Книга Шесть священных камней, страница 39. Автор книги Мэтью Рейли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Шесть священных камней»

Cтраница 39

—А что насчет левой колонны? — спросила темнота голосом Пола Робертсона.

—С ней сложнее, — ответил Джулиус. — Как видите, на ней нет ничего, кроме двух серебристых пятнышек — спра­ва и сверху. Мы предполагаем, что это часть Мирового оке­ана, но пока что не можем сказать, какая именно.

—А теперь обратите внимание на три маленькие звез­дочки на правой колонне, — продолжил Лачлан. — Это ме­ста, в которые попали лучи света. Мы обозначили их циф­рами «один», «два» и «четыре», а на левой колонне — циф­рой «шесть». Таков порядок, в котором лучи коснулись глыб Стоунхенджа.

—Порядок, в котором нужно устанавливать колонны, — произнес Волшебник.

—Да, — сказал Джулиус. — Мы придерживаемся того же мнения.

—Я рад, что мои многолетние исследования оказались достойными твоего одобрения, Джулиус, — заметил Вол­шебник с полуулыбкой.

—Извините, — смутился юный уникум. — А вот второй трилитон, которого коснулись лучи «три» и «пять». И сно­ва нас интересует одно: месторасположение этих кусочков суши. Как видите, береговые линии невероятно старые — те, что были сотни миллионов лет назад. Они имеют мало общего с сегодняшними. Поэтому, как и в случае с предыдущим примером, нам пока не удалось выяснить ничего конкретного.

—В любом случае, в соответствии с исследованиями профессора Эппера, каждая из этих светящихся точек пред­ставляет собой воронку гигантской шестиконечной маши­ны, — подключился Лачлан.

—Вспомни о двух пирамидах внутри земной сферы, со­прикасающихся основаниями и образующих ромб...

—Минуту внимания, юноши, — вмешался Волшеб­ник. — Эти точки обозначают местонахождение шести ве­ликих храмовых гробниц, подземных построек невообрази­мой — я бы даже сказал «непереносимой» — красоты. В каж­дой из этих гробниц нужно установить по отшлифованной колонне.

Джулиус оторопел:

—Черт возьми, это лучшая минута внимания в моей жизни!..

—Ну и где же они? — буркнул Пол Робертсон.

— Первая, похоже, где-то в Египте.

Лачлан почесал подбородок.

—Недурное предположение. Определить местонахож­дение африканских гробниц проще всего благодаря отно­сительному постоянству очертаний континента на про­тяжении тысячелетий. Спутниковая съемка и глобальная система позиционирования оказались очень кстати.

—Не говоря уже о «Планете Земля», — добавил Джулиус.

—Ну а куда ж без этого! — развел руками Лачлан. — По полученным сведениям, первая гробница находится в юж­ном Египте, недалеко от границы с Суданом. Однако...

—Что «однако»? — робко поинтересовался Сабля.

—Однако есть одна проблема. Мы проанализировали данные несколько раз, но она никуда не делась. По всей видимости, эта гробница расположена... под озером.

—Под озером? — изумился Стервятник.

—Да. Озеро Насер, на самом юге Египта. Одно из самых крупных в мире.

—И это, как понимаете, тоже не повод для оптимиз­ма, — вставил Джулиус. — Лично я не представляю, как вы найдете гробницу, не говоря уже о входе...

Помещение наполнил разочарованный шепот. Близне­цы — Лили это заметила — были немного смущены тем, что не показали себя во всей красе. Она им сочувствовала.

Вдруг из темноты послышался голос Джека Уэста-младшего:

— В какой части озера следует искать гробницу?

— В южной, — ответил Лачлан.

Джек кивнул:

—Благодарю вас, джентльмены. Прекрасная работа! Ка­жется, я знаю, где находится то, что нам нужно.

—Где? — воскликнул Стервятник.

— Да, где? — заерзала на стуле Иоланта.

Джек встал и приблизился к экрану.

— Озеро Насер — искусственное, — сказал он, вглядываясь в изображение первого трилитона. — Формально оно является частью Нила. Это водоем, образовавшийся за вы­сотной Асуанской плотиной в 1971 году; он простирается к Югу километров на триста, не меньше. Вполне достаточно, чтобы скрыть вход в древнюю подземную постройку.

Плотину достроили русские. Когда США вышли из про­екта. — Взгляд в сторону Робертсона. — В сущности, строи­тельство стало борьбой за лояльность Египта. После мно­гообещающего начала, сдобренного тщательным исследованием местности, американцы неожиданно решили, что продолжать проект не имеет смысла. Возможно, их лазут­чики просто не обнаружили того, что искали.

Пол Робертсон побледнел.

Джек посмотрел ему прямо в глаза:

— Вижу, ваши ребята знают о Темном Солнце довольно давно.

Робертсон пожал плечами:

— У всех свои секреты.

Посверлив его взглядом, Джек вынул из папки Волшебника листок, испещренный какими-то знаками, и положил на проектор.


— Это копия записей Волшебника. Здесь изображена надпись, высеченная на саркофаге Рамсеса Второго. Пере­веденная с языка Тота моей эрудированной помощни­цей, — кивок в сторону Лили, — она звучит следующим образом:


Я, Рамсес, сын Ра,

И моя возлюбленная, Нефертари,

Не спускаем очей с наисвященнейшей из гробниц.

Мы будем блюсти ее вечно.

Великие часовые,

Мы видим все своим третьим глазом.

— «Мы видим все своим третьим глазом». До сих пор эта строка не имела для меня никакого смысла.

— Ты о чем? — спросил Космос.

—На самом юге озера Насер, в Абу-Симбеле, находится один из величайших культурных памятников Египта — че­тыре гигантские сидячие статуи Рамсеса Второго. Высота каждой — более двадцати метров. Настоящие колоссы!

—Во времена Рамсеса они возвышались над берегами Ни­ла на границе с Нубией, словно изрекая: «Взгляните, как могуществен правитель Египта! Сто раз подумайте, прежде чем вторгаться в наши владения!»

Кроме того, Абу-Симбел, как его называют, является наиболее удаленным египетским памятником. Расстояние, отделяющее его от главных государственных центров — Каира и Фив, просто огромно. Ученые в недоумении. Зачем возводить столь величественный монумент вдали от очагов цивилизации?

Дело в том, что в местности Абу-Симбел существуют еще четыре статуи, расположенные примерно в ста метрах от знаменитых колоссов Рамсеса. Они высечены в фасаде не­большого скального храма, построенного в честь любимой жены фараона — Нефертари. Эти статуи тоже глядят в сто­рону озера.

Все восемь колоссов до сих пор находятся на берегах Нила, где теперь простирается озеро Насер. Но они не про­сто блюдут неприкосновенность старой границы. Надпись на саркофаге Рамсеса гласит, что они охраняют самую свя­щенную гробницу. Храмовую.

По лаборатории прошелестел восхищенный шепот.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация