Книга Выбор оружия, страница 36. Автор книги Иэн Бэнкс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Выбор оружия»

Cтраница 36

— Я не об этом. — Элетиомел смял в руке яркий резной лист. — Каждую осень — эта напрасная потеря. Дереву, сохранившему листья, не пришлось бы отращивать себе новые, и у него появились бы силы вырасти выше всех, стать королём среди деревьев.

— Осенью листья такие красивые… — вздохнула Даркенза.

Элетиомел покачал головой, обменявшись взглядом со старшим приятелем.

— Что взять с девчонок! — презрительно рассмеялся Шераданин.


Есть специальное слово для обозначения кратера, большого вулканического кратера. Определённо существует такое слово — я просто положил его здесь минутку назад, а какая-то сволочь утащила его. Если б я только мог найти…

А где находится этот вулкан? Правильно, на большом острове где-то во внутреннем море.

Он огляделся по сторонам, пытаясь ещё что-нибудь вспомнить, и от этого движения заболело плечо в том месте, куда один из грабителей пырнул его ножом. (Не слишком близко к сердцу, он всё ещё носил там её, и разложению потребуется какое-то время, чтобы распространиться так далеко.) Он снова пополз, огибая грязную вонючую лужу, к озеру, а затем обратно, обратно к искомой точке, и замер там, глядя остановившимся взглядом на камень.

Так, а что он делал?

Помогал местным, как обычно. Военный советник, который держал психов в узде, а народу предоставил возможность жить в довольстве и радости. Потом возглавил армию. Но поползли слухи, что у него есть намерение использовать солдат в своих, далеко идущих политических целях. Накануне решительного штурма он был схвачен, но ему удалось уйти вплавь по реке. Течение подхватило его и лениво завертело… Очнулся он утром под лебёдкой на какой-то барже, в полном недоумении, как ему удалось туда попасть. За кормой по воде тянулся канат, и можно было лишь предположить, что он воспользовался им. За рулевой рубкой на верёвке сушилась какая-то одежда. Едва он оказался там, как его сразу заметили, и пришлось прыгнуть за борт и плыть к берегу. Он всё дальше уходил от города, где Культуре проще было его найти и спасти. Зато его нашли другие…

Стоило на мгновение утратить бдительность, огибая потухший кратер, как какие-то подонки напали на него, ограбили и избили, а затем, перерезав сухожилия на ногах, бросили в вонючее жёлтое озеро. Он попытался плыть, гребя руками, а ноги бесполезно болтались сзади на поверхности. Эти подонки, поражённые его живучестью, стали кидать в него камни. Рано или поздно один из булыжников мог угодить ему в голову. Что ж, почему бы не обратиться к одной из практик, которой его старательно обучали? Сначала он проделал гипервентиляцию лёгких, затем нырнул. Погружаясь в озёрную глубину, ещё раз призвал на помощь все свои знания, но на самом деле уже не очень волновался: если не сумеет отключиться, ничего хуже, чем смерть, его не ждёт. Десять минут.

Он очнулся в давящей темноте, вспомнил, как оказался здесь, и вынырнул на поверхность. Воздух никогда не был таким сладким на вкус!

К отвесным стенам кратера, окружавшим озеро, плыть было бесполезно. К счастью, посреди водной глади находился маленький островок, и он направился туда.

… Разумеется, за ним прилетят, его не могут оставить здесь умирать, он окажется, как раньше, в полной безопасности — и не будет никакой боли! Это всё равно, что снова стать ребёнком и оказаться в саду. За исключением того — строго напомнила ему какая-то часть его сознания — что в садах тоже иногда случаются плохие вещи.


Идея взять винтовку принадлежала Элетиомелу. Оружейная комната не запиралась, но у входа стояла охрана. Даркенза позвала охранника помочь открыть дверь дальше по коридору, за поворотом. Шераданин проскользнул в комнату, взял оружие и вышел, пряча его под плащом. Из коридора доносился голос сестры: она многословно благодарила охранника. Несколько минут спустя дети встретились в гардеробной.

— У неё только один магазин!

— Других я не заметил.

— Фу-у, она вся в масле, — поморщилась Даркенза.

— Это предохраняет от ржавчины, — пояснил Шераданин.

— И где же мы будем из неё стрелять? — поинтересовалась Ливуэта.

— Спрячем её здесь, а после обеда сможем выбраться из дома в лес, — предложил Элетиомел. — Вряд ли нас хватятся, последнее время взрослые слишком заняты своими делами.

— Нас могут убить, — вздохнула Ливуэта, — охранники решат, что мы террористы.

— Ну и глупая ты, у неё же есть глушитель! — Элетиомел направил винтовку в её сторону. — Что, по-твоему, это за штучка?

— А предохранитель у неё есть? — девочка оттолкнула дуло.

— Разумеется. Итак, спрячем её здесь.

— Она очень пахнет, — Ливуэта покачала головой. — А вдруг отец решит пойти прогуляться и зайдёт сюда за какой-нибудь одеждой?

— Может, спрятать её на каменном корабле? — предложил Шераданин.

— А что! Неплохая идея! — Элетиомел снова завернул винтовку в плащ и протянул её старшему приятелю.


Итак, передо мной плоский камень. Камень лежит в луже. Эта лужа не что иное, как озеро на острове. Остров расположен в центре затопленного вулкана. В свою очередь вулкан — это остров в море, а море — это большое озеро, расположенное на континенте. Континент же — остров в океане. Океан — это море на планете. Планета — это остров в море солнечной системы, плавающей в скоплении. Скопление входит в состав Вселенной. Представим Вселенную островом в континууме, но континуум не один в реальности…

А теперь обратно — через континуум, Вселенную, Галактики, Скопление, солнечную систему, планету, континент, море, остров, озеро, островок… КАМЕНЬ.

Он поднял голову и посмотрел поверх неподвижной желтоватой воды и увидел каменный корабль.

— Срочное сообщение, — беззвучно шевельнулись его губы.

— А пошёл ты! — услышал он ответ не убеждённого его доводами неба.


Небо заволокли тучи, и стемнело рано. Учителю потребовалось несколько больше времени на то, чтобы заснуть, удобно положив голову на стол. Они тихонько улизнули из класса, а затем спустились в холл.

— Чувствуете, — прошептала Ливуэта, — до сих пор пахнет этим противным оружейным маслом.

— Нет никакого запаха, — соврал Элетиомел. Озеро с каменным кораблём находилось позади дома.

— Просто идём прогуляться вокруг озера, сержант, — объяснил Шераданин охраннику, остановившему их у начала посыпанной гравием дорожки, ведущей к озеру. Тот кивнул, однако посоветовал долго не задерживаться. Винтовку Шераданин спрятал под каменной скамьёй на верхней палубе, и когда Элетиомел вытаскивал её оттуда, то нечаянно стукнул о край скамьи. Раздался щелчок, и магазин выпал, а затем на палубу со стуком и звоном посыпались патроны.

— Идиот!

— Заткнись!

— Давайте вернёмся, — умоляюще проговорила Даркенза, — мне страшно.

— Не бойся, — потрепал её по плечу брат, — лучше помоги собрать патроны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация