— Это поклон тебе. Я могу признать, — он немного
оттянул ворот белой рубашки, — что слегка потерял голову из-за стража Дома
Кадогана.
Я скрестила руки на груди и посмотрела ему в лицо:
— Насколько слегка?
Он отвернулся и пошел к машине. Я шагнула следом:
— Джеффри, насколько слегка?
Он, не оборачиваясь, поднял руку со сведенными почти
вплотную пальцами.
— Джефф!
Он открыл заднюю дверцу, но, прежде чем сесть, сверкнул
улыбкой:
— Сейчас могли бы прозвучать мольбы, и я мог бы тебя
отвергнуть, потому что ты слишком…
Я возмущенно закатила глаза и вслед за ним скользнула на
заднее сиденье.
— Дай-ка я угадаю — слишком прилипчивая?
— Что-то вроде этого.
Я стала смотреть вперед, ощутила на себе его встревоженный
взгляд и вдруг почувствовала, что в салоне машины разливается аура магии. Нет,
не совсем магии — тревоги. Но Джефф был моим другом, и я подавила всплеск
вампирического интереса — хищнического интереса — к соблазнительному запаху его
страха.
— Отлично, — сказала я. — Но я не собираюсь
дарить тебе свое нижнее белье.
Спереди послышалось хихиканье, и я ощутила прикосновение губ
Джеффа к своей щеке.
— Ты просто прелесть.
Мэллори опустила противосолнечный козырек, поймала мой
взгляд в его зеркальце и насмешливо подмигнула.
Вокруг дедушкиного дома повсюду стояли машины на тротуаре и
даже на газоне. И все роскошные — «лексус», «мерседес», «БМВ», «инфинити»,
«ауди», всех основных цветов: красная, зеленая, голубая, черная, белая. Но их
выдавали номерные таблички: «Северная протока — 1», «Гусиный остров» и прочие.
Все районы реки Чикаго.
— Нимфы, — заметила я, как только вышла из машины
вслед за Катчером.
Эти надписи я видела в офисе деда на постерах с
изображениями нимф.
— Этого мы не планировали, — сказал Катчер. —
Возможно, им что-то понадобилось от омбудсмена. Или они собрались для
медитации. — Он оглянулся на Джеффа и погрозил пальцем. — Не
вмешиваться. Если они в ссоре, там будет море слез.
Джефф, усмехнувшись, поднял руки:
— Не в моих привычках заставлять леди плакать, Кей Би.
— Не называй меня так, — проворчал Катчер и снова
повернулся ко мне. — Это собрание не относится к празднику по поводу
твоего дня рождения.
Я посмотрела на ярко освещенный дом, на движущиеся внутри
силуэты.
— Я уже догадалась. Есть поводы для
беспокойства? — Предваряя его само собой напрашивающийся вопрос, я выдала
такой же очевидный ответ: — Да, я читала «Канон».
Эта книга стала неплохой заменой справочника по
сверхъестественным существам, о котором я мечтала. В ней обнаружились основные
характеристики всех групп сверхъестественных существ, включая и речных нимф.
Эти создания отличались миниатюрностью, хрупкостью, неустойчивым настроением и
склонностью к слезам. Они обитали на определенных участках водного пространства
и обладали неоспоримой властью над течениями. По слухам — одному богу известно,
как можно оценивать слухи такого рода, — нимфы приходились внучками наядам
из мифологии древних греков. Нимфы беспрестанно торговали между собой
крошечными участками воды и береговой линии, так что границы их владений все время
менялись. И хотя в человеческих книгах не было тому никаких свидетельств,
существовало мнение, что нимфы сыграли ключевую роль в изменении течения реки
Чикаго в 1900 году.
— Просто держитесь на расстоянии вытянутой руки, —
посоветовал нам Катчер, подходя к двери.
Гостиная была переполнена женщинами. Все изящные, с пышными
формами. Все поразительно красивые. Все с длинными волнистыми волосами,
большими влажными глазами и очень скудно одетые. И все они кричали и
пререкались друг с другом голосами на пол-октавы выше, чем можно было
выдержать. И еще они все плакали, проливая обильные потоки прозрачных слез.
Мы вошли, и появление посторонних было ознаменовано короткой
паузой.
— Моя внучка, — произнес дедушка, сидя в своем
кресле и опираясь подбородком на руку. — У нее сегодня день рождения.
Нимфы на мгновение повернули в мою сторону взгляды своих
огромных глаз — голубых, карих и прозрачно-зеленых, а потом вернулись к своим
спорам, и шум возобновился с новой силой. Я уловила несколько слов — речь шла о
разводных мостах, договорах и течениях. Мое появление не произвело на них
никакого впечатления.
Дед с довольным видом закатил глаза, и я улыбнулась в ответ
и помахала ему. Но чуть не поплатилась за это прядью волос, схваченных рукой с
розовыми ноготками. Хорошо, что Линдси вовремя дернула меня назад, не дав драке
разгореться.
Я оглянулась на Катчера и встретила Взгляд Разочарованного
Сэнсея.
— На расстоянии вытянутой руки, — повторил он,
кивая в сторону нимф, которые вовсю царапались и таскали друг друга за волосы.
Это была настоящая кошачья свара, достойная призового места
на «You Tube». Они рвали друг на друге одежду, дергали за волосы, царапались
тщательно наманикюренными ноготками. И все это со слезами и визгом.
— Ради бога! — послышался за моей спиной голос, и
Джефф протолкался поближе к разбушевавшимся женщинам. — Леди! — На
него никто не обратил внимания, тогда Джефф усмехнулся и заорал во весь голос:
— Леди!
Нимфы, все как одна, застыли на месте, хотя их руки еще
сжимали волосы и шеи противниц. Все взгляды медленно обратились в нашу сторону,
окинули нашу группу и замерли, как только дошли до Джеффа. И тогда все девять
нимф разжали пальцы и стали поправлять на себе одежду и прически. Как только
они привели себя в порядок, все, как одна, с улыбкой захлопали ресницами, по-прежнему
не сводя взгляда с Джеффа.
Мы с Мэллори, открыв рты, смотрели на худосочного
программиста, который сумел призвать к порядку девять разъяренных повелительниц
речных вод.
Джефф немного отступил и улыбнулся сразу всем нимфам:
— Так лучше. А теперь скажите, из-за чего весь этот
шум?
Его голос звучал негромко и очень спокойно, с легким
оттенком игривости, так что женщины невольно задрожали.
Я не могла удержаться от усмешки и вдруг подумала, не мало
ли внимания уделяю Джеффу.
Самая высокая нимфа — голубоглазая блондинка с превосходной
фигурой, обтянутой голубым платьем для коктейлей, которую я запомнила по
плакату как повелительницу Гусиного острова, — окинула взглядом остальных
женщин, улыбнулась Джеффу и разразилась потоком такой брани в адрес своих сестер,
что покраснел бы самый задубевший матрос.
— Хорошо бы иметь затычки для ушей, — прошептала
мне Мэллори.
— Верно, — согласилась я.