Еще один человек ворвался в каюту – так решительно, что чуть не сбил с ног остальных. Это был капитан. Он шел прямо на нее. Она замахнулась ножкой стула, но капитан, очевидно, владел каким-то боевым искусством – перехватил дубинку в воздухе, вывернул ее из Юйсиной руки и с презрением швырнул через дверь в море.
Юйся выхватила из сапога мобильный и выставила перед собой.
– Я уже вызвала полицию! – объявила она. – Вам всем писец!
Наверное, ничто другое не остановило бы капитана. Три секунды он стоял совершенно неподвижно.
Что-то маленькое и цилиндрическое перелетело через порог и выкатилось на середину каюты. Юйся видела такую штуковину сегодня утром, когда Марлон и Чонгор разбирали сумку Иванова. В их разговоре прозвучали английские слова, которые она поняла, хотя и с трудом: «светошумовая» и «граната». Эти слова Юйся знала из фильмов, но там гранаты были совсем другие. Она не поняла бы, что перед ней, если бы не счастливое совпадение с утренними событиями.
А может, это вовсе не совпадение.
Тут до нее дошло, что чеки у гранаты нет.
Юйся быстро отвернулась, зажмурила глаза и зажала уши руками.
* * *
Зула уже и не помнила, каково это, когда на тебя не смотрят как на пугало. Сидя одна в баре «Хайятта», в мокрой одежде, которая теперь годилась только на тряпки, она не ощущала большей или меньшей неловкости. Она привыкла. Несколько бизнесменов поглядывали в ее сторону, гадая, наверное, как обколотая шлюшка добралась до Сямыня.
Не смотрели на Зулу только двое за соседним столиком: ближневосточно-азиатского вида мужчины в широких ветровках. Впрочем, и они следили за ней краешком глаза, чтобы не попыталась сбежать.
Хорошо хоть ждать почти не пришлось: летчики появились довольно скоро. В кителях, фуражках и с черными дипломатами, катя за собой чемоданы на колесиках, словно собачек-роботов. Зула говорила с ними по телефону Джонса меньше пятнадцати минут назад. Позвонила в отель, попросила соединить ее с двумя русскими, которые въехали одновременно три дня назад. Оператор не сразу нашла нужный номер, но когда нашла, летчик, Павел, взял трубку после первого же гудка. Джонс ошибся. Пилоты не пьянствовали и не смотрели порнушку. Они ждали.
Разумеется, Павел думал услышать в трубке русскую речь Иванова, и английская речь Зулы его поначалу обескуражила. Однако ей удалось убедить Павла, что она – та самая девушка, что была с ними в самолете. Что произошла неожиданная накладка. И что пилотам лучше всего спуститься в бар, там она все объяснит.
Павел и второй пилот, Сергей, опасливо смерили ее взглядом. Естественная реакция.
– Садитесь, пожалуйста, – сказала Зула, указывая на соседние места.
Даже тут потребовались уговоры.
Хорошо, что Зуле не пришлось уламывать их дальше – только убедить, чтобы они сели за столик.
Как только Павел и Сергей опустились на стулья, двое в ветровках взяли стаканы с минералкой и подсели за их столик. Летчики опешили еще больше, но тут подошла официантка, чтобы принять заказ. Зула с одобрением отметила, что оба пилота попросили безалкогольные напитки.
Один из мужчин в ветровках – Халид – объявил:
– Сегодня вы полетите в Исламабад.
Летчики нервно рассмеялись, и Халид ответил им чарующей улыбкой.
– Где Иванов? – спросил Павел. Он раз десять задал этот вопрос по телефону, но прямой ответ Зула дала только сейчас.
– Убит, – сказала она и выразительно покосилась на Халида.
Павел и Сергей в первую секунду не поверили. Но только в первую.
– Кто этот человек? – спросил Павел у Зулы.
