Книга Чикаго для влюбленных, страница 28. Автор книги Ярослава Лазарева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Чикаго для влюбленных»

Cтраница 28

– Не бойся, – прошептал Гера. – Я ведь и сам боюсь!

– Почему? – удивилась она.

– И у меня это в первый раз! – признался он и смущенно улыбнулся.

Утром она проснулась раньше Геры, открыла глаза и с нежностью посмотрела на его прекрасное лицо рядом на подушке. Он так сладко спал, его длинные ресницы бросали тени на розовые щеки, припухшие от поцелуев губы были чуть приоткрыты, золотые кудри растрепались. Это была ночь любви, их первая ночь. И все прошло удивительно прекрасно.

– Любимый, единственный мой… – прошептала Наташа и легко коснулась его губ поцелуем.

Гера улыбнулся во сне, что-то пробормотал и перевернулся на другой бок. Она погладила его волосы и села. Ее взгляд упал на томик, лежащий на прикроватной тумбочке. Наташа машинально взяла его. Это был роман «Дориан Грей».

«Значит, Гера решил перечитать его, – подумала она, перелистывая страницы. – А может, эта знаковая для нас книга постоянно лежит на столике! Ведь если бы не мое тогдашнее увлечение этим романом, возможно, мы с Герой так никогда и не встретились бы!»

Ее взгляд зацепился за строчки на одной из страниц, и она не удержалась и тихо прочитала:

« Перелить свою душу в другого, дать ей побыть в нем; слышать отзвуки собственных мыслей, усиленные музыкой юности и страсти; передавать другому свой темперамент, как тончайший флюид или своеобразный аромат, – это истинное наслаждение, самая большая радость…»

Примечания

1

Fusion – «смешение» (англ.).

2

Память, Дай же сердцу покоя, И печально за мною В этот час не ходи. Что прошло, то прошло, Быльем-травой поросло И осталось позади… (англ.)

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация