Книга Крылья, страница 38. Автор книги Эприлинн Пайк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Крылья»

Cтраница 38

– Знаешь, я полагала, раз тебе так хочется сохранить землю, мы как-нибудь устроимся. – Лорел охватила надежда. Может, еще не поздно? – Но теперь это невозможно.

Ее мама ненадолго умолкла и заговорила тихим, тоненьким голосом.

– Мистер Барнс приехал заключить сделку. – Она посмотрела Лорел в глаза. – Я приняла его предложение.

Внутри у Лорел все перевернулось, грудь сдавило – потеряв землю, она потеряет и Тамани.

– Нельзя ее продавать! – громко и пронзительно крикнула Лорел.

Мамин взгляд посуровел. Она посмотрела на спящего мужа, затем шагнула к дочери, схватила ее за руку и потащила вон из палаты. Хватка была такой крепкой, что рука у Лорел чуть не отнялась. Никогда прежде мама не обращалась с ней так грубо. Лорел с трудом удержалась, чтобы не потереть больное место.

– Твои желания тут ни при чем. Я не могу не продать такую дорогую землю лишь потому, что она тебе нравится. В жизни так не бывает.

Лицо у мамы было строгое и напряженное.

Лорел прислонилась к стене и позволила маме выговориться. Несколько недель та сохраняла железное спокойствие – срыв был неизбежен.

– Прости… – прошептала Лорел. – Зря я раскричалась…

Глубоко вздохнув, мама перестала шагать из стороны в сторону и посмотрела на дочь. Ее лицо постепенно смягчилось, из глаз вдруг брызнули слезы. Она сползла по стенке на пол, безудержно рыдая. Лорел со вздохом села рядом с мамой, обняла ее за талию и положила голову ей на плечо. Было странно утешать маму, обычно мама утешала ее.

– Рука болит? – тихо спросила мама, немного успокоившись.

– Нет, – соврала Лорел.

– Я правда не хотела продавать землю, – тяжело вздохнув, сказала мама. – Но у меня больше нет выбора. Из-за больничных счетов мы по уши в долгах.

– А страховка?

Мама покачала головой.

– Она не покроет лечение. Мы не думали, что она когда-нибудь нам понадобится. Все эти анализы и лекарства… обходятся очень дорого.

– Другого выхода нет?

– Нет! Я всю голову сломала, но денег взять больше негде. Придется продать либо землю, либо магазин. На кредитках тоже ничего не осталось – все ушло на лечение.

Она повернулась к Лорел.

– Мы должны поступить разумно. Дело в том, что… – Ее глаза вновь наполнились слезами. – Твой папа может больше не очнуться. Никогда. Я обязана думать о будущем. Магазин – наш единственный источник дохода. Даже если пана поправится, такого финансового удара мы не перенесем – надо продать хоть что-нибудь. Ты ведь знаешь, как он любит магазин. Что мне еще остается?

Лорел хотела отвернуться и не видеть ее печальных карих глаз. Она выбросила из головы Тамани и постаралась рассуждать здраво.

– Надо продать землю.

Мамино лицо осунулась, глаза опустели. Она погладила Лорел по щеке.

– Спасибо за понимание. Жаль, у меня нет другого выхода. Мистер Барнс вернется завтра утром, и я подпишу окончательный договор. Он обещал как можно скорее перевести деньги – если повезет, они будут на нашем счету уже через неделю.

– Через неделю? – переспросила Лорел, а про себя подумала: «Как скоро!»

Мама кивнула.

– Ты так странно себя вела с мистером Барнсом, – заметила Лорел. – Соглашалась со всем, что он говорил, улыбалась…

– Ну да, обычное деловое поведение. Нельзя, чтобы сделка сорвалась. Мистер Барнс предложил крупную сумму: нам хватит покрыть больничные счета и еще останется.

– Ты не глядя подписала все бумаги, – заметила Лорел.

Мама печально кивнула.

– Знаю. У нас нет времени. Сделка очень выгодная, я не хочу ее упускать. Мистер Барнс может решить, что у меня семь пятниц на неделе, и отозвать предложение.

– В общем, да, – кивнула Лорел, – но…

– Хватит, прошу тебя. У меня нет сил на споры. – Мама взяла ее за руку. – Ты должна мне доверять. Я делаю что могу.

Лорел нерешительно кивнула. Мама поднялась с пола и вытерла слезы, затем помогла Лорел встать и крепко ее обняла.

– Все будет хорошо, – пообещала она. – Что бы ни случилось, мы выкарабкаемся.

Войдя в палату, Лорел посмотрела на стул, на котором сидел Барнс. Не в ее правилах было так сильно ненавидеть совершенно незнакомого человека. И все-таки при мысли о том, что придется сесть на его стул, Лорел покрылась гусиной кожей.

Она подошла к столу и взяла его визитку.

Иеремия Барнс, риелтор.

Ниже значился адрес конторы.

Все выглядело законно, однако Лорел не могла избавиться от подозрений. Она спрятала визитку в задний карман и подошла к Дэвиду.

– Проголодался? – спросила она, многозначительно глядя на него.

Дэвид ничего не понял.

– Да не особо…

Она схватила его за шкирку и пролепетала:

– Мам, мы с Дэвидом съездим перекусить. Через пару часиков вернемся.

– Уже десятый час! – заволновалась мама.

– Он хочет есть…

– Умираю с голоду! – подхватил Дэвид.

– Нам завтра в школу, а он поехал сюда на ночь глядя, – добавила Лорел.

Мама недоверчиво покосилась на них, затем перевела взгляд на спящего мужа.

– Ладно, только ничего не ешьте в буфете, – предупредила она.

– Ну, и зачем мы это делаем? – спросил Дэвид, когда они битый час проездили по городу в поисках нужного адреса.

– Слушай, этот риелтор какой-то подозрительный. Нутром чую.

– Да, но найти его контору и заглянуть в окно – это уже перебор, тебе не кажется?

– А что прикажешь делать? Позвонить ему и спросить, почему он такой жуткий?

– И что мы скажем копам, если нас задержат? – язвительно поинтересовался Дэвид.

– Ой, да брось! Уже темно. Мы просто обойдем вокруг конторы, заглянем в окна и убедимся, что я зря всполошилась. – Лорел умолкла. – А если они забыли закрыть окно, то сами виноваты.

– Ты спятила.

– Пусть. Ты со мной заодно.

Дэвид закатил глаза.

– Вот Си-Клиф… Выключи фары.

Дэвид вздохнул, но остановил машину и потушил свет. Они въехали в глухой переулок, бросили машину и подошли к ветхому зданию – судя по виду, его построили в начале XX века.

– Здесь, – прошептала Лорел, сравнив адрес на визитке и номер дома.

Дэвид уставился на величественное сооружение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация