– Я, собственно, чего: вот я. Шеймус. Живой и здоровый. Не самый близкий твой друг, но и не совсем чужой человек. Насколько я знаю, ты на меня ни за что не злишься. Выносишь мое присутствие. Может, я тебе даже чуточку симпатичен. Я сейчас уйду. Допустим, завтра утром меня привезут в окровавленном мешке. Ты садишься в самолет и летишь в Англию. И в этом длинном-длинном рейсе, где-нибудь над Индией, или над Аравией, или еще над хер знает каким Критом, ты… – Он хлопнул себя по лицу, скроил огорченную физиономию и закатил глаза. – И говоришь: «Блин, а версия-то была никудышная». Будет так?
– Нет, – сказала Оливия, – это лучшая из наших версий.
– «Мы» в данном случае – люди за столом в Лондоне.
– Да.
– А ты, Оливия? В какую версию ты больше веришь?
– Это имеет значение? – Ответ вырвался у нее неожиданно быстро.
Лицо Шеймуса на мгновение застыло, потом он улыбнулся, не разжимая губ.
– Нет. Конечно, не имеет.
Он оттолкнулся от стены, встал, повернулся на пятках черных кроссовок и вышел.
Оливия двадцать минут сидела без движения, пока не услышала, как взлетел вертолет.
Потом она пошла в столовую и открыла ноутбук Шеймуса – он дал ей гостевой пароль. Она играла в «Т’Эрру» до конца дня, и весь вечер, и всю ночь, иногда прерываясь и спрашивая себя, достаточно ли устала, чтобы лечь спать. Впрочем, она отлично знала, что не уснет, пока Шеймус и его люди не вернутся.
Они вернулись примерно в девять утра. Оливия все-таки отрубилась на диване и проспала часа три. Они ввалились в столовую все шестеро, грязные, усталые, некоторые в крови, однако никто не был серьезно ранен. Говорили они очень громко и несдержанно, но мощность звука упала почти до нуля, когда из-за спинки дивана показалась ее заспанная физиономия. Оливия поймала взгляд Шеймуса. Он пристально смотрел на нее, отцепляя от себя снаряжение и бросая на пол.
Остальные вышли и отправились по казармам. Оливия невольно чувствовала, что они хотели побросать снаряжение и расслабиться, а ее присутствие в комнате все испортило.
У Шеймуса под мышкой был серый ноутбук – не его, чей-то чужой, – который он положил на кофейный столик, а сам сел на стул у дивана. Затем упер локти в колени, свел кончики пальцев и соединил ладони, словно проверял, работают ли суставы. Костяшки пальцев у него были сбиты.
Шеймус глянул Оливии прямо в глаза и мягким, но уверенным тоном спросил:
– Хочешь трахнуться?
У нее на лице, наверное, мелькнуло некоторое изумление.
– Извини, что так в лоб, но после вылазок мне всегда хочется, аж зубы ломит. И еще после похорон. Заводят они меня. Я думаю, что мог бы сейчас здорово вдуть. Поэтому просто интересуюсь. Вдруг ты как раз в настроении оттянуться с огоньком.
Оливия легко могла это вообразить: вот ее губы расползаются в шкодливой улыбке, они бегут в гостевой домик, залезают в душ, и этот большой мальчишка, которому гормоны ударили в голову, утрахивает ее до потери пульса.
– Я-то как раз скорее за, – сказала она, – но думаю, что в силах побороть это искушение. – Почувствовав, что надо объясниться, она добавила: – Меня вообще-то специально предупредили, чтобы без этого.
Шеймус явно впечатлился ее словами.
– Серьезно?
– Ага.
– Кто-то прямо-таки озаботился этим вопросом и приказал тебе со мной не спать?
– Да. Скорее из-за моей репутации, чем из-за твоей.
Шеймус сделал мрачное лицо.
– Я уверена, она у тебя замечательная! Репутация то есть.
Шеймус кивнул.
– Так все прошло нормально? – спросила Оливия.
– Угу. А почему ты спрашиваешь?
– Да потому что ты весь в крови.
– Рассказать тебе, чем я зарабатываю на жизнь?
У Оливии резко пропало настроение перешучиваться дальше.
Шеймус откинулся назад, сунул руку в большой накладной карман разгрузочного жилета и вытащил черную коробочку, в которой оказался набор маленьких отверток. Он перевернул ноутбук, выбрал отвертку и принялся выкручивать винтики.
– Целью рейда было проникнуть в лагерь и захватить для допроса хотя бы одного боевика. А также любые улики, которые могут помочь делу. Вроде этого. – Он похлопал по ноутбуку. – Не настоящая высадка из штурмовых вертолетов. Сели довольно далеко и пошли пешком, чтобы нагрянуть нежданчиком.
– Это, я так понимаю, такой эвфемизм?
– Легкое преуменьшение. Они совершенно точно нас не ждали. – Шеймус вытащил все винтики, какие нашел, и умолк, глядя на лэптоп, с которого еще не снял нижнюю панель. – Джонс раньше ставил в такие ноуты мины-ловушки и бросал их в лагере, но этот не валялся брошенным. Когда мы вошли в хижину, на нем работали. – Он снял панель. Оливия невольно вжала голову в плечи, однако пластиковой бомбы внутри не оказалось. Шеймус взял другую отвертку и принялся вынимать винты, держащие жесткий диск. – Пусть перекачивается в Лэнгли, пока я приму душ.
– А как насчет другой части задания?
– Взять «языка»?
– Да.
– Взяли.
– И где он?
– У наших филиппинских коллег.
* * *
Шеймус вставил винчестер ноутбука в машину, которая засасывала его содержимое и, не меняя, перегоняла по широкополосному каналу в Штаты, надо думать – для анализа и дешифровки. Потом он ушел принимать душ. Оливия тоже помылась – после дня за дурацкой игрой и сна на диване она чувствовала себя какой-то ватной и липкой. Хотелось размяться, но непонятно было, как это сделать. Шеймус и его ребята соорудили во дворе что-то вроде силового тренажера с тросами, и Оливия вчера видела, как они качают мышцы. Однако в этих упражнениях был смысл («к следующему рейду я буду чуточку круче»), ей же просто хотелось чего-то здорового вроде прогулки.
Часа на два наступило затишье. Позавтракали, проверили почту. Затем Шеймус развернул свой ноутбук ко всей компании. На экране шло изображение с видеокамеры в довольно приличном качестве: маленькая, ярко освещенная комната без окон. Голый по пояс человек сидел на стуле, руки за спиной – видимо, в наручниках. Внешность – филиппинско-малайская, но при этом грязная нечесаная борода. Один глаз совершенно заплыл, везде, где кости подходят близко к коже, – пластыри. Припухлость шла от фингала к подбородку, и Оливии подумалось, что у него может быть сломана челюсть. Мужчина что-то бормотал на незнакомом ей языке.
Один из людей Шеймуса – латиноамериканец – придвинулся ближе, надел дорогие с виду наушники и подался вперед. Несколько минут он слушал, затем начал переводить обрывочные фразы: «Я уже говорил… Богом клянусь… Я скажу все, что хотите, вы же знаете… ведь вам нужна правда?.. А правда в том, что мы его не видели… Ничего не слышали даже до той недели… Тогда нам сказали: отправляйте письма… ну, вы понимаете… Что угодно, любую ерунду…»