Халид поставил стакан, взялся за собачку молнии и расстегнул ветровку до пупа. Под ней было что-то вроде холщового жилета с рядом узких длинных кармашков. Из каждого торчало нечто похожее на брусок желтоватого песочного теста, замотанного в кухонную пленку. От брусков тянулись проводки, которые соединялись в жгут, уходивший в рукав ветровки. Халид держал руку на колене, но сейчас развернул ее к Сергею и Павлу, так что те увидели черную пластмассовую штуковину с красной кнопкой.
Павел и Сергей не сразу поняли, что́ перед ними. Да, конечно, они знали про жилет шахида, но увидеть такой на человеке рядом с собой – шок, который мозг не способен переварить быстро. Все равно что обнаружить Гитлера у себя в кухне.
– Мне велели во всех подробностях объяснить вам, что будет, если это взорвется, – промолвила Зула. – Надо? Общая суть в том, что не только мы погибнем, но и половина отеля взлетит на воздух.
Павел и Сергей молчали.
Халид застегнул ветровку.
Подошла официантка с заказом. Зула попросила счет.
– Еще мне велели сказать, что у входа ждут два такси. Павел поедет в первом, Сергей – во втором. С каждым в такси будет по человеку в жилете – насколько я поняла, для устрашения. Мы отправимся в аэропорт и вылетим в Исламабад, как только вы закончите предполетную проверку оборудования. Вопросы есть?
Вопросов не было.
Шагая впереди мужчин через вестибюль, Зула чувствовала себя террористкой.
И это было по-своему круто.
Нет, ей не грозило в ближайшее время вступить в «Аль-Каиду». Перспектива носить паранджу и быть побитой камнями ее ничуть не прельщала. Однако долгое время она была совершенно беспомощна (хотя на самом деле меньше недели), и теперь сознание, что она ведет за собой людей, обвешанных ТЭНом в таком-то тротиловом эквиваленте, давало ей иллюзию власти. Усталые бизнесмены у стойки регистрации все так же посматривали на нее, но Зуле было уже плевать, что они про нее думают. Она вышла из их реальности в другую, неизмеримо более значимую. Они со своими мнениями сделались несущественны.
А каково быть беспомощным всю жизнь и вдруг обрести такую власть? Сполна ощутить то чувство, к которому она сейчас прикоснулась? Вероятно, это самый сильный наркотик в мире!
Садясь на заднее сиденье такси, Зула по лицу Джонса поняла, что и он сейчас под тем же кайфом.
– Меня так и подмывает вернуться в город, – заметил он, щелкая кнопками телефона.
– Зачем?
– Мы нашли Соколова.
Кайф мигом прошел. Зула надеялась только, что это не слишком ясно читается по ее лицу.
– По крайней мере мы знаем, где он. На Гуланъюй.
«И что дальше?» – хотела спросить, но не спросила Зула. Незачем нарываться на неприятности, проявляя излишнее любопытство.
Джонс смотрел на Зулу, словно читая ее мысли.
Он хотел ей рассказать. Хотел услышать вопрос.
Не дождется.
– Мои люди едут туда, – сообщил Джонс. – И они с ним разберутся.
* * *
Из опыта создания «REAMDE» Марлон вынес один ценный урок: сколько ни продумывай наперед, где-нибудь лажанешься, а когда поймешь где, будет уже поздно. В данном случае он не учел, как быстро Чонгор гребет. Они познакомились в довольно нервной обстановке, да и позже у Марлона не было времени спокойно приглядеться к венгру и оценить его силищу. При росте метр девяносто Марлон привык считать себя каланчой и всякий раз удивлялся, заметив, что смотрит на Чонгора снизу вверх. И он бы сказал, что Чонгор весит в два раза больше его, хотя умом понимал: это не так – Чонгор был широк в талии, но без всяких там жировых складок или брюшка. Даже когда он просто греб не налегая, Марлона не покидало нервное чувство, что лодку рывками выдергивают из-под его зада. В последние минуты перед столкновением Чонгор вообразил, что от силы гребков зависит его жизнь и, возможно, жизнь Зулы. Он налег так, что Марлон машинально втянул голову в плечи и ухватился за борта.