– Если ваше величество не против, – сказал он,
наклоняясь к Гариону так, чтобы тот смог услышать его в общем шуме, – с
вами кое-кто жаждет поговорить.
Гарион приветливо улыбнулся, хотя внутренне сжался. Он знал
по опыту, как докучны бывают подобные разговоры. Глава министерства внутренних
дел провел Гариона через пеструю веселящуюся толпу, то и дело останавливаясь,
чтобы поздороваться со всеми коллегами-чиновниками и представить Гариона.
Гарион приготовился к нескольким часам невыносимой скуки.
Однако толстый лысый Брадор оказался интересным собеседником. Под видом
светской беседы он прямо на ходу сообщал ему краткую и точную деловую
информацию.
– А сейчас мы поговорим с паллийским корольком, –
прошептал он, когда они приблизились к группе людей в высоких треугольных
войлочных шляпах и кожаных штанах и куртках, выкрашенных в какой-то нездорового
оттенка зеленый цвет. – Знакомьтесь: Варазин, низкий подхалим, лжец и трус,
которому ни в коем случае нельзя доверять.
– А, вот и вы, Брадор, – приветствовал его один из
«кожаных» с притворным радушием.
– Ваше величество, – произнес Варазин, неуклюже
кланяясь Гариону. У него было узкое рябое лицо, близко поставленные глаза и толстогубый
рот. Его руки, как заметил Гарион, были не очень чистые. – Я как раз
говорил моим придворным, что скорее поверил бы тому, что солнце взойдет завтра
на севере, чем появлению у нас Повелителя Запада.
– Мир полон неожиданностей, – ответил Гарион.
– Клянусь бородой Торака, вы правы, Бельгарион. Вы ведь
не возражаете, если я буду звать вас Бельгарионом, ваше величество.
– У Торака не было бороды, – осадил его Гарион.
– Как вы сказали?
– У Торака не было бороды.По крайней мере, когда я
видел его в последний раз.
– Когда вы... – Глаза Варазина вдруг
округлились. – Вы хотите сказать, будто россказни о случившемся в
Хтол-Мишраке в самом деле правда? – задыхаясь от волнения, произнес он.
– Понятия не имею, – ответил Гарион. – Я
толком не знаю, что об этом болтают. Но был ужасно рад с тобой познакомиться,
старик, – сказал он, панибратски похлопав изумленного королька по
плечу. – Жаль, что у нас нет больше времени для разговоров. Пошли, Брадор. –
Кивнув паллийцу, он повернулся и увел Брадора прочь.
– Вы очень ловки, Бельгарион, – прошептал
мельсенец. – Гораздо более ловки, чем я предполагал, если принять во
внимание... – Он замялся.
– Если принять во внимание, что у меня вид неграмотного
деревенского олуха? – закончил Гарион.
– Я не совсем так хотел выразиться.
– А почему бы и нет? – пожал плечами
Гарион. – Ведь это правда? Так что нужно было от меня этому типу с
поросячьими глазками? Совершенно очевидно, он хотел перевести разговор на
какую-то определенную тему.
– Все очень просто, – улыбнулся Брадор. – Он
сообразил, что в настоящий момент вы очень близки к Каль Закету. Вся власть в
Маллорее не у того, кто сидит на троне, а у того, кого слушает император. У
Варазина сейчас вышел спор с принцем-регентом Дельчинским по поводу границ, и,
наверное, он хотел, чтобы вы замолвили за него словечко. – Брадор с
интересом оглядел его. – Вы знаете, в вашем теперешнем положении вы могли
бы нажить миллионы.
Гарион рассмеялся.
– Мне столько не унести, Брадор. Однажды я побывал в
королевской сокровищнице в Риве и знаю, сколько весит миллион. Кто следующий?
– Министр торговли – необузданный беспринципный осел.
Гарион улыбнулся.
– А ему что нужно?
Брадор задумчиво потеребил мочку уха.
– Точно не знаю.Я ведь уезжал из страны. Васка очень
хитер, будьте с ним осторожны.
– Я всегда осторожен, Брадор.
Барон Васка, министр торговли, был лыс и морщинист. Его
коричневая одежда смахивала на форму чиновника, а золотая цепь казалась слишком
тяжелой для его тощей шеи. Хотя на первый взгляд он был стар и немощен, в его
подвижных глазах проглядывал хищник.
– Ах, ваше величество, – произнес он, когда их
представили друг другу. – Я так рад, что мы наконец-то познакомились.
– Мне тоже очень приятно, – вежливо ответил
Гарион.
Они немного поболтали, и Гарион не мог уловить в словах
барона ничего, кроме обычной банальности.
– Я заметил, что принц Хелдар Драснийский тоже в вашей
свите, – сказал наконец барон.
– Мы старые друзья. Так вы знакомы с Хелдаром, барон?
– У нас были кое-какие общие дела – обычные финансовые
формальности. Хотя, как правило, он избегает контактов с официальными лицами.
– Да, я это замечал, – сказал Гарион.
– Я так и знал. Ну, не буду задерживать ваше
величество. Еще очень многие с нетерпением ждут встречи с вами, не рискую
злоупотреблять вашим временем. Мы еще увидимся. – Барон повернулся к
министру внутренних дел. – Было очень мило с вашей стороны познакомить
нас, мой дорогой Брадор.
– Не стоит благодарности, барон, – ответил Брадор.
Он взял Гариона под руку, и они пошли дальше.
– А что этому от меня нужно? – спросил Гарион.
– Я не разобрался, – ответил Брадор, – но
кажется, он получил то, что хотел.
– Но мы ведь ни о чем таком не говорили.
– Знаю. Вот это меня и волнует. Думаю, мне надо
понаблюдать за моим старым другом Ваской. Он меня заинтересовал.
В течение последующих двух часов Гарион познакомился еще с
двумя расфуфыренными корольками, порядочным количеством более скромно одетых
чиновников и несколькими не очень важными дворянами и их дамами. Большинству из
них нужно было одно: «отметиться», чтобы потом они могли в обществе небрежным
тоном заявить: «Пару дней назад мы беседовали с Бельгарионом, и он сказал...»
В конце концов Бархотка пришла ему на помощь. Она подошла
туда, где Гариона поймала королевская семья из Пельдана, – грузный
маленький королек в чалме горчичного цвета, его костлявая жеманная жена в
розовом платье, которое удивительно не шло к ее ярко-рыжим волосам, и три избалованных,
постоянно хнычущих маленьких королевича и громко сообщила:
– Ваше величество, ваша жена просит у вас разрешения
удалиться.
– Просит что?
– Ей немного дурно.
Гарион с благодарностью посмотрел на нее.