– Вот и все, – спокойно сказал Дэвид.
– Ты убрал эту штуку? – спросила Лорел, не поднимая
головы.
– Ага, – ответил он странным, голосом. – Слушай, ты
должна это увидеть.
Любопытство взяло вверх над страхом, и Лорел выглянула из-за
Дэвидова плеча.
– Что? Он осторожно надавил на кончик ее среднего
пальца: вышла капелька прозрачной жидкости.
– Что это?!
– Меня больше волнует другое; она не красная.
Лорел воззрилась на свой палец.
– Э-э, можно?… – Дэвид показал на коробку с предметными
стеклами.
– Конечно… – безучастно проронила Лорел.
Дэвид достал тонкое стекло и прижал к ее пальцу.
– Можно взять несколько?
Она только кивнула.
Отложив три готовых стекла, Дэвид зажал палец Лорел ваткой,
и она спрятала руки между коленями. Он сел рядом, коснувшись ее бедром.
– Лорел, так всегда бывает, когда ты порежешься?
– Я сто лет ничем не резалась.
– Ну, хоть коленки-то в детстве разбивала…
– Скорей всего, но… – Лорел умолкла, не припомнив ни
одного случая. – Не знаю. Не помню.
Дэвид погладил ее волосы.
– Лорел, у тебя когда-нибудь шла кровь… хоть откуда?
Она поняла, на что он намекает, однако правду отрицать не
могла.
– Не знаю. Честное слово, я не помню ни одного случая.
Дэвид подсел к микроскопу и вставил новое стекло, затем
долго рассматривал его в окуляр. Поменял стекло, посмотрел снова. Достал
несколько стекол с красными пятнышками и изучил их.
Все это время Лорел не шевелилась.
Наконец Дэвид повернулся.
– Лорел, что, если у тебя нет крови? Вдруг в твоих
венах течет только эта прозрачная жидкость?
Она покачала головой.
– Это невозможно. У всех есть кровь, Дэвид.
– У всех и клетки животные, а не растительные… а у тебя
нет, – возразил он. – Ты говорила, что твои родители не доверяют врачам. Тебя
хоть раз осматривал доктор?
– Когда я была совсем маленькой. Вчера как раз отца
спрашивала… – Лорел вытаращила глаза. – Господи! – Она пересказала Дэвиду папину
историю. – Значит, он все понял!
– Почему же не сообщил родителям?
Лорел покачала головой.
– Не знаю.
Несколько секунд Дэвид молчал, нахмурив лоб, потом
неуверенно спросил:
– Можно, я кое-что попробую?
– Если хочешь вспороть мне живот и посмотреть кишки –
нельзя.
Дэвид прыснул.
Лорел даже не улыбнулась.
– Я хотел бы замерить твой пульс.
Волна облегчения и радости застала Лорел врасплох. Она
захохотала и долго не могла остановиться. Дэвид молча наблюдал за ее истерикой,
пока Лорел наконец не взяла себя в руки.
– Извини, – тяжело дыша, проговорила она. – Просто… это
гораздо лучше вскрытия!
Дэвид чуть улыбнулся и закатил глаза.
– Давай сюда руку.
Он положил два пальца на ее запястье.
– У тебя прохладная кожа… И как я раньше не замечал?
Дэвид умолк и сосредоточился на своем занятии. Потом пересел
со стула на кровать.
– Дай-ка на шее попробую.
Одной рукой придержав ее голову, он плотно прижал пальцы к
правой стороне шеи. Лорел чувствовала на щеке его дыхание, и хотя Дэвид нарочно
не смотрел ей в лицо, она не могла отвести от него взгляда и заметила несколько
мелочей, которых не видела прежде: маленькую россыпь веснушек вдоль линии
волос, шрамик под бровью и длинные, изящно изогнутые ресницы. Лорел даже не
почувствовала, что Дэвид напрягся и давит сильнее. Когда у нее перехватило
дыхание, он испуганно отпрянул.
– Больно?
Она покачала головой, стараясь не думать о том, как близко
они были друг к другу.
Через пару секунд Дэвид убрал пальцы. Лорел не понравился
его взгляд и тревожная морщинка между бровей.
– Ну, что?
Он покачал головой.
– Сперва надо убедиться. Не хочу напрасно тебя пугать.
Можно… можно, я послушаю твое сердце?
– Э-э… стетоскопом?
– У меня нет стетоскопа, но если… – Дэвид замялся. –
Если приложить ухо к груди, можно четко расслышать сердцебиение.
Лорел немного расправила плечи.
– Хорошо.
Дэвид положил руки ей на ребра и медленно склонил голову.
Лорел старалась дышать ровно, но сердце ее наверняка колотилось как
сумасшедшее. Теплая щека Дэвида приятно грела кожу над вырезом блузки.
Несколько долгих секунд спустя он поднял голову.
– Ну?
– Шщш… – Дэвид прижал ухо к ее груди но уже через пару
секунд выпрямился. Ничего, – тихо проговорил он. – Пульса нет ни на запястье,
ни на шее. В груди тоже ничего не слышно. Она как будто… пустая.
– Что это значит, Дэвид?
– У тебя нет сердцебиения, Лорел. И возможно, нет
сердца.
Глава XI
Лорел дрожала всем телом. Она чувствовала на себе лишь руки
Дэвида, теплые и крепкие, больше ничего. Он был ее спасательным тросом, без
него она не пережила бы этого ужаса.
– Что мне теперь делать?
– Ничего, Лорел.
– Ты прав, – мрачно проговорила она. – Надо только
дождаться, пока отомрут все остальные части моего тела.
Дэвид еще крепче прижал Лорел к себе и погладил ее волосы.
Она приникла к его груди, борясь со слезами и пытаясь дышать ровнее.
– Нет, – прошептал Дэвид ей на ухо. – Ты не умрешь.
Он потерся о нее колючей щекой, на которой уже пробивалась
редкая щетина, и кончиком носа провел вдоль скулы. Лорел перестала плакать,
сосредоточившись на своих ощущениях. Кожа Дэвида была такой теплой по сравнению
с ее кожей, всегда холодной!… Мягкие губы скользнули по ее лбу, и спина тут же
покрылась мурашками. Веки открылись по собственной воле, и все мысли исчезли в
океане его голубых глаз.
Дэвид едва ощутимо коснулся ее губ, и Лорел захлестнула
невероятная волна тепла – такое она испытывала впервые.
Она не пошевелилась, и Дэвид поцеловал ее уверенней. В
мгновение ока он стал частью бушующего внутри Лорел шторма: она обвила его
руками и притянула к себе – ближе, крепче, стараясь вобрать его чудесное тепло.
Сколько длился их поцелуй – секунды, минуты или часы, – Лорел не знала: время
исчезло, пока Дэвид прижимал ее к себе и окутывал своим нежным теплом.