Кев снова зафыркал.
— А все равно тогда было клевое время. Мы были моложе и могли позволить себе оттягиваться на полную.
Приятели только-только остановились в отдельной вилле на территории отеля «Кавендиш», а Кевину уже не терпелось попасть в казино. Правда, одному идти туда ему было несподручно, и он подбивал Билли сходить, бросить кости «на удачу».
— Мне нужно сделать пару важных звонков, — ответил ему приятель, доставая из кармана несколько сотенных бумажек. — Вот, возьми, поставь их за меня на счастливую семерку и постарайся сделать так, чтобы я остался в выигрыше.
— Что-то я не припомню, когда это ты оставался в проигрыше, — проворчал Кевин, ловко хватая деньги и направляясь к двери. — Ладно, подходи в казино, я буду ждать.
— Мне понадобится всего минут десять-пятнадцать, — уверил его Билли. — Потом я присоединюсь к тебе. Главное, не забудь: мой счастливый номер — семерка.
Когда Кев ушел, Билли еще примерно с минуту расхаживал по ковру в гостиной, потом быстро набрал номер мобильного Макс. Ответа не было. Билли уже собирался оставить сообщение, но потом передумал. Лучше поговорить с ней самому, решил он.
Как ни странно, Билли даже немного волновался, не зная, что скажет ему Макс. Обрадуется ли она, услышав его голос? Оценит ли, что он приехал в Вегас ради нее? Или, наоборот, пошлет куда подальше?
Чтобы узнать это, ему оставалось только ждать.
Глава 31
Фрэнки и Куки лежали рядом на кровати и по очереди затягивались косяком с «травкой».
— Слушай, тебе никогда не хотелось убрать эти твои… дреды? — внезапно спросил Фрэнки. — Ну там, состричь или расплести? А?..
— Что-что?! — отозвалась Куки, испуганно хватаясь за свои «карибские афрокосички», которые она считала неотъемлемой частью своего «фирменного» стиля. — Вообще-то, мне еще никто никогда…
— Я просто подумал, может, ты захочешь немного подправить свой образ, — пояснил Фрэнки. — Сделать его немного, гм-м… поженственней, что ли.
— Ты говоришь совсем как мой папец, — заявила Куки, глубоко затягиваясь сигаретой. — Мне мои дреды нравятся. Без них я буду похожа на всех остальных лос-анджелесских девчонок. Кому это нужно? Только не мне.
— Ты? Ты никогда не будешь похожа ни на кого, — заявил Фрэнки со всей убедительностью, на какую был способен. — Ты — уникальная. Другой такой просто нет.
— А почему ты вообще заговорил о моей прическе? — осведомилась она, думая, что для такого пожилого чувака Фрэнки на редкость прикольный парень. Он неплохо показал себя в постели, у него всегда была при себе наркота, с ним не стыдно было показаться на людях. Наконец, с ним было просто весело. В этом отношении Фрэнки выгодно отличался от занудного бойфренда Макс, который вечно поучал Куки, как она должна себя вести. И конечно, Фрэнки нисколько не напоминал Гарри, который хотя и был лучшим другом Куки, по временам держался так странно, что ей хотелось сказать: «Ладно, пусть ты гей, но хотя бы веди себя по-человечески!»
— Потому что каждый раз, когда ты делаешь мне минет, твои дреды натирают мне яйца, — ответил Фрэнки, выпуская к потолку тонкую струйку дыма. — Они у тебя слишком жесткие.
Куки хихикнула.
— Не бойся, твоим драгоценным cojones это не повредит. Я бы, во всяком случае, этого не хотела.
— Не хотела? Интересно знать, почему?
— Потому что без них у тебя член не будет стоять.
— Тебе, я вижу, очень нравится произносить всякие такие словечки. Смотри, придется промыть тебе рот с…
— …Спермой! — прыснула Куки и, перекатившись, уселась на него верхом. — Ладно, колись, кто тебе так нравится и на кого я должна стать похожа?
— На Джанет Джексон в ее лучшие годы, — тотчас ответил Фрэнки и подмигнул. — Ты такая же красивая, как она.
Куки снова захихикала и отобрала у него косяк.
— Я стройнее Джексон, и сиськи у меня лучше, — заявила она без тени сомнения.
— Э-э… — запротестовал Фрэнки и столкнул Куки с себя. — Не можешь же ты не признать, что у Джексон не буфера, а просто динамит. На финале Суперкубка их видела вся страна.
— А у меня, значит, не динамит? — сказала Куки и надулась.
— У тебя сиськи тоже что надо. Настоящие сиськи-баунти…
— Чего-о — о? Откуда ты взял это выражение?
— Кажется, у Мела Гибсона.
— В жопу Гибсона. И потом, его фильм назывался просто «Баунти».
— Да какая тебе разница?
— Большая.
— Знаешь, Баунти, у меня идея…
— Какая?
— Почему бы тебе не сделать мне еще один минет и не заткнуться?
Куки с готовностью кивнула. Она была очень рада, что Фрэнки обращается с ней как со взрослой.
* * *
Сюрприз Бобби оказался ни много ни мало — частной яхтой, стоявшей на озере Мид. На борту был накрыт изысканный ланч, а обслуживал их вышколенный официант. Денвер могла прекрасно обойтись и без ланча, и без официанта, но она ничего не сказала, не желая обижать Бобби. В конце концов, он ведь хотел как лучше, к тому же с его стороны это было проявлением заботы.
И все же Денвер не могла полностью расслабиться и время от времени украдкой поглядывала на экран своего мобильника, ожидая новостей из Лос-Анджелеса. То, что в пятницу она взяла отгул, вряд ли могло способствовать стремительному карьерному росту, но Бобби проявил такую настойчивость, что Денвер уступила. Кроме того, не все ли равно, если она переходит в Отдел по борьбе с наркотиками? Последнее свое дело с вороватой звездой она выиграла и к тому же удачно увернулась от сексуально озабоченного босса, а уже в понедельник ей предстоит начать жизнь с новой страницы.
Так какого черта она пялится на экран телефона?
— Что это ты делаешь? — спросил Бобби, заглядывая ей через плечо.
— Просто проверяю, вдруг что-нибудь на работе…
— Нет, — твердо сказал он.
— Что — нет?
— Никакой работы в отпуске, Ден.
— Я вовсе не в отпуске, это просто уик-энд…
— Наш первый уик-энд вдвоем в Вегасе, — напомнил Бобби, целуя ее в шею.
— О’кей, — согласилась Денвер и выключила телефон. — Как прикажет мой господин.
— Но-но! — рассмеялся Бобби. — Нечего делать из меня деспота и тирана. Я не настолько плох.
— До тирана ты еще не дорос, но командовать уже любишь.
— Мне просто хотелось подарить тебе романтический ланч на яхте.
— Извини. Ты прав, конечно… — Денвер вздохнула. — Я оставлю работу на потом.
— А ты не подумала, что потом тебя могут ждать другие сюрпризы?