Книга Нон Лон Дон, страница 109. Автор книги Чайна Мьевилль

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Нон Лон Дон»

Cтраница 109

Комок подкатил к горлу Дибы. Она отвернулась, чтобы скрыть подступившие слезы. Ну как можно не расчувствоваться, глядя на эту маленькую армию решительно настроенных людей?

Сторонкой держалась группа полупрозрачных привидений из Фантомбурга. Им явно было несколько не по себе.

– О боже,- проговорила Диба.- Хеми, смотри, вон там, видишь, тот чиновник из совета! Может, он тоже прочитал про Нетвердайбла в компьютере?

– Ну да, и привел с собой остальных! – обрадовался Хеми.

Он подошел к своим и заговорил с круглолицым чиновником-призраком. Потом и другие вступили в разговор. Бюрократ смущенно улыбался. Диба видела, как едва заметно шевелятся бледные губы призраков. Хеми обращался то к одному, то к другому, голос его то пропадал, то отчетливо звучал в ночном воздухе. Диба удивлялась: куда девалась былая неуверенность этого мальчишки? Теперь он разговаривал свободно и раскованно, в жестах и позе чувствовались сила и уверенность в себе.

– Не понимаю, зачем эти-то сюда приперлись,- пробормотала какая-то женщина неподалеку.- Ну какой от них толк, даже если им тоже захотелось подраться?

Диба хмуро посмотрела па нее и демонстративно направилась к сгрудившимся вокруг Хеми призракам. Он церемонно представил им Дибу. Ей не было слышно всего, что он говорил, но она старалась следить за его губами и в нужный момент протягивала руку, чтобы пожать почта неощутимые пальцы призраков.

– Остальные еще не успели подойти,- сказал Хеми.

– Спасибо вам большое за то, что вы пришли,- сердечно обратилась к ним Диба.- Я очень рада, что и вы тоже с нами.

– Дыма в городе все больше,- встревоженно сказала она,- и все больше пожаров. Смог наступает со всех сторон. Из труб день и ночь валит дым. Наверное, чтобы поддержать его, Концерн разжег свои печи.

– Для начала надо провести одну-две вылазки, чтобы отвлечь его внимание,- сказал Джонс- Всем вместе идти напролом нет никакого смысла.

– Кондуктор Джонс!

Девочка и кондуктор застыли на месте, обернувшись на знакомый голос. Минуя толпу, в сопровождении нескольких бакдзя к ним шла сама (кто бы мог подумать!) Лектория!

Джонс потянулся к своей дубинке.

– Подожди! Да успокойся ты! – закричала Лектория, протянув к нему обе руки.

Она сделала еще шаг вперед и бросила внимательный взгляд на Книгу, которую теперь держал в руках Хеми.

Наступила пауза. Черепичные акробаты, библиотекари-экстремалы и все остальные настороженно смотрели, что бу-цгт дальше. Лектория явно чувствовала себя не в своей тарелке. Боевые мусорные баки внимательно наблюдали за происходящим из-под своих едва сдвинутых крышек.

– Здравствуй, уважаемая Книга,- робко приветствовала она говорящий фолиант.

– Ты с чем пришла? С миром или…- Книга не закончила, но Лектория поняла ее.

– Вообще-то я хочу попросить у вас прощения,- сказала Лектория.- И еще. Я перехожу на вашу сторону.

– Последнее время многие у нас на мосту стали подозревать, что в городе творится что-то неладное,- рассказывала Лектория.- Предложения Зонтоломайстера все больше похожи на приказы, и никто уже просто не понимает, в чем их смысл. Нетвердайбл к своим исследованиям никого и близко не подпускает! Не показывает даже своих записей. А ведь это входит в круг нашей компетенции! А пару дней назад,- продолжала Лектория,- Зонтоломайстер знаете, что заявил? Что, возможно, придется оставить башню Словохранилища! Мол, защита ее обходится слишком дорого и потому надо сдать ее Смогу! Потом еще говорит: а давайте, мол, сами устроим несколько пожаров! Или запустим какую-нибудь старую фабрику и заключим со Смогом мирный договор! Вы представляете? Говорит, мол, у него есть связи и это можно все устроить! В общем…- Она робко подняла глаза.

– В общем, вы тогда вспомнили, что я вас об этом предупреждала,- сказала Диба.- Что ж, лучше поздно, чем никогда.

Лектория грустно кивнула, опустив голову. Ей было стыдно смотреть Дибе в глаза.

– Из ваших только вы одна решили перейти к нам?

– Думаю, найдутся еще люди, которым очень не нравится то, что сейчас у нас там творится,- ответила Лектория.- Возможно, на подходе еще кто-нибудь. Но я не знала, кому можно доверять, с кем можно говорить о таких вещах. Ну и не стала рисковать. А когда до меня дошли слухи о том, что произошло возле аббатства, я просто… ушла с моста, вот и все. Ну а дальше… Язык, как говорится, до Лондона доведет. В общем, выяснить, где вы находитесь, было нетрудно.

– Ох уж эти слухи, что-то больно быстро они расходятся,- пробормотала Диба.- В общем, надо торопиться. А другие знают, что вы ушли?

– Теперь-то наверняка догадались! Но я хорошо запутала следы. Так что уверена: хвоста за мной нет.

– Неужели остальные все еще доверяют Зонтоломайсте-ру? – спросил Джонс.

– Не все. Большинство либо притворяются, либо сами себя обманывают.

– Абакдзя?

– О ни единственные, на кого можно твердо положиться.

– А что же Мортар?

– Что про него говорить,- тихо проговорила Лектория, и взгляд ее опечалился.- Они с Нетвердайблом старые друзья, он и слышать ничего не хочет. Попробуй только скажи про него хоть слово. И чем больше хитрит Нетвердайбл, тем больше Мортар его защищает, вот что самое странное! И смех и грех, честное слово! В последнее время он вообще словно с цепи сорвался, кидается на всех как дурак, прости господи. Только и твердит, что Нетвердайбл – это гений, и все идет прекрасно, и что скоро его лучший друг покончит со Смогом навсегда. Такое впечатление, будто он чувствует, что надвигается что-то ужасное, и сам же пытается себя убедить, что это вовсе не так. Просто он оказался слишком слаб в этой ситуации, слишком слаб,- добавила она.- Его даже немного жалко.

– Да-а, что и говорить.- Голос Дибы звучал сурово и мрачно.

Она вспомнила про Стёба, про Розу, про людей, погибших возле монастыря. А сколько народу погибло и пострадало по всему Нонлондону?

– Это верно, его жалко.

Некоторые суда возле пирса оказались столь старые, что самое место им было бы в музее. Опутанные многочисленными канатами и веревочными лестницами, со множеством вымпелов на реях, издали они были похожи на ярких и лохматых водоплавающих животных. Диба даже залюбовалась одним кораблем, у которого кроме женской головки, украшающей нос, по обоим бортам стояли деревянные женские и мужские скульптуры, скелеты, изображения зверей и еще какие-то абстрактные фигуры.

Но для их операции, которую надо было провести как можно более скрытно, ни одно судно здесь не годилось.

Но на воде покачивались еще какие-то непонятные лодки не лодки, в общем, неизвестно что. Вид у них был довольно несуразный: спереди и сзади под углом в воду уходили застекленные окна, по бокам такие стеклянные прямоугольнички, тоже вроде окна. Господи, да как она сразу не догадалась! Эти загадочные плавсредства из стекла и металла – не что иное, как перевернутые кузова легковых автомобилей!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация