Книга Когда догорает закат, страница 18. Автор книги Дана Хадсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Когда догорает закат»

Cтраница 18

— Что ж, если этого хочет сестра, то я возражать не могу, конечно.

Ник широко развел руками и укоризненно посмотрел на него.

— Что значит «хочет»? Джоанна сейчас просто не в себе, она ничего, — он подчеркнул это «ничего», — вспомнить не может. Так что в этом деле она нам не помощник. Но я рассчитываю на твою помощь. Ведь неизвестно, когда она вспомнит то, что было. — И больше для самого себя, чем для собеседника, добавил затухающим голосом: — А возможно, и никогда…

Последние слова прозвучали, как нелогичная и странная надежда, что привело Джулиуса в еще большее замешательство. Вытянувшись в кресле, он соображал, должен или нет он соглашаться на этот скоропалительный и очень, очень подозрительный брак. Но полгода с подписания договора о купле «ЭйБиСи индастриз» не прошли и Тайлер в любой момент мог дать задний ход. Во всяком злучае, Джулиусу казалось, что в слегка предупреждающем тоне собеседника такая возможность не исключалась. А он никак не мог себе позволить провалить сделку. От этого зависело очень многое и в его судьбе, и в судьбе очень дорогого ему человека. И Джулиус ответил вполне лояльно:

— Что я должен сделать?

Ник суховато перечислил обязанности единственного брата невесты:

— Оповестить родственников о дате свадьбы и месте ее проведения. Пригласить всех, кто захочет, приехать в Лондон. Больше от тебя ничего не требуется. — Видя тщательно скрываемое Джулиусом сомнение, перевел разговор на животрепещущую для того тему: — Да, какое поместье ты хотел купить?

Понимая, что Тайлер и без него все узнает, Джулиус вяло признался:

— В Озерном краю граф Блумсберри продает одно из своих поместий. Там можно разводить лошадей…

Его голос звучал с такой грустью, даже тоской, что Ник заподозрил, что дело там вовсе не в лошадях. Но совать нос не в свое дело не стал. Безучастно поинтересовался:

— Ты так любишь это дело? Джоанна говорила, что ты в нем ничего не смыслишь.

Джулиус недовольно помялся, но ничего не ответил. Ник спросил о стоимости и слегка присвистнул. Цена была явно завышена. Сказал об этом Джулиусу, и тот понуро согласился:

— Мне тоже так показалось. Но оценку делала независимая фирма и я считал…

— Что за фирма?

— «Гарнетт и сын».

— Ее владелец — двоюродный брат этого самого графа, то есть близкий родственник. Так что независимой ее назвать никак нельзя — тебе так не кажется?

У Бэрда на щеках появились темные пятна.

— Мне тоже так казалось, но я об их родстве не знал. Я не изучал родословные нашей знати. Что ж, теперь потребую аудиторской проверки.

— Я скажу тебе, в какую фирму лучше всего обратиться, а пока поеду по делам. У меня возникли кое-какие мысли по поводу «ЭйБиСи индастриз». Вечером заеду к Джоанне, мы обговорим все конкретно — возможно, даже время и место венчания, — и я позвоню тебе. Так что готовься.

Он ушел, а Джулиус, проводив гостя, вернулся в гостиную, развел огонь в камине и сел напротив, наблюдая за пляшущими языками пламени. Тайлер ничего не спросил о приданом Джоанны. Все знает или оно его попросту не интересует? В принципе, он очень богатый человек, но и очень богатые люди считают деньги…

Подъехав к клинике, Ник быстро взбежал по лестнице, не дожидаясь лифта. Заглянул в ординаторскую, где толстый важный врач сообщил ему последние новости. Ник был так рад, что даже не пытался скрыть свое эйфорическое настроение. Единственное, что несколько сбивало его радужный настрой, — то, что Джоанна в любой момент может вспомнить их ночь и тогда все его планы рухнут. Зайдя в палату, осторожно посмотрел на нее. Джоанна сидела в кресле, делая вид, что читает книгу. Лицо ее было безмятежным, никаких признаков возвращения памяти не было, и Ник вздохнул с облегчением. Сел на подлокотник, касаясь ее руки бедром, и дождался, когда она, не выдержав, подняла голову и посмотрела прямо на него.

Ласково погладив ее по голове, как ребенка, Ник сообщил:

— Я поговорил с твоим лечащим врачом. Он сказал, что через пару дней, если все будет в порядке, тебя выпишут. При условии, что за тобой будет кому присмотреть. Что скажешь?

Она поболтала ногой с таким напряжением, будто делала очень важное дело. Рассеянно проговорила:

— Поеду к девчонкам. Там теперь мой дом. Да и если что понадобится, они помогут.

Ник непроницаемо заявил:

— Не получится. Я забрал у них твои вещи. Ты поедешь ко мне. Сначала сюда, а потом, когда мы определимся со свадьбой, в Лондон. Только не знаю, стоит ли сразу ехать в дом в Челси, ты наверняка захочешь что-то переделать в нем по своему вкусу. Наверное, придется немного пожить в моей лондонской квартире. В принципе, она достаточно большая.

Отшатнувшись, Джоанна хотела возмутиться его своеволием, но в голове застучали какие-то отвратительные молоточки и она с трудом спросила:

— Почему ты все решаешь за меня?

По ее побледневшему лицу и сузившимся зрачкам Ник понял, что ее терзает жуткая боль, быстро встал и нажал на кнопку вызова дежурной медсестры. Та тут же пришла. Померив больной давление, сделала укол и попросила Ника уйти. Тот подчинился, но перед уходом крепко поцеловал Джоанну в губы и негромко попросил:

— Подумай хорошенько, дорогая, где и в чем ты будешь венчаться… — И услышал вслед восторженный вздох немолодой медсестры, явно вспомнившей свои молодые годы.

Вечером, дождавшись десяти часов, он позвонил домой. Трубку взял отец. Известив его, что все хорошо и что купчую на завод он оформил, немного помедлил, давая знать, что сейчас последует сногсшибательное сообщение.

— Я встретил удивительную девушку и хочу жениться.

Отец отнесся к этому благодушно.

— Прекрасно. И когда вы планируете провести прием в честь обручения?

Следующие слова сына повергли его в настоящий шок:

— Прием по случаю нашей свадьбы, отец, будет через две недели…


В пятницу Джоанну выписывали из клиники. Приехавший за ней Ник вежливо поблагодарил проконсультировавшего его врача, особо упиравшего на необходимость прекращения интимной жизни хотя бы на пару недель, пока не пройдут мучившие девушку головные боли, подхватил ее сумку, засунул в карман выданные ему лекарства и бережно вывел Джоанну на улицу. Сощурившись от непривычно яркого света, она повертела головой, выглядывая брата. Не увидев его, скованно поинтересовалась:

— Ты не знаешь, где Джулиус?

Ник удивленно хмыкнул:

— Разве он тебе не позвонил?

Джоанна разочарованно протянула:

— Нет… Но он мог звонить, когда я спала. Тогда я попросту не слышала звонок. Лекарства, сам понимаешь…

Ник утешающе покивал головой.

— Да, конечно. Я об этом не подумал. Он поехал в Озерный край. Покупать то поместье, о котором тебе говорил. Чем оно ему так приглянулось?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация