— Кадогана.
Последовала пауза, потом резкий вопрос:
— Как ты сюда попала?
Я озадаченно моргнула:
— Что?
— Как ты сюда попала? Это мой клуб. Как ты прошла?
В его глазах сверкнула сталь, и я поняла, что
конфетно-букетный период закончился, не начавшись. А потом вспомнились слова
Катчера о том, что на вампиров Кадогана косо смотрят из-за их привычки пить
кровь непосредственно из людей.
Я всматривалась в его лицо, пытаясь определить, не в этом ли
причина его гнева — в непонятной мне дискриминации среди вампиров.
— Ты шутишь?
Он схватил меня за руку, вытащил с танцплощадки и отвел к
самому выходу. Там он остановился и резко развернулся.
— Я спрашиваю, как ты сюда прошла?
— Я вошла через главный вход, как и все остальные.
Скажешь ты мне наконец, в чем дело?
Не успел он ответить, как появились четверо охранников, а
вместе с ними Селина Дезалньер, самая известная в Чикаго вампирша. При близком
рассмотрении она оказалась такой же красивой, какой выглядела на экране
телевизора. Эта женщина словно сошла со страниц комикса — стройная фигурка с
длинными ножками, осиной талией и пышным бюстом. Длинные волнистые черные
волосы прекрасно оттеняли яркие голубые глаза и фарфоровую кожу. Одежда
прикрывала лишь незначительную ее часть — короткое облегающее атласное платье
цвета шампанского, с замысловатыми складками на лифе. Наряд дополняли туфельки
на высоченных каблуках.
На меня она взглянула с нескрываемым презрением:
— Кто это?
Ее тягучий медоточивый голос подействовал даже на меня,
несмотря на то что я никогда не испытывала склонности к однополой любви. На
мгновение меня охватило непреодолимое желание броситься к ее ногам и вымаливать
прощение, подползти ближе, чтобы коснуться рукой ее кожи, которая, как я знала,
будет нежной, как шелк. Хоть и с запозданием, я распознала очередную попытку
вампира Наварры меня очаровать и собралась с силами. Мэллори и Катчер тоже уже
подошли и встали рядом, и их присутствие ободрило меня и укрепило мое
сопротивление. Селина широко раскрыла глаза, и я поняла, что неудача ее очень
удивила.
— Мерит, — отрывисто произнес предатель
Морган. — Из Дома Кадогана.
— Может, кто-нибудь все-таки объяснит мне, в чем дело?
Ответа я не получила, только Селина продолжала пристально
осматривать меня, слегка изогнув изящную бровь. Затем она снова произнесла имя
Моргана, и на этот раз довольно требовательным тоном.
— Ты должна уйти, — сказал Морган. — Мы
приглашаем сюда людей и не разрешаем посещать клуб вампирам Кадогана.
Я с удивлением уставилась на него. Чего они ожидали? Что я
стану бросаться на танцующих?
— Послушайте, парень у входа пропустил меня и моих
друзей, — попыталась я их образумить, а не поддаваться слепым
предубеждениям. — Мы никому не причинили вреда — мы просто танцевали. И
совсем не собирались беспокоить людей.
Ища поддержки, я посмотрела на Моргана, но он отвернулся.
Это больно укололо меня. Чувство разочарования стало сменяться злостью, и во
мне закипела кровь. Я сделала шаг вперед, но кто-то крепко взял меня за локоть.
— Не стоит затевать драку, — прошептал
Катчер. — Не тот случай. — Он легонько подтолкнул меня к
выходу. — Пойдем отсюда.
Селина вновь посмотрела на меня, и на какое-то мгновение мы
остались в зале наедине. Не знаю, какими силами она обладала, — я точно
никогда не ощущала такого раньше, — но ее взгляд как будто стал оплетать
меня мягкими щупальцами. В мгновение ока они проникли в меня и стали ощупывать
изнутри. Сначала я не могла понять, чего она добивается, — в ее действиях
не чувствовалось физической угрозы, но она вела себя агрессивно. Я не думаю,
чтобы она могла меня ударить, она просто пыталась проскользнуть в меня,
отыскать слабые места, измерить мою силу. Она оценивала меня прямо здесь, в
присутствии своего помощника и охранников, в присутствии Катчера и Мэллори. Она
испытывала меня, давила, ожидая крика, шага назад, любого признака уступки
своему натиску.
Я понимала, что недостаточно сильна, чтобы возвести стену,
но и сдаваться не собиралась. Не хотелось просить ее прекратить попытки или
признавать себя побежденной. И даже если бы у меня были силы, я не знала, как
бороться против такого натиска, поэтому сочла, что единственный выход — ничего
не предпринимать. Я выбросила из головы все мысли. Если прекратить
сопротивление, не возводить барьеров, ее щупальца ничего не смогут обнаружить.
Но легче сказать, чем сделать, — даже дышать было трудно, настолько
сгустился воздух от концентрированной энергии.
Все же я сумела ни о чем не думать, просто стояла и смотрела
в ее голубые глаза и даже смогла приподнять краешки губ.
Глаза Селины сверкнули серебром.
Для вампира это все равно что моргнуть.
— Селина…
Голос Моргана разрушил чары. Я заметила, как рассеялось ее
внимание, как расслабилось тело, и магия вокруг нас испарилась. Она сделала
глубокий вдох и перевела взгляд на Моргана, снова надев маску бесстрастного
равнодушия:
— Милый, ты решил позабавиться с игрушкой Этана.
Я едва не заорала, но пальцы Катчера сильнее сжали мой
локоть.
— Мерит, — негромко произнес он, — не
связывайся.
— Последуй его совету, куколка, — добавила Селина.
Я была в бешенстве, но именно этого она и добивалась. Нельзя
показывать свою злость, нельзя спорить. Нет, сейчас лучше изобразить примерного
вампира. Прикинуться спокойной и невозмутимой девочкой. Новичком, который еще
помнит, что значит быть человеком.
Не сводя взгляда с Селины, я в точности повторила жест,
виденный у Этана: сунула руки в карманы джинсов, деловито выпрямилась и
постаралась, чтобы мой голос прозвучал как можно убедительнее:
— Я не куколка, Селина. Будь уверена, я превосходно
знаю, кто я.
То, что я заговорила с интонациями Этана, дошло до меня
гораздо позже.
— Молодец, — прошептал Катчер и потянул меня за
руку к выходу.
Собрав остатки гордости, я последовала за ним и даже сумела
не оглянуться на парня с каштановыми волосами, который выдал меня своему
мастеру.
Я сохраняла спокойствие, пока мы не отошли от клуба на целый
квартал. Тогда Катчер, вероятно считавший, что мы уже на безопасном расстоянии,
заговорил:
— Ладно. Теперь можешь расслабиться.
Я так и сделала.
— Не могу поверить, чтобы люди могли себя так вести!
Господи, у нас ведь уже двадцать первый век! Как же можно терпеть такую
дискриминацию? И что за эксперименты ставила надо мной Селина? — Я
обернулась к Катчеру, едва помня себя от злости, и схватила его за руку. —
Ты почувствовал это? Что она делала?