Книга Идеальный друг, страница 59. Автор книги Мартин Сутер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Идеальный друг»

Cтраница 59

Норина с недоумением взглянула на Фабио.

– Выходит, Лукас – причина моей травмы.

– Ты считаешь, что он тебя избил?

– Не я так считаю, а полиция.

– Ты шутишь. Лукас чуть не умер, так он боялся за тебя.

– Может быть, он нечаянно. Может, он меня толкнул, а я упал.

– Но он бы наверняка что-то сказал. Он не стал бы приходить к тебе в клинику, если не хотел ничего говорить.

– Может, и хотел. Но когда увидел, что я все позабыл, он промолчал.

Норина покачала головой:

– Лукас никогда бы так не поступил.

– Мало ли почему человек может вляпаться в какое-нибудь дерьмо. Не забывай, как велико было искушение. Этот сюжет – настоящая бомба. Прионы в шоколаде!

Норина осушила свой стакан. Фабио налил ей еще вина.

– Даже если так оно и было, – размышляла она, – он бы опубликовал это дело при первой возможности. С чего бы ему брать деньги за то, чтобы его не публиковать?

– Все дело в сумме. Могу себе представить, что на такие случаи у фирмы ЛЕМЬЕ имеется толстый кошелек.

Она решительно покачала головой:

– Для этого Лукас был слишком честен.

– Бесчестное обращение с чем-то, что приобретено бесчестным путем, – в этом есть логика.

Норина поднесла стакан к губам, но пить не стала.

– Думаешь, его убили?

Эта мысль уже посещала Фабио. Но он покачал головой:

– За что его убивать?

– Как раз за то, что он не продался.

– Я считаю, что судебная медицина может установить, прыгнул человек сам или его подтолкнули.

– Она и могла бы. Но следствие не ведется. Ведь полиция имеет мотив самоубийства. – Ее глаза наполнились слезами. – То есть меня.

Норина заплакала.

– У тебя есть носовой платок?

Фабио бросился к шкафу и не нашел платка. И в ванной не нашел. Наконец он вернулся с рулоном туалетной бумаги, сел на корточки перед креслом и принялся методически отрывать по кусочку от трехслойного рулона.

– Ты обязан рассказать эту историю полиции, – проговорила она сквозь слезы.

– Для этого мне нужны доказательства.

– Если они у него были, они в его бумагах.

– А где бумаги?

– У меня. Он собирался… собирался переехать ко мне, а я вдруг поняла, что ничего хорошего из этого не выйдет.

Сделав это признание, она как будто выдохлась, не смогла сказать больше ни слова. Фабио все сидел на корточках и рвал и рвал бумагу. Будь у него свободна рука, он бы погладил ее по волосам.

Так он и сидел, пока она не выплакалась. Он сгреб бумагу, швырнул в мусорное ведро и ушел в ванную. Когда он вернулся, Норина лежала на его кровати.

– Я на минуточку, – пробормотала она.


Фабио сидел на стуле у письменного стола и глядел на спящую Норину. Он закрыл окно и вздрагивал от каждого доносящегося с улицы шума, боясь, что она проснется.


Часа через два он тихо встал, снял с нее туфли и укрыл пледом. Свет он погасил, кроме настольной лампы.

Чуть позже он прошел в ванную, почистил зубы, включил там свет, оставил открытой дверь, а настольную лампу в комнате погасил. Потом снял ботинки и осторожно прилег к Норине.

Он прислушивался к ее спокойному дыханию, а сам едва решался перевести дух. Так он и лежал, мечтая о том, чтобы рассвет не наступил никогда.

Судя по тому, что машины на улице проезжали все реже, было уже поздно, когда он услышал, что ее дыхание изменилось. Наверное, она проснулась и теперь приходила в себя. Она тихо встала. Фабио притворился спящим. Он услышал, как она прошла в ванную. Потом снова появилась в освещенных дверях ванной, и он увидел, что она сняла костюм и осталась только в трусиках и рубашке на бретельках. И скользнула к нему в постель.


Фабио проснулся и почувствовал грудь Норины в своей левой руке. Он боялся пошевельнуться.

Миллиметр за милиметром он переместил руку с левой груди на правую. И почувствовал, как напряглись ее соски.

Только теперь он открыл глаза и, привыкнув к слабому свету, увидел, что она смотрит на него. Он склонился над ее лицом и поцеловал.

Она в отчаянии вернула ему поцелуй.

– Что мы делаем, так нельзя, – простонала она.

– Нельзя, – хрипло подтвердил он.


Фабио лежал на спине, Норина пристроилась у него под боком. Светало. Он слышал щебет воробьев и стук дождя по жести карниза.

– Ты знаешь, что вчера я впервые увидела, как ты плачешь? – прошептала Норина. Он еще крепче прижал ее к себе.


Около семи Фабио встал и заварил чай. Он собирался отнести его Норине в постель, но она уже встала.

– Съемка начинается в девять, а мне еще нужно заехать домой, переодеться.

– Я тебя немного провожу, мне нужно на тай-чи.

– Ты ходишь на тай-чи?

– Такая терапия. Нужно восстановить равновесие.

Когда он стоял под душем, ему послышался звонок в дверь. Выйдя из ванной, он увидел, что Норина как-то странно усмехается.

– Заходила чернокожая девушка. Просила сказать тебе до свиданья. Она уезжает на месяц в Мюнхен.

– Это танцовщица с Гваделупы.

– И что она танцует?

– То самое, что ты имеешь в виду.

– Она очень красива.

– Дело вкуса.

– И на ней была твоя коралловая нитка.


Когда им пора было расставаться, Фабио спросил:

– И что теперь?

Норина беспомощно пожала плечами.

– Если хочешь, я помогу тебе просмотреть вещи Лукаса. Я знаю, что мы ищем.

Норина колебалась.

– Я тебе позвоню.

Они не знали, следует ли им поцеловаться, и у них получилось нечто среднее между да и нет.


На этот раз на занятиях тай-чи Фабио показал превосходные результаты. Ему удалось сохранить равновесие почти во всех позах: «аист расправляет крылья», «схвати птицу за хвост», «сыграй на лютне», «обними тигра и поднимайся на гору», «облака слева», «облака справа» и «Нефритовая принцесса за прялкой».

Только «сложенный кнут» и «прорыв к семи звездам» немного вывели его из равновесия.

В конце занятия Хорст Нефф отвел его в сторону.

– Господин Росси, – торжественно произнес он, – я полагаю, вы на правильном пути и вскоре снова обретете вашу срединную сущность.

Фабио кивнул:

– Неужели?

Позже, стоя под горячим душем, при мысли о Норине он с наслаждением ощутил свою срединную сущность.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация