Книга Генералы шального азарта, страница 56. Автор книги Евгений Сухов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Генералы шального азарта»

Cтраница 56

Так думал держатель лавки на Большой Проломной улице, что близ церкви Богоявления, Маркел Иванович Крапивин, разглядывая пасхальное яйцо, что принес Свешников. Что и говорить, яйцо было, конечно, замечательное. И дело было, собственно, не в нем, а в миниатюре, на него нанесенной. Уж больно мастерски она была написана. Не иначе, большим художником…

Маркел Иванович повертел яйцо в руках, ища подпись мастера. Не нашел. И для блезиру, дабы показать, что принесенная вещь ничего не стоит, чтобы потом взять ее за бесценок (такая имеется у скупщиков тактика), вернул яйцо Свешникову со словами:

– Не надобно.

– Да как же «не надобно»? – заволновался Павел Лукич. – Ты посмотри, какое знатное письмо! Не иначе, известный мастер рисовал!

– Известные мастера свои работы всегда подписывают, – заявил бывшему актеру Крапивин. – Или ставят какой-нибудь знак, а то и клеймо. А тут, – он снова повертел яйцо в руках, – никакой подписи или знака нету.

– Ну и что?! – воскликнул Свешников. – Может, мастер забыл его поставить? Он, может, рисует крупные работы, а тут вдруг нарисовал мелкую. Вот и постеснялся поставить свою подпись.

– Может, – согласился Маркел Иванович. – Да только без подписи или какого другого знака мастера такая вещица ничего не стоит. – Он мельком глянул на отставного актера и добавил: – Ну, или почти ничего.

– Ага! – взволнованно произнес Свешников. – Значит, сколько-то это яйцо все же стоит!

– Ну-у, копеек восемьдесят, пожалуй, я за него могу дать, – раздумчиво произнес Крапивин.

– Скока? – раскрыл от удивления рот бывший актер.

– Восемь гривен, – повторил свою цену Маркел Иванович. – Больше все равно вам никто не даст…

– Ну, знаете… – только и смог сказать Свешников.

– А вы на сколько рассчитывали? – не без иронии спросил Крапивин. – На сотенную, что ли?

– Да, – без паузы ответил Павел Лукич. – А вы откуда это знаете?

Этот вопрос отставного актера привел Маркела Ивановича в замешательство, и уже он только и смог произнести:

– Ну, вы загнули…

– Прошу прощения, господа, – послышался вдруг приятный бархатный баритон. Повернувшись, Крапивин увидел незнакомого господина в дорогом костюме английского покроя. – А что, вот это пасхальное яйцо с миниатюрой Безоццо – оно продается?

– Да, – быстро ответил Свешников.

– Нет, – так же быстро сказал Крапивин, который когда-то уже слышал произнесенную фамилию. И, кажется, это была фамилия итальянского живописца, жившего в пятнадцатом веке…

– Не понял, – поднял брови господин в мягкой шляпе и в английском костюме. – Продается или нет?

– Да, – быстрее Крапивина ответил Павел Лукич.

– И в какую цену?

– Сто рублей.

– Сто рублей? – Кажется, удивлению господина в превосходном костюме не было границ. – Миниатюру «Обручение святой Екатерины» великого итальянского мастера живописи Микелино да Безоццо, работы которого выставлены в Лувре, – за сто рублей? Извольте! – насмешливо добавил он и сделал вид, что полез за портмоне.

– Яйцо не продается, – хмуро заявил вдруг Маркел Иванович, который понял, что перед ним жар-птица, хвост которой почти в его руках. И что это тот самый случай, который выпадает раз в жизни.

– Почему же? – немного иронически произнес Сева.

– Потому что яйцо уже куплено мною, – заявил Крапивин. – Именно за сто рублей.

– Тогда я даю за него сто пятьдесят, – насмешливо сказал Сева и якобы полез за портмоне.

– А я покупаю его за двести, – выпалил Маркел Иванович и, пошарив под прилавком, протянул Свешникову две сотенные бумажки, которые тот незамедлительно принял. Крапивин даже побелел от этой своей смелости.

Долгоруков, намеревавшийся еще поторговаться с лавочником и заметивший его колебания, мгновенно изменил свои планы.

– Хорошо, – сказал он. – Но знайте, вы поступили…

Как поступил лавочник, Всеволод Аркадьевич не договорил. Он хотел присовокупить «глупо», но потом решил, что не стоит. Ведь надо еще будет выкупить у него это яйцо…

Когда он отошел от лавки, Свешников был уже далеко. Лицо его сияло, потому как дело получилось, лучше и не придумать.

* * *

Кука находился в закуте барона, молчаливым присутствием подавляя гостей, когда Сева отдавал ему костюм и шестнадцать оговоренных рублей (одну сотенную они со Свешниковым поменяли в кондитерской, где изволили откушать кофею).

– Все в порядке? – поинтересовался у барона Долгоруков. Так, для проформы.

– Абсолютно, – довольно произнес Конрад Жерар де Левинсон, ведь полный костюм у него арендовали далеко не каждый день. – Приятно было иметь с вами дело, господа. Так ведь, Кука?

Он посмотрел на Евпла, ожидая ответа. И тот, осклабившись, протрубил:

– Ага.

Во рту беглого каторжника не хватало больше половины зубов, а те, что оставались, торчали почерневшими корнями. Впрочем, это Севу и отставного актера уже мало касалось.

Когда они прошли в закут Свешникова, Долгоруков спросил:

– А что, барон действительно – барон?

– Да, – просто ответил бывший актер.

– И как его зовут?

– Конрад Жерар де Левинсон, – ответил Свешников.

– Жерар де Левинсон? – поднял брови Сева. – Выходит, его обобрала эта, Ксения Михайловна, о которой он упомянул?

– Выходит, что так, – сказал Свешников. – А что?

– Да так, ничего, – нахмурил брови Долгоруков.

Далее допытываться актер не стал. И спросил:

– А когда вы выкупите мое яйцо?

– Твое яйцо мы выкупим завтра, – не сразу ответил Всеволод Аркадьевич, очевидно, о чем-то задумавшийся. – Не беспокойся. Это сделает Ленчик.

– Понял, – повеселел Павел Лукич.

Еще больше он повеселел, когда получил от Севы четвертную…

* * *

Когда Сева спустился в дворницкую на Апанаевском подворье, на нем была шелковая сорочка, легкий летний костюм, купленный в самом модном магазине на Воскресенской, галстух, мягкая шляпа из тех, что носит богема, и лаковые штиблеты. В боковом кармане его пиджака лежал торговый чек, подтверждающий, что стоимость всего, что на нем имелось, составляет восемьдесят семь рублей сорок копеек. Стало быть, наличных денег у него оставалось (за вычетом полутора рублей, что они со Свешниковым потратили на кофей; шестнадцати, отданных барону Конраду Жерару де Левинсону за аренду костюма английского покроя; четвертного, врученного бывшему актеру за труды) семьдесят рублей десять копеек. В руке респектабельный господин держал сверток, перехваченный красивой голубой лентой.

– Кого-то ищете, барин? – такими словами был встречен Всеволод Аркадьевич дворником, который его не узнал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация