— Но ты ведь не начал беспокоиться? Если обещал, я всегда звоню. Иногда не так скоро, как тебе хотелось бы, но звоню обязательно, не так ли, Виктор?
— Да, Ричард.
— Ты ходил в отель «Риц» вчера вечером, как я просил?
— Разумеется. Заказал выпить в салоне, как вы сказали, потом поднялся в лифте на второй этаж вместе с другими постояльцами. На третий этаж поднялся в одиночку. Мне было сказано попробовать четвертый этаж, где остановился президент; обнаружилось, что лифт выше третьего этажа не идет. Лестница на четвертый этаж охраняется службой безопасности. Меня спросили, что я здесь делаю. Сказал, просто прогуливаюсь в ожидании друга, с которым мы договорились выпить по стаканчику. Оказалось, наверх нельзя; я вежливо откланялся. Внизу допил коктейль и вернулся обратно к себе. Говорю с вами из номера.
— Значит, люди из службы безопасности тебя видели?
— Само собой. Но ничего такого…
— Хорошо, Виктор. Очень хорошо. — Ричард задумался. — У меня есть еще задание для тебя.
— Что именно, Ричард?
— Хочу отправить тебя во Францию. В окрестностях Парижа есть ипподром…
— Прекрасно.
— Собирай вещи, спускайся вниз и скажи портье, что уезжаешь. Там тебя будет ждать конверт с билетом до Парижа и инструкциями.
— Билет первого класса?
— Разумеется, Виктор.
— Вы хотите, чтобы я отправлялся немедленно?
— Да, Виктор. Как только повесишь трубку.
— Хорошо, Ричард.
— Спасибо, Виктор.
— Спасибо вам, Ричард.
11.45
За столиком маленького кафе в центре старого Мадрида сидел высокий, худой, полысевший мужчина в черном свитере, голубых джинсах и кроссовках. От кафе до отеля «Риц» было не меньше мили. Близилось время обеда; прихлебывая крепкий кофе, он смотрел, как уютное помещение наполняется людьми. По-испански мужчина говорил хорошо и потому не привлекал особого внимания. Даже на улице за все утро никто не глянул на него дважды. Есть надежда, что так и будет продолжаться. Никто не сообразит, что за соседним столиком сидит Джон Генри Харрис, президент Соединенных Штатов.
Подрастая, Джонни Харрис нередко слышал от отца одну и ту же премудрость, преподносимую в два приема. «Думай на ходу и не бойся действовать, если нужно». Вторая часть обычно следовала немедленно за первой: «Если дела идут хорошо, не думай, что так будет всегда. Все может измениться в одну минуту; и не только может, но обычно и меняется».
Отцовские поучения, подчас надоедливые, не прошли даром, подготовив его к неожиданному и катастрофическому повороту событий здесь, в Мадриде. Пригодились и другие уроки. Молодым человеком он работал в родном городке Салинасе, в Калифорнии, на окрестных фермах и ранчо. Именно там он выучил испанский достаточно хорошо, чтобы переходить с одного языка на другой без натуги; именно там он брался за любое дело, включая пилотирование самолетов-опыливателей, откуда впоследствии произошло его кодовое имя для секретной службы. Позднее он прошел путь от плотника до строительного подрядчика, работая в основном над модернизацией старых зданий в Салинасе и севернее, в Сан-Хосе. Вот почему Джонни Харрис тонко разбирался в строительной практике, электропроводке, водоснабжении, канализации, отоплении, вентиляции и кондиционировании воздуха. В тонкостях рационального использования объема помещений он разбирался тоже. Отель «Риц» в Мадриде открылся в тысяча девятьсот десятом году, а в старинном здании не так-то легко устроить центральное отопление или, скажем, кондиционирование воздуха. Кто и когда прокладывал новые коммуникации, Харрис не знал, но нисколько не сомневался в том, что сечение воздуховодов будет достаточно велико. Для главных стволов от четырех до шести квадратных футов, для служебных — не меньше двух, судя по внушительным размерам отеля. Служебные стволы наверняка спрятаны за подвесными потолками в коридорах и номерах; главные должны проходить от подвалов до чердака. Внутри, скорее всего, есть металлические лесенки.
