Книга Три четверти его души, страница 39. Автор книги Чингиз Абдуллаев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Три четверти его души»

Cтраница 39

— Мы загнали его в угол, поэтому он и рискнул в Кордове, — пояснил Брюлей. — Но там уже был Дронго.

Доул, взглянув на комиссара, сказал:

— Думаю, что мы сможем найти его быстро.

Брюлей поднялся.

— Давайте действовать. Свяжитесь с Террачини и Модзони. Они уточняют списки всех знакомых венецианского ювелира. Главное внимание надо обратить на его возможные связи с англичанами.

Через полчаса Брюлей и Даббс уже находились около вокзала, готовые начать поиски убийцы и Дронго. К ним присоединился Стэннард, решивший помочь сыщикам. Они разделили весь район на несколько секторов, намереваясь проверить каждый дом, каждую гостиницу. Стэннарду достался юго-восток. Он вошел в первый небольшой отель и, пройдя в кабинет директора, потребовал предоставить ему списки гостей. В ответ директор отеля вызвал полицию. Двое сотрудников патрульной службы приехали почти сразу и арестовали Стэннарда, несмотря на его объяснения, что он американский гражданин и сотрудник посольства США. Стэннарду хватило ума не сообщать полицейским, что он еще и сотрудник ФБР. В этот вечер нервы у всех были на пределе, и полицейские не собирались выслушивать его жалобы. Они проводили его в участок и вызвали сотрудника консульской службы американского посольства, чтобы тот подтвердил или опроверг утверждение Стэннарда о его работе в Мадриде.

Пока Стэннард доказывал, что он не террорист, а дипломат, по телевидению выступил министр внутренних дел Испании Анхель Асебес, который сообщил о многочисленных жертвах на вокзале и в пригородных поездах. Бомбы были заложены в рюкзаки и сумки, лежащие в отделениях ручной клади всех трех взорванных поездов. Всего было десять взрывов, из которых три прогремели непосредственно на вокзале Аточа. Специалисты обнаружили еще несколько несработавших взрывных устройств, которые решили подорвать на месте. Во всем случившемся министр внутренних дел, представлявший правую партию, сразу обвинил баскскую организацию ЭТА, заявив, что она несет ответственность за проведение самого масштабного террористического акта в истории Испании.

Через несколько дней должны были состояться выборы, и правительство Аснара рассчитывало победить своих конкурентов-социалистов. Бескомпромиссный путь подавления сепаратистов, избранный правительством, должен был подсказать народу правильный выбор. Растерявшиеся министры даже не предполагали, что их ложь вскоре обнаружится и станет причиной позорного разгрома на выборах.

Даббс обходил небольшие отели в юго-восточном районе Мадрида, интересуясь прежде всего доставленными туда ранеными и больными. Но раненых везли в больницы и госпитали, а больных среди постояльцев дежурные в отелях не замечали. С нарастающим раздражением Даббс понимал, что они делают напрасную работу. Было около одиннадцати вечера, когда он устало присел в кафе, чтобы отдохнуть, выпить чашку кофе и позвонить Брюлею.

— Я обошел четырнадцать отелей и пансионов, но нигде никаких следов Дронго, — пожаловался он, — не знаю, что делать. Уже одиннадцать часов вечера.

— Искать, — твердо ответил Брюлей, — пока у нас есть хотя бы один шанс найти Дронго живым, мы обязаны его искать. И даже если будем уверены, что его нет в живых. Хотя бы ради него. Мы должны найти убийцу.

— Вы видите, что творится в Мадриде? Повсюду наряды полиции и армейские патрули.

— Вижу, — откликнулся Брюлей, — но это нас не касается. Продолжайте поиски. Они должны быть где-то рядом.

Глава 16

В минуты смертельной опасности нужно мужественно встретить угрозу, если ее невозможно избежать. Дронго не зажмурился. Он увидел, как вскочил убийца и сделал несколько шагов по направлению к нему с зажатым в руке скальпелем. Очевидно, состоявшийся разговор довел убийцу до такого состояния, что он готов был покончить с ненавистным собеседником одним взмахом руки.

«Все напрасно, — подумал Дронго, — мне не удалось остановить его, даже вызвав на откровенность».

И в этот момент зазвонил телефон. Это произошло так неожиданно, что оба вздрогнули. Дронго был в несколько лучшем положении — он лежал на кровати. А убийца стоял и смотрел на него. Затем, обернувшись, глянул на телефонный аппарат.

— Кто это? — первым пришел в себя Дронго. — Неужели вы назначили еще кому-то свидание в этом клоповнике? У вас извращенный вкус, мистер Баррет. Нельзя носить такие дорогие часы, ходить с сумками от Луи Виттона, а назначать свидание в таких отвратительно грязных местах. Или вы хотели таким образом сэкономить?

— Заткнитесь! — рявкнул тот. Телефон продолжал звонить.

— Кто это может быть? — не выдержал убийца. — Никто не знает, что мы здесь. Я сам не знаю номера телефона этого отеля.

— Во всяком случае, позвонили очень вовремя, — невозмутимо заметил Дронго. — Вам не кажется, что лучше убрать этот скальпель и ответить? Иначе они поднимутся сюда и вам придется объяснить, почему я лежу на кровати в такой неудобной позе.

Убийца, глянув на него, хотел что-то сказать, но вместо этого отложил скальпель и подошел к аппарату, поднял трубку.

— Слушаю, — произнес он неестественно глухим голосом. — Кто это говорит?

Ему ответили что-то такое, от чего он вздрогнул и посмотрел на Дронго.

— Его… его здесь нет, — пробормотал он. — Откуда вы звоните? Почему вы решили, что он должен быть здесь? Кто вы такая?

Дронго был изумлен. Он никак не думал, что неожиданно может прийти спасение. Убийца повернулся к нему:

— Вас спрашивает ваша знакомая. Она внизу, рядом с портье.

Нужно было видеть лицо Баррета в этот момент. Но, наверное, и у Дронго было похожее.

— У вас неудачные шутки, — заметил он и подумал о Луизе Фелачи. Неужели она могла приехать сюда и найти его здесь? О других знакомых он сейчас не помнил. У него не было знакомых женщин в Мадриде, тем более в таком месте.

— Она ждет у телефона, — растерянно сообщил Баррет.

Дронго усмехнулся. Если это Луиза, то все кончено. Убийце не дадут выйти отсюда живым. Его либо пристрелят, либо арестуют.

— Скажите, чтобы она поднималась, — предложил Дронго. — Может, мы с ней познакомимся. У меня нет знакомых женщин в Мадриде.

Баррет нахмурился, затем проговорил:

— Вы можете к нам подняться? Да, прямо сейчас. Спасибо, мы будем ждать. Вы знаете, в каком мы номере? Да, правильно. Поднимайтесь.

Положив трубку, он подошел к окну и открыл жалюзи. В нос ударил запах гниющих овощей и досок. Очевидно, во дворе была мусорная свалка. Убийца наклонился, всмотрелся в ночную темноту. В небольшом дворике никого не было. В крайнем случае, можно выпрыгнуть туда, рискуя сломать себе ноги, но остаться в живых. До мусорных ящиков метров пять или шесть. Их номер на третьем этаже.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация