Книга Убийственное совершенство, страница 61. Автор книги Питер Джеймс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Убийственное совершенство»

Cтраница 61

— Я с ними поговорю, — заверила Наоми. — Я объясню им, что нельзя быть такими эгоистами. Мне очень жаль, я прошу прощения за то, что произошло…

Пэт Барли покачала головой:

— Извините, но сегодня две мамы не привели детей именно из-за Люка и Фиби. И несколько других тоже сказали, что больше не хотят ходить. — Она покраснела. — Еще раз извините, я знаю, что это ужасно, но я вынуждена попросить вас больше не приводить Люка и Фиби в нашу группу. Может быть, вам стоит попробовать более старшую — они вполне впишутся в группу пяти- или даже шестилетних. Но здесь… прошу меня понять… здесь им не место.

64

Время от времени она смотрела на них в зеркало заднего вида. Люк и Фиби, пристегнутые ремнями безопасности, не издавали ни звука. Каждый раз, глядя на них, Наоми встречала ответный взгляд. Две пары глаз смотрели на нее в упор, и ей было трудно сосредоточиться на дороге.

— Мама вами очень недовольна. — Внутри ее все мелко дрожало от ярости. — В яслях сказали, что вы плохо вели себя с другими детьми. Это так, Люк? Фиби?

Ответом ей было молчание.

Наоми объехала двух велосипедистов.

— Люк? — более резко повторила она. — Фиби? Я задала вам вопрос. Я жду ответа. Да или нет?

Снова ни слова в ответ. Она свернула на подъездную дорожку, резко притормозила у входа в дом и вылезла из машины.

— Хотите поиграть? Отлично. Считайте, что я участвую.

Наоми захлопнула дверь, заблокировала ее и большими сердитыми шагами направилась к дому. На крыльце она остановилась и украдкой взглянула на автомобиль. Дождь не утихал. За боковым стеклом можно было различить неподвижную фигуру Фиби.

Она вошла в дом и громко хлопнула дверью. Подождете там. Посидите и посмотрите, каково это, когда не все делается по-вашему. Я внушу вам парочку хороших манер. Научитесь вести себя как следует, а иначе через несколько лет с вами будет вообще не справиться.

Она повесила мокрый плащ на вешалку, подняла с коврика приходской журнал и медленно пошла на кухню. Читать Наоми не могла — слишком много мыслей клубилось в голове. Она налила в чайник воды и насыпала кофе в большую кружку. Потом села и закрыла лицо руками. Что теперь делать?

Выгнали из яслей! Это надо же! Черт!

Она позвонила Джону и попала на автоответчик.

— Перезвони мне, — сказала она в трубку. — У нас проблема.

Закипела вода. Чайник выключился. Погрузившись в раздумья, Наоми не сдвинулась с места. Что делать? Еще раз показать их психологу, доктору Тэлботу, который считает, что они такие необыкновенно умные? Нужно найти кого-нибудь, кто поможет разрешить ситуацию. Это…

Зазвонил телефон. Думая, что это Джон, Наоми схватила трубку.

— Да! — резко бросила она, нисколько не заботясь о том, чтобы смягчить тон.

Приятный мужской голос с американским акцентом произнес:

— Это дом Клаэссонов?

— Да.

— Я бы хотел поговорить с миссис Клаэссон.

— Да, это я.

— Миссис Наоми Клаэссон?

Она вдруг занервничала.

— Кто это?

— Я говорю с миссис Наоми Клаэссон?

— Назовите свое имя, пожалуйста.

Раздались короткие гудки.

Наоми посмотрела на трубку, чувствуя, как гнев сменяется иррациональным, неконтролируемым страхом. Внутри все словно завязалось в узел. Она нажала на рычаг, отпустила, послушала гудок и набрала 1471. Через пару секунд раздался автоматический голос:

«Вам звонили сегодня в пятнадцать часов одиннадцать минут. Номер не определен».

Наоми вспомнила, что на телефоне в кабинете Джона имелся определитель номера, и поспешила туда. На аппарате мигал красный огонек. Она нажала на кнопку, и на маленьком дисплее появилась надпись:

15.11. МЕЖДУНАРОДНЫЙ

Она вздрогнула.

Словно призрачное чудовище протянуло свои щупальцы через океан и коснулось ее.

Я говорю с миссис Наоми Клаэссон?

Кто ты? Чего тебе надо?

Апостолы? Апостолы третьего тысячелетия?

Спотыкаясь, Наоми кинулась в прихожую, схватила ключи от машины и выскочила из дома. Она нажала кнопку на брелоке, подбежала к автомобилю и распахнула заднюю дверь.

Люка и Фиби в машине не было.

На мгновение время остановилось. Пару секунд Наоми бессмысленно таращилась на пустое сиденье. Потом огляделась. Гараж с двойными дверями, дом, кусты, раскачивающиеся на ветру.

— Люк! — крикнула она. — Фиби!

Дождь уже успел промочить ее до нитки.

— ЛЮК! — еще раз закричала она, громче и испуганнее. — ФИБИ! ЛЮК! ФИБИ!

Она добежала до загона для телят. Дорога была совершенно пуста. Белый полиэтиленовый пакет застрял в ветках дерева и хлопал на ветру. Никого. Никаких следов Люка или Фиби. В полном отчаянии Наоми повернулась к дому:

— ЛЮК! ФИБИ!

Скользя и чуть не падая, она обежала весь дом, во весь голос выкрикивая их имена.

У задней двери она остановилась. Ледяной ужас сжал сердце.

Они исчезли.

— Пожалуйста, Господи, нет! Только не это, прошу Тебя! Где они? Пожалуйста, пожалуйста, где они?

Она снова вернулась в дом. Зазвонил телефон. Наоми кинулась в кабинет Джона и схватила трубку.

— Да! Алло!

Это был Джон.

— Они исчезли, Джон! — крикнула Наоми. — Мне кто-то позвонил, и они исчезли! О господи!

— Милая, что ты говоришь? Как это — исчезли?

— ОНИ ПРОПАЛИ, ДЖОН! ИСЧЕЗЛИ! ИХ НИГДЕ НЕТ! Я ОСТАВИЛА ИХ В МАШИНЕ ВОЗЛЕ ДОМА… О БОЖЕ МОЙ!..

— Наоми, милая, о чем ты говоришь? Что значит «исчезли»? Куда исчезли?

— ИХ НИГДЕ НЕТ, ИДИОТ, ВОТ ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ! ОНИ ПРОПАЛИ! КТО-ТО УКРАЛ ИХ!

— Кто-то украл их? Ты уверена?

— Я не знаю! Они пропали!

— Когда? Куда… я имею в виду, где ты смотрела?

— ВЕЗДЕ!

— Ты в доме смотрела?

— ОНИ БЫЛИ СНАРУЖИ! В МАШИНЕ! ТЫ МЕНЯ СЛЫШИШЬ?

— Осмотри дом. Ты осматривала дом?

— Нет, — всхлипнула она.

— Наоми, милая, осмотри дом. Проверь везде. Не вешай трубку. Просто загляни во все комнаты.

Она вбежала в гостиную. Потом метнулась вверх по лестнице и по коридору. Лицо ее было мокрым от дождя и от слез, но Наоми не замечала этого. Дверь детской была закрыта. Она распахнула ее и застыла на пороге.

Люк и Фиби сидели на ковре. Они строили башню из кубиков Лего и были полностью поглощены этим занятием.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация