Дэни растерянно посмотрела на нее своими бархатными темными
глазами. Но Tea было уже все равно. Она повернулась и ушла.
«Как глупо, ужасно глупо, – корила она себя. – Нет
нужды изображать кокетство с Эриком перед Блейз, но другие ведьмы не должны ни
о чем догадываться».
Ничего не видя перед собой и ни на кого не обращая внимания,
она машинально направилась к шкафчику Эрика.
«Я здесь всего неделю, – думала она, – а уже
успела поссориться с Блейз, вызвать духа и нарушить Законы Царства Ночи!»
– Tea, я везде тебя искал.
Это был голос Эрика. Он излучал энергию и радость, чего
совсем нельзя было сказать о Tea. Эрик смотрел на нее и улыбался. Его зеленые
глаза светились таким счастьем, что Tea почувствовала, как все внутри у нее
замирает.
Может быть, черная полоса в ее жизни пройдет, и все будет
хорошо?
– Я звонил тебе вчера, но со мной говорил только
автоответчик.
Она забыла вчера проверить автоответчик.
– Прости, я была так занята. У меня бабушка заболела.
Он тут же помрачнел:
– Это плохо.
– Да, – согласилась Tea и украдкой достала из
кармана небольшой шелковый мешочек, набитый травами, который приготовила
утром. – Эрик, – нерешительно начала она, – мы можем поговорить
где-нибудь наедине? Хотя бы минуту. Мне нужно кое-что тебе отдать.
– Я мечтал об этом. Я даже знаю место, где нам никто не
помешает. Пошли!
Они вышли из школы и направились к расположенному неподалеку
одноэтажному зданию, больше похожему на заброшенный деревянный сарай. На дверях
с облупившейся краской висела табличка: «Скоро праздник Хэллоуин!»
– Что это?
Эрик прижал палец к губам и таинственно улыбнулся. Он открыл
дверь и поманил Tea к себе:
– Это старый спортзал. Его хотели переоборудовать в
молодежный центр, но у администрации не хватило денег. А что ты хотела мне
дать?
– Это… – Tea лишилась дара речи: то, что она
увидела, глубоко поразило ее, она совсем забыла, зачем сюда пришла. –
Эрик, это для Хэллоуина? – спросила она, чувствуя, что к горлу подступает
тошнота.
– Да. Тут всякие дурацкие штуки и нестрашные ужасы,
которые остались с прошлогоднего праздника.
«В этом нет ничего дурацкого, – подумала Tea, холодея
от ужаса. – Это страшно».
Половина зала пустовала, в ней были свалены в кучу сломанные
стулья и баскетбольные щиты, унылую картину дополняли вздувшийся паркет и
обшарпанные стены. А вторая половина была похожа одновременно на казино и
средневековую камеру пыток. Tea медленно пошла вперед. Ее шаги гулко
разносились по всему залу.
Она подошла к нескольким деревянным кабинкам, украшенным
оранжевыми и черными бумажными лентами.
– Предсказательница будущего… Смертельная рулетка…
Поймай отрубленную голову… – медленно читала она вслух надписи на
кабинках.
– На самом деле ловить нужно было яблоки, –
смущенно пояснил Эрик. – И игры не совсем настоящие. Все пользовались
игрушечными деньгами, которые потом можно было обменять на призы.
Но Tea уже подошла к другим кабинкам. Колесо пыток с
распятым на нем чучелом ведьмы, испанский сапог, дьявольский дартс с ведьмой
вместо мишени…
Фигуры ведьм были повсюду. На одной стене были развешаны
черные балахоны и остроконечные шляпы. Другую украшали плакаты с намалеванными
на них ведьмами. Тряпичные куклы, наряженные ведьмами, висели на балке под
потолком. Жирные ведьмы, тощие ведьмы, старые, молодые, косоглазые, смешные,
страшные, глупые… Но всех их объединяло одно – они были безобразными.
Так вот как они думают о нас. Люди. Все люди…
– Tea? Что с тобой?
Tea казалось, что земля уходит у нее из-под ног. Она резко
повернулась к Эрику:
– Что со мной? Мне плохо! Очень плохо! – Она
протянула вперед руку. – Ты только посмотри на все это! Неужели это
смешно? Это что, праздничное оформление?
Едва сознавая, что она делает, Tea схватила Эрика за рукав и
подвела его к деревянному щиту с шипами из мягкой резины – копии орудия пыток.
– Как ты думаешь, люди, когда платят деньги за этот
аттракцион, понимают, для чего предназначалась эта штука? Они понимают, что эти
шипы были из железа и впивались в тело, разрывая внутренности, выкалывая глаза? –
Tea замолчала, у нее не было сил продолжать.
Эрик выглядел таким же потрясенным, как немногим раньше и
Дэни. Он никогда не видел Tea такой.
– Tea, послушай… Мне очень жаль. Я даже не думал, что…
– А это? – Tea указала на дыбу. – Знаешь, на
ней ведь действительно пытали ведьм. Ломали каждую косточку в теле, а руки и
ноги вытягивали, как спагетти. А потом оставляли их умирать.
– Господи, Tea! – в ужасе воскликнул Эрик.
– Посмотри на эти картинки. У тех ведьм, которых
подвергали всем этим пыткам, не было зеленой кожи и горящих глаз. Они не были
монстрами, они были людьми.
Эрик хотел обнять ее, но она отмахнулась от него.
– Как все это можно считать забавным? Или тебе кажется,
что ведьмы выглядят именно так? Ну, скажи, так?! – В ее голосе зазвучали
почти истерические нотки.
Tea казалось, что весь окружающий мир раскалывается на две
половины. На одной – Блейз, Дэни, другие ведьмы, на другой – Эрик и остальные
люди. Они презирают и ненавидят друг друга. И только она находится где-то
посередине.
Эрик взял ее за плечо и повернул к себе:
– Нет, я не считаю все это забавным. Ты можешь
помолчать хотя бы минуту и выслушать меня?
Он встряхнул ее, и Tea заметила, что в его глазах заблестели
слезы.
– Мне очень стыдно, – продолжал он. – Я не
думал, что ты так серьезно отнесешься ко всему этому, хотя это меня не
оправдывает. Теперь я понимаю, что все это мерзко, что я не должен был
приводить тебя сюда. Кого угодно, только не тебя…
Tea, которая только начала было успокаиваться, вновь
насторожилась:
– Почему только не меня?
Он спокойно посмотрел ей в глаза.
– Потому что у твоей бабушки такой магазин. Я понимаю,
что за все эти травки и амулеты, которым в наши дни не придают никакого
значения, в старину ее обязательно объявили бы ведьмой.
Tea вздохнула с облегчением.
«Нет ничего страшного в том, что люди считают бабушку
ведьмой. Для них ведьма – это чудачка, которая готовит травяные чаи и
самодельные шампуни для волос».
Но она не могла упустить представившуюся возможность.
– Да, а меня, скорее всего, сожгли бы на костре за тот
подарок, который я тебе приготовила, – сказала она, протягивая ему
мешочек. – И ты обязательно заподозрил бы меня в колдовстве, потому что я
хочу попросить тебя всегда носить его с собой.