Книга Вавилонские младенцы, страница 99. Автор книги Морис Дантек

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вавилонские младенцы»

Cтраница 99

Количество погибших возросло. У одного из «Рок-машин» во время нейрохирургической операции отказало сердце, и он умер. Китаец, принадлежавший к канадской триаде, связанной с сан-францискской «Он-Леонг Тонг», впал, судя по всему, в необратимую кому. Здоровье одного из «Ангелов ада» стремительно ухудшалось, он находился в критическом состоянии. Врачи также серьезно опасались за жизнь одного из случайных прохожих, получившего тяжелые ранения. У другого прохожего был диагностирован односторонний паралич. Третьему пришлось ампутировать руку.

В программе новостного радиоканала RDI какой-то специалист в сфере криминалистики утверждал, что расследуемое дело, без сомнения, гораздо проще, чем о нем говорят. «Ангелы ада» и «Рок-машины» убивали друг друга, пытаясь завладеть каким-то наркотиком или иным запрещенным веществом. Присутствие представителей прочих преступных сообществ, и даже сект, не может удивить никого, за исключением наивных простаков. Ведь всем прекрасно известно, что организованные преступные группировки из разных концов планеты более или менее тесно сотрудничают друг с другом.

На телеканале СВС, вещающем по-английски, горстка специалистов сошлась в яростном споре с представителями аудитории, к огромной радости ведущего модного ток-шоу. Дородная женщина с шиньоном утверждала, что законы, направленные против оргпреступности, недостаточно строги, и если названия байкерских банд, виновных в перестрелке, известны, то остается лишь посадить их руководителей в тюрьму и так далее. Романенко переключился на другую программу.

На русскоязычном канале с беспокойством обсуждали вопрос о том, какие последствия для русской общины в целом может иметь причастность к бойне русско-американской мафии. И упоминали о принадлежности некоторых преступников, вовлеченных в массовое убийство, к возглавляемой Виталием Кочевым местной ветви мафии из Малой Одессы.

По другому квебекскому каналу высокопоставленный сановник Ноэлитской церкви с невозмутимым видом заявлял: причастность к преступлению одного из членов религиозной организации вовсе не означает, что в это дело вовлечено все движение. Ведь среди пятнадцати тысяч членов объединения вполне могла затесаться одна-единственная заблудшая овца, которая пала в пучину греха.

На лице Романенко появилась улыбка отчаявшегося человека.

Какой бедлам!

* * *

Утром, когда Мари проснулась, на улице стояла великолепная погода.

Девушка встала со светлым, легким, ясным настроением — под стать этому голубому небу и водам реки Святого Лаврентия, которая протекала рядом, сразу за оконным стеклом.

Мари открыла окно. Прохладный ветерок нежно погладил ее по щеке.

Солнце только что поднялось над горизонтом, его хрупкий свет был окрашен в бледно-желтые тона.

Она села на кровать и принялась любоваться величавым зрелищем. Здесь, в Тадусаке, в реку Святого Лаврентия вливались воды Сагеней. Два противоборствующих потока смешивались — или, точнее, не смешивались. Водные слои громоздились один на другой, обладая неодинаковой плотностью и разными оттенками цвета. Борьба между потоками ледниковой пресной воды Сагеней, берущей свое начало непосредственно из озера Сен-Жан, и содержимого реки Святого Лаврентия, серьезно подпорченного морской водой с высокой степенью солености, приводила к возникновению темно-синего холста, поверхность которого бороздили тюлени и киты-полосатики.

В этом месте ширина реки составляла уже двадцать километров. Мари знала, что чуть дальше к северу, на другом берегу, находится Римуски — город, где она родилась и провела первые три года жизни.

Ангел в обличье террористки настоятельно отговаривал Мари там появляться. Согласно утверждениям сдвоенного центра управления, место рождения девушки наверняка будет взято под особый контроль.

Вместо этого ангел советовал следовать дорогой Сокола-вестника из мифологии гуронов. Мари смутно помнила, что в детстве один-два раза бывала в Тадусаке. Здесь проводилась небольшая выставка-продажа, где можно было приобрести поделки и различные документы, связанные с индейскими племенами региона. Особенно с инну и гуронами.

Она вспомнила, что все последние дни видела один и тот же сон — голубой от соленой воды, с китами, дельфинами и странным морским соколом. Этот сон, казалось, говорил ей: «Оставайся возле реки», но Мари не могла понять, зачем это нужно.

Ангел в обличье террористки рекомендовал ей следовать дорогой сокола и как можно быстрее добраться до автономной территории американских индейцев. Девушка в черном берете напомнила Мари, что автономные регионы находились под федеральной юрисдикцией Канады. Полиция Квебека не имела здесь никакой власти, за исключением тех случаев, когда появлялось соответствующее письменное распоряжение судьи из Оттавы.

Мари попыталась добиться того, чтобы и волки были сыты, и овцы целы. Она покорилась требованию не пересекать реку в районе Римуски и, следуя вдоль северного берега, добралась до Тадусака. Там она сняла комнату в гостинице «Приют чаек» и отыскала сведения о местных резервациях гуронов в какой-то книге, купленной на выставке-продаже.

В регионе находилось несколько автономных территорий. Ни одно из названий ни о чем не говорило Мари. Она не знала никого из местных жителей и никогда там не была.

Перспективы выглядели не слишком-то радужно. Вечером девушка нашла приют в еще одном маленьком мотеле, расположенном на обочине шоссе.

Ангел Элвис Пресли ждал ее под неоновой вывеской пурпурного цвета: «МОТЕЛЬ „СОКОЛ“». Прежде чем девушка успела остановить автомобиль, она увидела, как ангел медленно растворяется в воздухе, помахав на прощание рукой. Какая-то радиостанция передавала сладкозвучную песню «Love Me Tender», которую частично перекрывал треск помех.

Мари поняла, что судьба ожидает ее здесь, в маленьком оазисе электрического света.

33

Рено Вилас холодно наблюдал, как женщина снимает ритуальные одеяния.

Она только что участвовала в сборище своей секты. И была в бешенстве.

— Что произошло на улице Ривар? Мы должны… Я должна знать абсолютно все.

Женщина еле сдерживалась. Она не спала семьдесят два часа, с момента экстренного возвращения из Фриско. Ее силы поддерживали только ударные дозы амфетаминов. Достаточно было задеть ее самую малость, и эта водородная бомба могла взорваться.

— Госпожа, поверьте, все наши люди в полной растерянности. Во всем виноваты эти укур… «Рок-машины» и, конечно, ваши конкуренты. Но, должен признаться, во всем этом дерь… хаосе есть кое-что неясное.

Рено старался сдерживаться, но потрясение, вызванное недавними событиями, оказалось сильнее всех стараний. Правильный английский или французский язык были непременным условием при любых формах общения с Арианой Клэйтон-Рошет. «Мать вашу», «блин», «банда отморозков», «придурки», «дауны» и другие лингвистические изыски, распространенные среди некоторой части квебекского населения, не должны были звучать в присутствии этой женщины. Так же как и ругательства, типичные для языков Шекспира или Вольтера.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация