— Почти.
Прислоняю подушку к затянутому тканью изголовью и усаживаюсь
поудобнее.
— Я тут подумал — можно к тебе зайти?
Еще раз гляжу на часы — просто чтобы убедиться, что вопрос
совершенно сумасшедший.
— Вообще-то, время не совсем подходящее, — говорю
я.
В ответ наступает молчание и длится так долго, что я уже
уверена — он повесил трубку.
Наконец он говорит:
— Жаль, что не видел тебя в столовой. И на рисовании. Я
ушел сразу после английского.
— Да ладно, — бормочу я.
Не знаю, как реагировать. Мы с ним, вроде, не пара — с чего
бы ему передо мной отчитываться?
— Ты уверена, что уже слишком поздно? — спрашивает
он низким волнующим голосом. — Очень хочу тебя увидеть. Я потом сразу
уйду.
Я улыбаюсь. Хоть ненадолго власть перешла в мои руки!
Мысленно аплодирую себе, отвечая:
— Завтра на английском увидимся.
— Можно, я подвезу тебя в школу? — спрашивает
Деймен, и звук его голоса едва не заставляет меня забыть про Стейшу, Трину, его
субботнее бегство, вообще про все. Начнем с чистого листа, кто старое помянет,
и так далее, в том же духе.
Ну уж нет, я так легко не сдамся! Буквально силком
выталкиваю слова:
— Мы с Майлзом ездим в школу вместе, у нас одна машина
на двоих. Так что — до английского.
Чтобы он не успел меня переубедить, защелкиваю крышку
мобильника и швыряю его через всю комнату.
* * *
На следующее утро передо мной возникает Райли и спрашивает:
— Все еще злишься?
Вместо ответа корчу ей рожу.
— Будем считать «да».
Райли, смеясь, устраивается на туалетном столике, колотя
пятками по выдвижным ящичкам.
— И кем же ты сегодня нарядилась?
Я бросаю книги в сумку, краем глаза разглядывая наряд
сестры: тесный корсаж, пышная юбка и водопад каштановых волос.
Райли улыбается:
— Элизабет Суонн.
Прищуриваюсь, вспоминая.
— «Пираты»?
— Ну! — Райли скашивает глаза и показывает мне
язык. — А что у тебя с графом Ферзеном?
Не отвечая, вешаю на плечо рюкзак и направляюсь к двери.
— Ты идешь?
Райли отрицательно качает головой.
— Сегодня не могу. У меня назначена встреча.
Я прислоняюсь к притолоке.
— Что еще за встреча?
Райли, тряхнув головой, спрыгивает с туалетного столика.
— Тебя не касается!
Она с хохотом проходит сквозь стену и исчезает.
* * *
Майлз опоздал, и потому я в результате опоздала тоже. Когда
мы наконец подъезжаем к школе, на парковке все места уже заняты — кроме одного,
лучшего, самого популярного.
С краю, поближе к воротам.
И как раз рядом с машиной Деймена.
— Как ты это сделал? — спрашивает Майлз, подхватив
свои книжки и выбираясь из моего крошечного красного автомобильчика. Он смотрит
на Деймена, как будто тот — всемирно знаменитый и безумно сексуальный
иллюзионист.
— Что сделал? — спрашивает Деймен, глядя на меня.
— Место сберег! Чтобы его захватить, надо занимать
очередь еще до начала учебного года.
Деймен смеется, стараясь поймать мой взгляд, а я небрежно
киваю, словно он — почтальон или аптекарь, а не парень, по которому я схожу с
ума с той минуты, как его увидела.
— Сейчас будет звонок, — говорю я и быстро иду к
нашему классу.
Деймен двигается так быстро, что без всяких видимых усилий
оказывается у двери раньше меня.
Я решительно шагаю мимо Хонор и Стейши, хорошенько пнув по
дороге рюкзак.
А она радостно смотрит на Деймена.
— Эй, где моя роза?
О чем ей тут же приходится пожалеть, потому что он отвечает:
— Извини, не сегодня.
Он садится рядом со мной и смотрит на меня с усмешкой.
— У кого-то прескверное настроение!
Я пожимаю плечами. Рюкзак летит под парту. Деймен
наклоняется ко мне.
— И зачем такая спешка? Мистера Робинса сегодня не
будет.
Я оборачиваюсь.
— Откуда ты… — и умолкаю, не закончив фразу.
А откуда Деймен знает, что я знаю, что мистер Робинс остался
дома, мучаясь похмельем после того как вчера напился, потому что от него ушла
жена и забрала с собой дочь?
— Пока тебя ждал, увидел учительницу, которая его
заменяет, — улыбается Деймен. — Она заблудилась, и я ей показал, как
пройти в учительскую, но она такая растяпа, что вполне может в итоге прийти в
лабораторию.
Едва он произносит эти слова, я понимаю, что это правда. Я
вдруг увидела, как новенькая учительница по ошибке входит в совсем другой
класс.
— Так скажи, чем я тебя прогневал?
Я оглядываюсь: Стейша что-то шепчет на ухо Хонор, после чего
обе качают головами и злобно смотрят на меня.
— Не обращай на них внимания, они идиотки, —
шепчет Деймен, наклоняясь ко мне и беря меня за руку. — Прости, что
пропадал так долго. У меня была гостья, я никак не мог вырваться.
— Гостья — это Трина?
Я вся сжимаюсь — так ужасно и ревниво это прозвучало. Ну
почему я не могу быть спокойной, уверенной в себе и делать вид, что не замечаю,
как все изменилось при ее появлении. Если честно, такое мне просто не по силам,
потому что я не наивная дурочка, а наоборот — параноик.
— Эвер… — начинает он.
Но, раз уж я начала, можно и продолжить.
— Ты видел Хейвен? Она теперь — уменьшенная копия
Трины. Одевается так же, ведет себя так же, даже глаза у нее теперь того же
цвета. Серьезно, зайди как-нибудь в столовую, полюбуйся.
Я обвиняюще смотрю на Деймена, как будто он во всем виноват.
Но как только наши глаза встречаются, я снова поддаюсь его чарам, словно
беспомощный кусочек железа, который неумолимо притягивает к магниту.
Деймен делает глубокий вдох.
— Эвер, это совсем не то, что ты подумала.
Я отдергиваю руку и сжимаю губы. Откуда он знает, что я
подумала?
— Позволь мне загладить свою вину. Давай сходим с тобой
куда-нибудь? Я найду для тебя совершенно особенное место. Пожалуйста!
Я кожей чувствую тепло его взгляда, но не рискую посмотреть
ему в глаза. Пусть помучается, потерзается неизвестностью. Я хочу продлить его
страдания.