– Обойти их вниманием невежливо, Гарион.
– Да, дорогая. Наверное, мне лучше составить список.
Когда Гарион вышел из комнаты, Шелк стоял с отсутствующим
выражением лица.
– Гарион! – крикнула Сенедра ему вдогонку.
– Да, дорогая?
– Купи, пожалуйста, еще чего-нибудь сладенького.
Выйдя из прихожей вслед за Шелком, Гарион плотно закрыл
дверь.
– Ты очень хорошо с этим справляешься, – сказал
Шелк.
– Опыт.
Бархотка пополнила возрастающий список Гариона еще на
несколько пунктов. Польгара тоже добавила кое-что. Когда они шли по длинному
коридору к центральной части дворца, Шелк взглянул на список и пробормотал:
– Интересно, даст ли нам Брадор вьючного мула?
– Не валяй дурака. Слушай, а почему в комнате ты
говорил с помощью пальцев?
– Из-за шпионов.
– В наших личных апартаментах? – ужаснулся Гарион,
вспомнив, как безразлична бывает Сенедра к тому, как она одета – или до какой
степени раздета – наедине с ним.
– В личных апартаментах как раз и находятся самые
интересные тайны. Ни один шпион не упустит возможности заглянуть в спальню.
– Как мерзко! – вспыхнув до ушей, воскликнул
Гарион.
– Конечно, мерзко. Хотя дело довольно обычное.
Они прошли через сводчатую ротонду, открыли облицованную
золотыми пластинами главную дверь дворца и, выйдя наружу, почувствовали дуновение
свежего весеннего ветерка.
– Ты знаешь, – сказал Шелк, – мне нравится
Мал-Зэт, здесь всегда так приятно пахнет. Наша контора расположена над
булочной, и иногда по утрам снизу идет такой аромат, у меня просто голова
кружится.
У ворот, окружающих императорский городок, задержки не
произошло. Легким жестом один из двух незаметных людей, следовавших за ними,
приказал часовым пропустить Шелка и Гариона в город.
– Шпионы иногда бывают очень кстати, – заметил
Шелк, когда они двинулись по широкому бульвару в направлении от дворца.
Улицы Мал-Зэта были полны людей со всей империи, среди них
попадались и приехавшие с Запада. Гарион был удивлен, когда увидел мелькающие
среди пестрой одежды местного населения толнедрийские плащи, – то и дело
им по пути попадались сендарийцы, драснийцы и довольно много надракийцев.
Мургов, однако, они не встречали.
– Шумное местечко, – сказал он Шелку.
– Да, да. После Мал-Зэта Тол-Хонет кажется сельской
ярмаркой, а Камаар – деревенским рынком.
– В таком случае это величайший торговый центр мира,
так?
– Нет. Это Мельсен. Только в Мельсене занимаются
деньгами, а не товарами. В Мельсене нельзя купить даже жестяной кастрюли. Там
покупают только деньги.
– Шелк, а как же можно заработать, покупая деньги за
деньги?
– Это довольно сложно. – Шелк прищурился. –
Знаешь что? – сказал он. – Если бы ты мог распоряжаться королевской
казной в Риве, я бы показал тебе, как за полгода на главной улице Мельсена
можно увеличить ее вдвое, если мы оба получим приличные комиссионные.
– Ты хочешь, чтобы я спекулировал королевской казной?
Если кто-нибудь об этом узнает, меня ждет открытый мятеж.
– В этом весь фокус, Гарион. Сделай так, чтоб об этом
никто не узнал.
– Тебе в жизни хоть раз приходила в голову честная
мысль?
Маленький человечек на минуту задумался.
– Нет, не припомню такого, – ответил он с
лучезарной улыбкой. – У меня очень изощренный ум.
Помещение торговой конторы Шелка и Ярблека в Мал-Зэте было,
как и упомянул маленький человечек, довольно скромным и располагалось над
лавкой булочника. На второй этаж можно было подняться по наружной лестнице,
выходящей на узкую боковую улочку. Гарион чувствовал, что друг его до сих пор
пребывал в некотором напряжении.
– Терпеть не могу, когда нельзя свободно
разговаривать, – сказал Шелк. – В Мал-Зэте так много шпионов, что не
успеешь ты закрыть рот, как каждое произнесенное тобой слово успевает три раза
дойти до ушей Брадора.
– Тогда и вокруг твоей конторы должны быть шпионы.
– Конечно, но они ничего не слышат. Мы с Ярблеком
встроили в пол, стены и потолок добрый фут пробки.
– Пробки?
– Она приглушает все звуки.
– Это, наверное, стоит кучу денег.
Шелк кивнул.
– Но это окупилось уже в первую неделю нашего
пребывания здесь, и нам удалось сохранить в тайне некоторые переговоры. –
Он вытащил из кармана большой медный ключ. – Попробую застать Долмара на
месте преступления, – шепотом произнес он.
– Зачем? Ты и так знаешь, что он запускает руку в твои
денежки.
– Конечно, но если я поймаю его за руку, смогу урезать
его премию в конце года.
– Почему бы попросту его не обыскать?
Шелк в задумчивости похлопал себя медным ключом по щеке.
– Нет, – решил он наконец. – Это не дело.
Наши отношения основаны на доверии.
Гарион рассмеялся.
– Гарион, этому надо как-то положить конец. – Шелк
неслышно вставил ключ в замочную скважину и медленно повернул его. Затем резко
толкнул дверь и очутился в комнате.
– Доброе утро, принц Хелдар, – спокойно произнес
человек, сидящий за столом. – Я вас ждал.
Шелк выглядел слегка ошарашенным.
За столом сидел худой мельсенец с хитрыми, близко
поставленными глазами и жидкими волосами сероватого цвета. Лицо его было из
числа тех, что сразу вызывают недоверие.
– Доброе утро, Долмар, – приветствовал его
Шелк. – Это Бельгарион Ривский.
– Ваше величество. – Долмар встал из-за стола и
поклонился.
– Здравствуйте, Долмар.
Шелк закрыл дверь и принес стулья, стоявшие у коричневой,
покрытой пробкой стены. Хотя пол был сделан из обыкновенных досок, по тому, как
приглушался звук шагов и шум передвигаемой мебели, можно было догадаться, что
под ними тоже лежит толстый слой пробки.
– Как идут дела? – спросил Шелк, садясь и подвигая
Гариону стул.
– Мы платим за помещение, – осторожно ответил
Долмар.