Книга Заложник, страница 63. Автор книги Роберт Крайс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Заложник»

Cтраница 63

Свет загорелся без всякого предупреждения. Томас беспокоился, что придурки придут его проверить, поэтому сразу же вставил в компьютер первый диск.

Появившаяся на экране «иконка» не имела названия. Он активизировал ее, высветился список корпоративных имен, которые ему ничего не говорили. Тогда он открыл наудачу другой файл, но там были только таблицы с цифрами. Томас вдруг испугался, что взял не те диски, хотя прекрасно видел, что других там не было. Все увиденное им не имело для мальчика ни малейшего смысла, но шеф Тэлли хотел, чтобы он взял эти диски, — может быть, он все поймет.

Томас замер, прислушиваясь, не скрипнет ли половица. В коридоре было тихо.

Он включил телефон — в батарейке осталось около четверти заряда.

Мальчик нажал на кнопку повторного набора номера, чтобы поговорить с шефом Тэлли.

Тэлли

Тэлли перелез через стену — там его уже ждали Мартин и Хикс. Мартин с трудом сдерживала гнев.

— Это было очень глупо. Неужели вы думаете, что чего-то добились?

Тэлли пошел прочь, ничего не ответив. Он не хотел, чтобы она стояла рядом, когда позвонит Томас. Пока он обходил соседский дом, Тэлли связался по рации с Мэддоксом, чтобы пересказать ему свой разговор с Руни. Он постарался быть максимально кратким. Тэлли не стал говорить Мэддоксу об огромной сумме денег, которая имелась в доме, чтобы не отвечать на ненужные ему вопросы. Однако это решение оказалось для Тэлли весьма трудным. Он был переговорщиком. Другой переговорщик зависел от него, а Тэлли солгал, скрыв от него информацию. Возможно, он именно по этой причине постарался поскорее закончить разговор с Мэддоксом; Тэлли ненавидел себя за вынужденную ложь.

Как только он оказался в переулке, зазвонил телефон. Тэлли перешел через подъездную дорожку и остановился возле стены соседнего дома.

— Я их нашел!

Тэлли заставил себя сохранять спокойствие. Пока он еще ничего не узнал.

— Хорошая работа, сынок. Ты вернулся в свою комнату? Ты в безопасности?

— Этот амбал, Марс, чуть меня не поймал, но я спрятался. Что вы взорвали в саду? Получилось классно!

— Томас, когда все это закончится, я разрешу тебе самому взорвать такую же штуку, если захочешь. Но не сейчас, ладно? Мне необходимо знать, что на дисках.

— Цифры. Я думаю, чьи-то налоги.

— Ты открыл диски?

— Я же говорил вам, что умею это делать.

Мартин и Хикс подошли к полицейским, стоящим возле патрульных машин. Мартин направилась к Мэддоксу. Тэлли отошел немного подальше.

— Конечно, говорил, Томас. На дисках есть наклейки?

— Угу. Как вы и сказали, «диск один» и «диск два».

— Расскажи мне, что ты увидел, когда открыл диски.

— Сейчас у меня раскрыт первый.

— Хорошо, что ты видишь на мониторе?

Тэлли вытащил блокнот и ручку на случай, если потребуется что-нибудь записать.

Томас перечислил список файлов с названиями компаний, которых Тэлли не знал, это были ничего не говорящие имена вроде «Саутгейт холдингс» и «Дезерт энтертейнмент». Потом Томас упомянул еще две компании: «Компания Палм-Спрингс» и «Винодельня Спрингс». Связь с Палм-Спрингсом была очевидной: дом Смитов строил подрядчик из Палм-Спрингса. Тэлли попросил Томаса открыть файл «Компания Палм-Спрингс», но, по словам Томаса, его содержимое было похоже на финансовый отчет, в котором не упоминалось никаких имен. На всякий случай Тэлли записал названия компаний.

— Открой другие файлы и посмотри, нет ли там каких-нибудь фамилий.

Через секунду Томас сказал:

— Тут только колонки цифр. Это деньги.

— Хорошо. Открой второй диск. И расскажи мне, что там есть.

Несколько секунд, которые потребовались Томасу на смену диска, показались Тэлли вечностью, он ужасно боялся, что мальчика засекут. Но он сразу понял, что нашел требуемое, как только Томас прочитал названия файлов: «Черный», «Белый», «Верхние деньги», «Нижние деньги», «Трансферы», «Источники», «Расписки» и тому подобное. Томас продолжал читать, когда Тэлли его остановил.

— Достаточно. Открой файл, который называется «Черный».

— Тут другие файлы.

— А какие у них названия?

— Я думаю, это штаты. КА, AЗ, НВ, ФЛ. [7] НВ — это Невада?

— Да, Невада. Открой Калифорнию.

Томас описал длинную таблицу, которая занимала много страниц. В ней упоминались фамилии, которых Тэлли никогда не слышал, а также даты и платежи. Тэлли начал испытывать беспокойство. Все это занимало слишком много времени.

— Прочитай другие названия файлов.

Томас прочитал еще шесть или семь названий, когда Тэлли вновь его остановил.

— Открой файл, который называется «Корпоративные налоги».

— Тут снова какие-то числа, но я думаю, что это годы. Девяносто два, девяносто три, девяносто четыре и тому подобное.

— Открой нынешний год.

— Это налоговая форма, которую заполняет папа, чтобы отослать в правительство.

— А там не сказано, чьи это налоги, не упоминается какая-нибудь компания?

Мальчик ничего не ответил.

— Томас?

— Я смотрю.

Тэлли бросил взгляд в сторону переулка. Мартин наблюдала за ним. Некоторое время она смотрела ему в глаза, потом что-то сказала Хиксу и направилась к нему, стараясь, чтобы машины оставались между нею и домом Смитов.

— Тут написано: «Семейное предприятие».

— Но фамилии нет.

— Угу.

Тэлли ужасно хотелось самому просмотреть диски. Если бы он их увидел, то сумел бы выяснить все, что нужно, а так ему приходилось зависеть от десятилетнего мальчика.

— Поищи что-нибудь вроде «Компенсации менеджерам».

Между тем Мартин уже отошла от дома Смитов достаточно далеко и больше не находилась на линии огня. Она выпрямилась и быстро зашагала к Тэлли. Он поднял руку, чтобы остановить ее, но Мартин продолжала идти к нему.

— Я хочу с вами поговорить, — решительно сказала Мартин.

— Подождите минуту.

— Это важно.

Тэлли недовольно отвернулся от нее.

— Как только я закончу говорить по телефону.

Его тон остановил Мартин. Она гневно посмотрела на него, но отошла на несколько шагов.

— Вот оно, — сказал Томас.

— Ты нашел фамилии?

— Да, тут написано: «Компенсация менеджерам», но стоит только одно имя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация