканная запекшейся кровью.
Она выглядела так, будто восстала из мертвых.
При этом она сразу начала командовать.
— Так, драка закончена, — сказала Джози.
Ее голос был спокойным, но слышно его было за милю.
— Завтра мы устроим панихиду по погибшим.
Мы слушали как завороженные.
— А потом проведем выборы и определим, кто будет нами руководить до тех пор, пока не вернется миссис Вули.
Вот так-то.
У нас появился план.
Глава 10
МАМА УТКА
После обеда, который мы, хотите верьте, хотите нет, слопали почти не ругаясь и даже не разговаривая, Джози встала из-за стола и выкинула тарелку в мусорный бак.
Хлоя, Макс, Улисс, Батист, Генри и Каролина тоже встали и побросали свои тарелки.
Джози вышла из кафе.
Хлоя, Макс, Улисс, Батист, Генри и Каролина отправились за ней.
Джози вошла в секцию детской одежды.
Хлоя, Макс, Улисс, Батист, Генри и Каролина за ней.
Она спросила каждого, какой размер он носит, подобрала для всех пижамы и выдала каждому по одной. Дети прижали их к груди как самое ценное сокровище, как будто эти пижамы были их самой заветной мечтой, которая вдруг сбылась.
Потом Джози снова отправилась в музыкальный отдел, и они снова ровной колонной пошли за ней.
Это впечатляло.
— По-моему, я сейчас пукну, — сказала Сахалия, нарушив тишину.
Последнюю партию в «Монополию» со всеми своими железнодорожными вокзалами и отелями в Коннектикуте, Вермонте и на Восточном побережье выиграл Алекс.
Когда мы подошли к отделу электроники, вот что я увидел: шестеро малышей в новеньких спальных мешках на новеньких надувных матрасах и новеньких подушечках в новеньких же чехольчиках лежали вокруг Джози, сидевшей прямо на полу. Перед ней горела свеча, отбрасывая золотистые блики на чисто отмытые лица детей.
Почему я сам не подумал про надувной матрас?
Джози тоже (наконец-то!) привела себя в порядок. На ней была белая пижама, розовый халат и тапочки. Волосы, как обычно, были забраны высоко на голове и свернуты в тугие пучки, похожие на рожки жирафа. В пламени свечи ее коричневая кожа выглядела мягкой и сияющей. Единственно, что нарушало привычный облик — квадратик марлевой повязки, приклеенный ко лбу. Хотя, надо признать, повязка была свежей.
От душераздирающей сказки, которую она рассказывала детям, стыла кровь и наворачивались на глазах слезы. Это выглядело примерно так:
— Миссис Вули приехала на огромном новом желтом школьном автобусе. Она открыла дверь и сказала: «Залезайте внутрь, ребята, пора ехать домой! Генри и Каролина, разумеется, пойдут первыми — они ведь у нас самые маленькие».
— Я старше на 14 минут, — уточнил Генри.
— Да. Сначала войдет Каролина, потом Генри. За ним Макс, потом Улисс, Батист и последняя будет Хлоя — она самая старшая из вас. И миссис Вули поедет по дороге. И небо будет голубым-голубым, и на нем будет сиять солнышко. Она поедет по дороге к вашему дому. Да. И там вас будут ждать родители.
— О! Представляете, как они переволновались! Но это неважно. Вы ведь теперь в безопасности. Вы дома. И миссис Вули возьмет вас за руки и проводит до крыльца. И вы пойдете.
— А ты будешь в автобусе? — поинтересовалась Хлоя.
— Конечно! — ответила Джози. — Это моя обязанность, должна же я удостовериться, что вы добрались домой в целости и сохранности.
— Ты пойдешь с нами? — спросила Каролина.
— Да. Если ваши родители меня пригласят, я останусь на обед. Разве это не здорово? Интересно, чем нас будут кормить?
— Бабушка готовит самую лучшую на свете лазанью! — громко объявила Хлоя. — Так все говорят.
— Если мы пойдем к моей маме, она даст нам яичницу-глазунью, — размечтался Макс, — а если к папе — то гамбургер. «Вендис» — его любимый ресторан, только он туда больше не ходит потому, что однажды ночью он подъехал к окошку, откуда выдают еду, и вы никогда не догадаетесь, что случилось потом. Потому что эта женщина там что-то делала, и он сказал ей: «Вы слишком красивая, чтобы работать в ночную смену», а она ему ответила: «Вы намекаете, что у меня красивая задница?» Он высунул руки из окна, она взялась за них, и он втащил ее в свой грузовик прямо через окно. Теперь она моя тетя Джейн. И у нее золотой зуб.
— О господи, — проговорила Джози.
Наступила тишина.
Мне показалось, что Джози пытается взять себя в руки.
— Из настоящего золота? — уточнила Хлоя.
— Да, — ответил Макс. — Только его невозможно вытащить. Но все равно мне больше нравится яичница.
— Глазунья или еда из Макдоналдса — не важно, все равно будет очень вкусно, — сказала Джози, пытаясь пригладить непослушные вихры Макса. — Мы будем счастливы, когда миссис Вули отвезет нас домой. А теперь пора спать. Сладких вам снов.
Джози нежно укутала его плечи спальным мешком и поцеловала Каролину в лоб.
То, что она делала, было гениально.
Под ее сказку и я чуть не заснул.
Алекс похрапывал.
Мы последовали примеру Джози и тоже взяли себе самонадувающиеся матрасы.
И сразу почувствовали разницу. Стало намного удобнее. Расположившись, я почувствовал себя так, будто из тела вынули кости. Шок и избыток адреналина от всего, что случилось, удесятерили мои силы и выносливость, и я как будто летал.