Книга Фестиваль для южного города, страница 19. Автор книги Чингиз Абдуллаев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Фестиваль для южного города»

Cтраница 19

Дронго увидел, как Хитченс отвернулся, скрывая улыбку. Очевидно, он тоже успел изучить характер своего творческого подопечного.

– Может, действительно поехать? – не очень решительно спросил Мовсани, обращаясь к Хитченсу.

– Обязательно нужно ехать, – кивнул тот.

– Тогда едем, и пусть все знают, что мне плевать на все эти угрозы и покушения! – выкрикнул Мовсани.

Дронго обошел машину и сел на переднее сиденье рядом с водителем.

– К дому правительства, – сказал он.

Водитель мягко вырулил на дорогу.

– Кто это был? – спросил Хитченс. – Вы узнали этого человека?

– Кто-то из местных, который часто ездит в соседнюю южную страну, – пояснил Дронго. – У нас тоже встречаются фанатики. Ему сказали, что наш уважаемый режиссер отрекся от своей веры.

– Это я отрекся от веры? – услышав слова Дронго, снова закричал Мовсани. – Я самый верующий человек в Великобритании. Не пропускаю ни одной молитвы, ни одного праздника. Даже в день поминовения убитого внука пророка Хусейна, да славится имя его. В Лондоне почти нет шиитов, все суннитские мечети, а я езжу на другой конец города в шиитскую мечеть. И это я неверный? Поворачивайте обратно, я ему покажу.

– Не нужно так волноваться, – посоветовал Дронго. – Наверно, ему пообещали деньги.

– Фетва была отменена. Никто не заплатит ему деньги, – крикнул Мовсани, – он просто наивный глупец!

– Может, он сумасшедший, – предположил Дронго. – В любом случае его уже теперь не отпустят до вашего отъезда. И вам ничто не угрожает.

Через пятнадцать минут они были у здания дома правительства. Величественное здание, построенное пленными немцами, которых было много в Баку сразу после войны. Здание было выстроено буквой «П», обращенной к бакинскому бульвару. Внутри царили аскетичность и псевдоампир сталинских времен. С одной стороны, просторные холлы, широкие лестницы, высокие потолки и множество балконов. С другой – небольшие комнаты для сотрудников министерств и ведомств. Зато руководители этих учереждений располагались в кабинетах, напоминавших небольшие футбольные поля. Но самым запоминающимся был кабинет министра культуры. Находящийся в левом крыле, если смотреть со стороны моря, он был сделан для хозяина республики, который считался в тридцатые-пятидесятые годы одним из самых близких друзей Сталина и Берии – Мир-Джафара Багирова. Он был своеобразным человеком. С одной стороны, аскетом, не позволявшим себе ничего личного. Когда его сын вернулся раненым с фронта, он не позволил ему долечиться и снова отправил на фронт, где сын и погиб. Багиров свято верил в революционные идеалы и много сделал для развития республики. Во время Великой Отечественной войны именно его железная воля и организаторские способности были залогом успешной работы бакинских нефтяников. На девяносто процентов армия и тыл обеспечивались нефтью из Баку. Именно поэтому целью южного наступления Германии во время летней кампании сорок второго года были кавказские промыслы и Баку, к которым рвалась немецкая армия. Однако план наступления на юг был провален.

Но Багиров был лично ответственен и за репрессии в тридцатых и сороковых годах. После смерти Сталина, ареста Берии и прихода к власти Хрущева он был обречен. Его вывели из кандидатов в члены Президиума, отправили на малозначащую должность в один из уральских городов, а затем устроили показательный судебный процесс и расстреляли. Но в памяти людей он остался не только тираном, но руководителем, при котором был порядок. И наконец, глубоко порядочным и честным человеком, искренне верящим в идеалы революции. Багиров копировал стиль работы и поведение своего друга и наставника – Иосифа Сталина. Когда Сталин направлялся на Тегеранскую конференцию, он приехал в Баку в последний раз. В город, где прошли самые бурные годы его молодости и где в Баиловской тюрьме до сих пор есть камера, в которой сидел сам Сталин.

Именно для Багирова строили этот великолепный восьмиугольный кабинет из красного дерева и других пород ценных деревьев и где была комната отдыха. Однако Багиров сюда так и не въехал. Он остался работать в старом здании ЦК, посчитав, что этот шикарный кабинет для него – ненужная роскошь. Тогда долго решали, кому отдать кабинет. И решили, что наиболее идеальным кандидатом может стать министр культуры, который будет принимать в нем зарубежных гостей, исполнителей, деятелей культуры, творческих личностей.

Министр культуры встретил Мовсани в своем кабинете, уже зная о том, что произошло у отеля «Европа». Он долго и внимательно слушал рассказ режиссера о случившемся. Из рассказа Мовсани получалось, что он почти лично обезоружил нападавшего и спас всю группу сопровождавших его людей. Министр культуры окончил институт иностранных языков и хорошо владел английским. Поэтому он слушал Мовсани без переводчика, когда тот иногда в порыве увлеченности переходил с азербайджанского на английский.

Хитченс и Дронго остались в приемной. Там же находились помощник министра и его секретарь. Вместе с министром на встрече присутствовали руководитель управления кино и заместитель министра, курирующий эту отрасль.

– Вы видели обрез в руках нападавшего? – уточнил Дронго у Хитченса, пока они сидели на диване в приемной.

– Да, – тихо ответил тот. – Я сразу подумал, что это не профессиональный киллер. Это несерьезное нападение, господин Дронго, хотя переводчика жалко. Пуля была случайная.

– Согласен, – кивнул Дронго. – Поэтому я был уверен, что Мовсани ничего не угрожает. Но все равно нужно быть осторожнее. Вы знаете, что у него сегодня встреча с немецким журналистом?

– Питером Зегером?

– Да. Я обязан вас предупредить. Турецкий журналист Омар Лятиф видел сегодня ночью Зегера в вашем отеле. Поздно ночью.

Хитченс взглянул на Дронго.

– Он был не один, – продолжал Дронго, – рядом с ним находился какой-то иранец. Я бы на вашем месте отменил встречу с Зегером. Или присутствовал бы на ней лично. А еще лучше, если вы проверите Зегера, перед тем как впустить его в номер.

– С журналистами нельзя так обращаться, – заметил Хитченс.

– Два миллиона долларов, – напомнил Дронго. – Если фетву не отменили, то это большие деньги. Особенно в период кризиса. Убийце из Германии не дадут в Баку больше десяти лет. А через пять лет амнистируют. И смертная казнь у нас давно отменена. Подумайте над этим, Хитченс, я бы на вашем месте не был столь щепетильным. Можно просто отменить интервью, ссылаясь на сегодняшнее покушение. Ведь Мовсани неожиданно мог плохо себя почувствовать.

– Это тоже не выход, – возразил Хитченс.

Дронго достал телефон и набрал московский номер своего напарника и друга Эдгара Вейдеманиса. Услышав знакомый голос, он быстро сказал:

– Срочно найди все, что только можно, на трех журналистов. Немца Питера Зегера, турка Омара Лятифа и боснийку Саду Анвар. Учти, что официальную информацию мне уже дали. Мне нужны их статьи, обзоры, интервью, стиль, пристрастия, связи, позиции. Ты все понял?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация