Книга Раненое сердце, страница 24. Автор книги Кэтлин Росс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Раненое сердце»

Cтраница 24

— Откровенно говоря, нет. Я думаю, наша профессия нуждается в таких людях, сочувствующих своим пациентам и волнующихся за них. Он ошибся, когда выбрал это занятие. Он заработал деньги, но полностью провалился, пытаясь соперничать с более опытными людьми, чем он. Это сфера, где широкая улыбка и доброе слово значат больше, чем умело проведенная диагностика. Да и сам факт кражи просто отвратителен, и это имеет огромное значение для пациентов.

— Все будет хорошо, — произнесла она. — Я обещаю вам. Правда, еще не знаю как, но все будет хорошо. А потом вы примете его.

Последняя фраза была утверждением, а не вопросом.

— Я уже говорил тебе, Сьюзен, а сейчас могу и повторить: ему очень повезло, что ты на его стороне. Что ж, посмотрим.

— Спасибо, доктор Эмос. Спасибо.

Интересно, мог ли Роджер звонить, пока она разговаривала с доктором?

Возможно, он стоял напротив телефона и думал, с кем же она разговаривает. Но был еще один звонок, который ей необходимо было сделать. Надо было рассказать Дженнифер, что случилось. Она собиралась доверить своей школьной подруге все, что ей удалось узнать.

Сьюзен попыталась сократить свой звонок насколько возможно. Она набрала домашний номер Дженнифер:

— Это Сьюзен. Ты можешь приехать ко мне на завтрак?

— Дай мне проснуться! — услышала она в ответ. — Ладно. Я попробую успеть за час.

Этот час тянулся очень долго. Сьюзен пыталась читать газеты. Конечно, там ничего не было о Роджере, а все остальное ее ни в коей мере не интересовало. Вдруг зазвонил телефон. Ошиблись номером. Дураки! Ну почему нельзя аккуратно набрать номер!

Дженнифер приехала полная идей. С порога она объявила, что собирается написать статью в газету, потому что нашлась новая улика, доказывающая невиновность доктора Элвина. Дженнифер считала, что наверняка много людей в это поверят и это поможет, когда дело дойдет до суда.

Но пока Дженнифер пила кофе и ела тосты, Сьюзен рассказала ей о разговоре с Дельгадо и о визите миссис Элвин.

Тогда Дженнифер пробормотала с набитым ртом:

— Тогда забудь об этом. Я верю в то, что она сказала, потому что она знает: Дельгадо убьет Роджера, если что-то заподозрит.

— Но почему? — спросила Сьюзен. — Я не понимаю, почему это так волнует Дельгадо. Здесь нет ничего, что было бы для него важно.

— Должно быть что-то, — сказала Дженнифер. — Что-то, чего мы не знаем.

Сьюзен пришлось признать ее правоту.

Роджер был в ловушке. И казалось, из нее не было выхода.

Все, что она узнавала, делало ситуацию все более безнадежной.

Глава 17

Звонок, которого Сьюзен с таким нетерпением ждала, прозвучал в одиннадцать тридцать.

Его голос казался громким и счастливым.

— Сегодня замечательное утро, — сказал Роджер, хотя она едва ли это заметила. — Давай встретимся в Центральном парке опять.

— Когда?

— Так скоро, как ты сможешь. Договорились?

— Договорились, — сказала она и повесила трубку.

От радости она совсем забыла о двух обстоятельствах. Первое — за ней следил кто-то из банды Дельгадо. Второе — за ним тоже. Но теперь было уже поздно.

Дженнифер все еще находилась у нее, и Сьюзен поделилась с ней вновь возникшей проблемой.

— Можно, я тоже пойду? — тут же спросила журналистка. — Возможно, я смогу чем-то помочь.

Сьюзен отсутствующе улыбнулась:

— Мы можем пойти туда вместе, но затем ты оставишь нас одних, я познакомлю вас позже.

Дженнифер тоже улыбнулась:

— Я не собираюсь быть третьей лишней и не хочу испортить вашу встречу, только поговори с ним серьезно. Ты сейчас не в той ситуации, чтобы всецело отдаться романтической обстановке.

— Л как быть с тем человеком, который следит за мной? — спросила Сьюзен. Ужасно осознавать, что пара незнакомых глаз следит за каждым твоим шагом!

— Не волнуйся, мы избавимся от этого хвоста, — сказала Дженнифер уверенно. — Я знаю, что надо делать!

Они спустились вниз в лифте, повернули налево по Пятой авеню и прошли два квартала, прежде чем Дженнифер загадочным тоном сказала: «Иди за мной!» Она свернула на другую улицу, вошла в музыкальный магазин и, пройдя его насквозь по коридору между прилавками, вышла через служебный вход.

— Быстро! — крикнула она.

Они поспешили в следующий магазин и поднялись на второй этаж по эскалатору. Сьюзен устремилась в женскую комнату. Дженнифер — за ней.

Они сразу же вышли во вторую дверь, на заднюю лестницу, спустились по ней, открыли пожарную дверь и оказались на соседней улице.

Девушки поймали такси и доехали до ближайшей станции метро, дождались на платформе поезда и вошли него в самый последний момент, перед тем как двери закрылись. Они вышли на следующей остановке и поймали другое такси.

— Я думаю, это должно было сбить с толку этого соглядатая, — сказала Дженнифер с гордостью, и Сьюзен решила не портить ей настроение, напоминая, что за Роджером тоже следят.

Они расстались перед входом в парк. Дженнифер объяснила, где она будет находиться.

— Если вдруг тебе нужно будет со мной поговорить, — пояснила она и ушла.

Сьюзен медленно вошла в парк, любуясь солнцем, бросающим свои лучи на деревья, и яркостью травы, выделявшейся на фоне серых стен.

Вдруг она увидела Роджера, идущего к ней по другой дорожке. Он избавился от своего тропического наряда и был в костюме. Она отметила его спортивную фигуру и вдруг поняла, что уже не просто идет, а мчится к нему.

На этот раз Сьюзен не смогла удержаться. Когда они подошли друг к другу, она подняла руки и обняла его за шею, а затем поцеловала в губы. На мгновение, но только на мгновение его руки тоже обхватили ее, и все его тело подчинилось ее чувству. Потом он мягко отстранил ее и посмотрел на нее растерянно.

— Мне нужно было увидеть тебя, — сказал он. — Но это не очень хорошо для нас обоих.

— Мне тоже очень многое нужно рассказать Тебе, — ответила Сьюзен. — Но сначала я хочу задать тебе один вопрос. Я должна знать.

— Давай пройдемся, — предложил он. Она взяла его руку и крепко сжала.

— Я никогда не думала, что мне придется спрашивать об этом кого-либо, — начала Сьюзен. — Но я должна.

— Если это то, о чем я думаю, то не надо, пожалуйста. Это нечестно, — сказал он.

— На войне и в любви все нечестно. А мы находимся и там, и там. По крайней мере, я, — ответила она. — Кроме того, все остальное тоже нечестно. Разве честно, что тебе придется отказаться от своей жизни и оказаться в тюрьме, так как твоя жена воровка?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация