Он уже высадил связанных русских и настроился на мысли, которые в народе приписывают праведным палачам, но тут позвонил генерал. Дон Альберто и предположить не мог, что его сотовый поймает сигнал в этих зарослях, что само по себе было не меньшим чудом, чем неожиданный звонок Диего Кальдерона.
— Не отдать ли тебе твоих узников мне? — предложил сеньор Кальдерон.
— О каких узниках Вы говорите, дон Диего? — испугался Корсо.
— О тех самых, которых ты вычеркнул из списка задержанных погромщиков «Меркантил банка»… — показал свою осведомленность генерал.
— На что они Вам, дон Диего? — пришел в себя от первого шока Корсо.
— Привези их в мой дом. Получишь исчерпывающий ответ. Кстати, я нашел покупателя на твои камушки. Цена будет достойная… Я жду тебя вместе с русскими у себя дома. Привези их как можно скорее.
Офицеру Корсо ничего не оставалось, как погрузить пленников обратно и отправиться назад, в Каракас…
* * *
Диего Кальдерон сидел в шезлонге на мраморной террасе своего ранчо и потягивал мате из золотой бамбильи. Он любовался искусственным водопадом, ниспадающим с уменьшенной копии Ауян Тепуя — именно так, Адской горой, прозвали индейцы-пемоны одну из главных достопримечательностей Венесуэлы. На стеклянном столике кроме ног сеньора, вытянутых на манер янки, лежала пепельница, а в ней — крупный алмаз.
Альберто Корсо, приехавший по первому зову генерала, без предвзятости относился к вельможным привычкам и излишествам сеньора Кальдерона. Генерал заслужил безбедную жизнь. Аскетом он не был. Возможно, он не был и героем. Но в офицерском корпусе, особенно среди старших и высших чинов, дон Диего стал невероятно популярен. Мифически популярен…
Мифы рождаются, когда не хватает героев. Мифы развенчиваются, когда они появляются. И тогда они разбиваются о воображаемые скалы. Или живут в легендах. Ибо мираж нельзя сокрушить, потому что его нет…
Альберто Корсо одолевали нехорошие предчувствия. Дизайнеры постарались. Макет Ауян Тепуя был хорош, неотличим от оригинала и завораживал своим совершенством. Адская гора, словно звала его, призывала забраться на самый верх, туда, где она прикасается к облакам. Но нет ничего ниже этой вершины. В реальности этот пик и есть дно мира. Так считали индейцы. После разговора с доном Кальдероном офицер Корсо поймет, что пемоны вовсе не заблуждались…
— Молодец, что прибыл, — похвалил вошедшего команданте Корсо генерал Кальдерон. — Можешь привозить свои камушки. Огранщики из Вашингтона заплатят за них лучшую цену.
Альберто обратил внимание на женщину в деловом приталенном костюме и черных солнцезащитных очках. Она стояла у перил террасы и курила с мундштука, взирая на скалистый обрыв.
— Не волнуйся, именно мисс Браун помогла найти покупателя. У меня нет от нее секретов, — понял замешательство гостя генерал. — И спасибо, что доставил этих русских.
— Благодарю Вас, дон Диего. Но позвольте поинтересоваться, зачем Вам понадобились эти русские? О том, как Вы о них узнали, я, кажется, догадываюсь… Я просто не могу понять, на кой они Вам… — занервничал Альберто, — Мне они самому нужны!
— Уж не для того ли, чтобы зарыть их в джунглях? — вмешалась в разговор леди в очках, и офицер Корсо сразу распознал американский акцент.
— Похоже, сеньора знает не только Ваши секреты, дон Диего, но и мои сокровенные мысли.
— Ты прав, Альберто, сеньора Браун много, чего знает. Но она умеет хранить тайну.
— И все же, просветите меня, дон Диего, связана ли покупка моих камушков с тем, что я лишаюсь законного права распорядиться по собственному усмотрению с убийцами моего друга? — Альберто достал из пачки сигарету и попросил у леди огонька. Она великодушно чиркнула своей перламутровой зажигалкой от Дюпон, и офицер Корсо затянулся. Выпустив дым, он бросил беглый взгляд на окрестности, увидел с террасы стоянку для машин у входа ранчо и людей, которые выводят из джипа его связанных пленников, — О… Я вижу, мое мнение здесь никого не интересует. Вы с сеньорой все решили без меня…
— Этих русских ожидает та самая участь, которую ты им и уготовил, — сообщил дон Кальдерон, — Просто их смерть может не только утолить жажду твоей справедливой мести, но и принести пользу нашему общему делу.
— У нас есть общие дела? — засомневался Альберто.
— Нам понадобиться Ваша помощь, офицер Корсо, — не обращая внимания на саркастический тон Альберто, изрекла американка.
— Я не веду дела с янки, мисс… Браун, кажется. Я в другой команде. Той, что завела собственное дело, — отрезал Корсо. — Когда я решу замарать руки, то не буду спрашивать дозволения Лэнгли. Ваши ястребы кичатся высокоточным оружием, но до сих пор не научились делить людей на вооруженные формирования и гражданское население. Нет, я не паинька. Но на мне нет невинной крови.
— Так ли? — улыбнулась мисс Браун, — Генерал как-то рассказывал мне одну душещипательную историю о венесуэльском офицере, который подбросил неучтенный пистолет ни в чем неповинному служке, имевшему неосторожность услышать то, что не касалось его ушей. Бедного служку не просто убили, его семья до сих пор не может отмыться от позора. Ведь стараниями того офицера подстреленного бедолагу считают грабителем. А еще этот офицер торгует алмазами и дружит с оппозицией, что зафиксировано на видео точно так же, как и момент подбрасывания трупу пистолета марки «беретта».
— Я вижу, генерал действительно Вам доверяет все. Думаю, это ошибка. Но теперь я вижу, что и я допустил роковую оплошность, доверившись ему, — заключил Корсо.
Диего Кальдерон вскипел, услышав эти слова. Он подскочил с шезлонга и запустил калабас с остывшим мате в сторону обрыва, предусмотрительно высунув и отряхнув золотую бамбилью. Собаки дона Диего ринулись вниз за брошенным предметом, а генерал высказал свою позицию четким и холодным командным голосом, не терпящим возражений:
— Итак, Альберто, ты сделаешь то, что от тебя требуется. Не в память о добрых делах, которые я для тебя делал. А просто потому, что у тебя нет другого выхода. Потому, что я размажу тебя до мокрого пятна в подконтрольной мне прессе и выпущу в эфир всех телеканалов сюжет о замаравшем честь мундира офицере Корсо. Если, конечно, ты не исполнишь в точности все, что пожелает моя гостья из Соединенных Штатов… Тебе все понятно?
Офицер Корсо молчал.
— Дон Альберто не станет рисковать честью мундира, — смягчила ситуацию американка, подойдя к Корсо с тем, чтобы еще раз поджечь его потухшую сигарету, — И своей идущей в гору карьерой…
— Что вы от меня хотите? — офицер смахнул со лба пот и выплюнул на мрамор лишь наполовину истлевший окурок.
— Вам не потребуется убивать Уго Чавеса, — посчитала уместным пошутить мисс Браун, — Он сам скоро превратится в труп. Нам от Вас нужна самая малость… Белорусы, безопасность которых доверена вам. Нужно, чтобы на днях они отправились на экскурсию в Канайму. И все. А окурок не стоило бросать на пол, для этого существует пепельница.