Разумеется, секретная служба проверила воздуховоды задолго до прибытия президента; входные люки на крыше и в подвалах должны быть заперты. Но едва ли им пришло в голову, что такого рода люки всегда легко открываются изнутри: воздуховод не должен оказаться мышеловкой для обслуживающего персонала. А если прикрыть люк снаружи, он защелкнется сам. В любом здании полезные объемы приходится экономить, и отель «Риц» не исключение. Поэтому, скорее всего, основание главного воздуховода надо искать на складе, в котельной, прачечной или другом служебном помещении, где он не слишком помешает.
Таким-то образом Джонни Харрис и задумал бежать, на что ушло почти два часа и немало усилий — больше, чем он рассчитывал. Служебные воздуховоды оказались совсем тесными, и пару раз он сворачивал в тупики, откуда приходилось выползать задом наперед, в темноте. К тому времени как нашелся главный ствол, Харрис извел почти все спички; уже начинало казаться, что блуждать он будет вечно.
Ободрав до крови костяшки пальцев и голени, Харрис спустился на дно шахты, едва не сорвавшись от усталости и напряжения. Послушно открывшись, дверца люка защелкнулась за спиной, и президент оказался не то на складе, не то в погребе. Тускло освещенный коридор вывел его к погрузочной площадке, где Харрис спрятался за промышленным холодильником. В четвертом часу ночи к площадке подошел грузовик; осторожно наблюдая за двумя грузчиками, Харрис дождался, когда те отошли к кабине грузовика подписать накладную. Вот так, укрывшись за ящиками с салатом, Джонни Харрис благополучно миновал и свою собственную секретную службу, и испанскую службу безопасности. Следующий отель на маршруте оказался в нескольких кварталах от «Рица»; выждав, пока водитель не скроется за дверью служебного входа, Харрис растворился в темноте.
Скоро полдень, а Джонни Харрис так и сидел в старом уютном кафе, неузнанный. В заднем кармане бумажник, в бумажнике — водительские права, выданные штатом Калифорния, несколько кредитных карт и почти тысяча евро наличными. Парик, прикрывавший лысину, Харрис просто снял, благо о нем не знал никто, кроме личного парикмахера. Интересно, каково им сейчас — в отеле? Впрочем, ему, Харрису, надо только добраться до места, ничем себя не выдав…
36
Отель «Риц». 11.50
На четвертом этаже действительно происходило столпотворение. Пресс-секретарь Белого дома Дик Грин готовился сделать заявление для средств массовой информации. На протяжении тура по Европе президента сопровождала относительно дисциплинированная группа аккредитованных журналистов, но теперь отель осаждали репортеры всех новостных агентств мира — те, кто успел добраться. Прошел слух, что президент Соединенных Штатов покинул Мадрид: испанская разведка раскрыла планы террористов, и президента ночью вывезли в неизвестном направлении. В качестве старшего по званию в секретной службе Хэп Дэниелс координировал поисковую операцию, взаимодействуя с Джорджем Кельнером, постоянным представителем ЦРУ в Мадриде, и Эмилио Васкесом, главой испанской разведки. Совершенно секретная операция, в которую были вовлечены все силовые структуры, шла полным ходом. Дэниелс также связался по защищенной линии с посольством в Париже, где базировалось подразделение секретной службы, — на случай если понадобятся дополнительные силы в Мадриде. Скоро в свалке примет участие и Тед Лэнгвей, заместитель директора секретной службы. Он уже в воздухе: летит из штаб-квартиры в Вашингтоне. Разобравшись в ситуации, выйдет на связь с директором, а тот в свою очередь будет держать в курсе дела главу Министерства внутренней безопасности, в состав которого входит секретная служба.