Книга За рамками приличия, страница 25. Автор книги Мишель Селмер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «За рамками приличия»

Cтраница 25

— Никакого давления, — сухо потребовал Джордан.

— Цель и так будет давить на вас, — заметил Адам. — Я много сил и труда вложил в компанию. И вы тоже. Если бы не вы, компания не стала бы тем, что она есть.

— Мне кажется, мы все знаем, кто займет твое место, — сказал Натан. — Вы с Эмилио — близкие друзья. У него все преимущества.

— Это бизнес, — возразил Адам. — И дружба тут ни при чем. Есть еще вопросы?

После окончания собрания Эмилио задержался в кабинете Адама:

— Я хочу еще раз тебя поздравить. Ты давно мечтал об этом.

Адам жестом попросил Эмилио закрыть дверь. Он обещал Кэти никому не рассказывать правду, но Эмилио — самый близкий друг. Ему можно доверить их секрет.

— Видишь ли, может оказаться, что ребенок не от Бекки.

Эмилио нахмурился:

— Чей же это ребенок?

— Мой и Кэти.

— Ты спал с ней?

— После того, как была сделана вторая имплантация. По мнению врача, пять к одному, что оказалась оплодотворенной яйцеклетка Кэти.

Эмилио покачал головой и что-то пробормотал по-испански. Затем добавил:

— Наверное, это было неизбежно.

— Неизбежно? Что ты имеешь в виду?

— Мужчина не говорит о женщине не умолкая, если она ему не нравится.

Неужели он действительно настолько часто говорит о Кэти, что и Селия, и Эмилио это заметили? А вот он не заметил…

— И что вы собираетесь делать? — спросил Эмилио.

— Анализ ДНК. И если это ребенок Кэти, мы получим равные права на опеку.

— Ты не хочешь на ней жениться?

— Ты ведь сам не сторонник законного брака.

Эмилио пожал плечами:

— Я не из тех, кто женится. А ты из тех.

Это правда. Но с него достаточно.

— Ты прекрасно знаешь, что я не собираюсь жениться вторично… Но если бы ты оказался на моем месте, ты просил бы ее выйти за тебя замуж?

— Конечно.

Адам удивился:

— Ты же не веришь в законный брак.

— Нет. Но у нашего народа мужчины отвечают за свои поступки. Это вопрос чести, — ответил Эмилио. Потом тихо добавил: — Если бы я поступил иначе, моя мать отреклась бы от меня.

— Значит, ты думаешь, я должен жениться на Кэти?

— Неважно, что я думаю.

— Все это очень сложно, — вздохнул Адам.

— Ты спал с сестрой твоей покойной жены, и у тебя будет ребенок. Слушай, ты пережил несколько тяжелых лет и заслужил счастье. — Эмилио посмотрел на часы и встал. — Кстати, о счастье. У меня свидание с очень милой пожилой женщиной.

— Пожилой?

— С моей матерью, — пояснил Эмилио с улыбкой. — Я веду ее в оперу.

— Сочувствую, — сказал Адам.

Они с Беккой бывали в опере каждый месяц. Бекка настаивала, чтобы муж забронировал ложу. Адам использовал это время, чтобы читать электронные письма или просто дремать.

Эмилио усмехнулся:

— Некоторые мужчины любят оперу.

Однако Адам готов был поспорить, что примерно половина мужчин посещает оперу только ради своих жен. Кроме того, он подозревал, что Бекке больше нравилось появляться на публике, чем следить за действием на сцене. Она постоянно стремилась выставлять напоказ их богатство. Носила туалеты от самых модных дизайнеров, проводила целые дни в салонах красоты. Он никогда не понимал, почему она не может быть самой собой… как Кэти.

Эмилио уже стоял у двери, когда Адам остановил его:

— Могу я задать тебе один вопрос?

— Конечно.

— Выглядел я счастливым до того, как Бекка заболела?

— То есть?

— Ты считаешь, наш брак был удачным?

Эмилио подумал с минуту, потом произнес, тщательно подбирая слова:

— Мне казалось, что если бы ты был счастлив, то проводил бы меньше времени на работе.

— Ты работаешь столько же, сколько и я.

— Но у меня нет жены. Извини за любопытство. Почему ты спрашиваешь?

— Селия сказала мне кое-что сегодня утром… — Адам пожал плечами. — Впрочем, не важно. Желаю тебе хорошо провести вечер.

Оставшись один, Адам посмотрел на телефон. Разговор о Кэти вызвал в нем желание пообщаться с ней. Она прислала сообщение, что доехала благополучно, так что вроде бы незачем ей звонить. Может быть, ему просто хотелось услышать ее голос…

Именно поэтому он и не позвонил.


Адам выдержал неделю. А потом у него нашелся законный предлог позвонить Кэти. Он нашел в Интернете статью о более простом и безопасном методе анализа ДНК.

Адам позвонил ей на мобильный телефон, но получил предложение оставить голосовое послание. Тогда он позвонил на ферму. Трубку сняла миссис Хантли:

— Здравствуйте, Адам! Какой приятный сюрприз. Как поживаете?

— Хорошо. Работаю.

— Знаете, у нас не было случая вас поздравить. Мы очень обрадовались, когда узнали, что вторая попытка удалась. Я кое-что почитала на эту тему. Похоже, вам с Кэти очень повезло.

«Не так, как вы думаете».

— Кэти дома? — спросил Адам.

— Она поехала по делам, но взяла с собой мобильный телефон. Вы знаете номер?

— Я пытался звонить ей на мобильный телефон, но попал на голосовую почту.

— Кэти, вероятно, сейчас в таком месте, где мобильная связь не работает. У нас такое случается.

Зачем тогда нужен мобильный телефон? А что, если она попадет в аварию или ей станет плохо? Надо приобрести телефон для спутниковой связи.

— Не забудьте, что мы так и не угостили вас ужином, — говорила между тем мать Кэти. — Мы были бы очень рады видеть вас у себя. Отпраздновали бы вместе.

— Это было бы великолепно, — ответил Адам и удивился, поняв, что действительно так считает.

— Ждем вас в любое время. Вы же знаете, мы здесь не соблюдаем формальности. Просто садитесь в машину и приезжайте, когда захотите.

— Так я и сделаю.

— Вы же член семьи, Адам. Не забывайте об этом.

У него вдруг сжалось горло. У родителей Кэти масса причин плохо к нему относиться, а они считают его членом семьи.

Грустно, что Бекка так и не поняла, какая у нее прекрасная семья. Теперь Адам раскаивался, что не заставил жену постоянно поддерживать связь с родственниками.

Он раскаивался во многом из того, что происходило в их супружеской жизни…

— Пожалуйста, передайте Кэти, что я звонил ей.

— Непременно, Адам. Всего хорошего.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация