Книга Хроники Людоедского отряда, страница 10. Автор книги А. Ли Мартинес

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хроники Людоедского отряда»

Cтраница 10

Теперь, когда состояние шока прошло, он заметил, что фигура Мириам была определенно женской. Он увидел много того, чего не увидел прошлой ночью. У нее были длинные гибкие ноги, тонкая талия и довольно большая грудь. Ее лицо – что-то среднее между треской и женщиной – не отличалось привлекательностью. Зато ее чешуйки красиво переливались, а на макушке царственно возвышались большие плавники.

– Почему ты не выглядишь, как прошлой ночью? – спросил Нэд.

– Вот так? – Она насвистела несколько приятных нот. У Нэда помутнело в глазах, и Мириам превратилась в высокую темнокожую женщину. Она не была той женщиной из прошлой ночи, но все равно была очень знакомой. Еще одной женщиной в списке Нэда, которую он не мог вспомнить.

Она перестала свистеть, и иллюзия исчезла.

– После того как мы переспали, вы стали невосприимчивы к моей магии, сэр. Теперь она работает, только когда я пою. Именно поэтому я и соблазнила вас. Чтобы сразу расставить все точки над «i». Так лучше для нас обоих.

Нэд почувствовал себя плохо и поморщился. Но Мириам не была этому причиной. Он уже привык к ее настоящему обличию, хотя это было нелегко. Дело было в роковом портере, остатки которого застыли в желудке и обволокли глотку. Нэд подумал, что сейчас его вырвет, однако портер не выходил из организма так просто.

Мириам улыбнулась. Улыбка, хоть и обрамленная пухлыми лиловыми губами, была милой.

– Признайтесь. Ведь вам понравилось.

Этого он точно не помнил. Все, что осталось в памяти после ночи с женщиной его мечты, – следующее утро.

– Я свободна, сэр? Если я сейчас не приму ванну, то у меня начнет шелушиться кожа.

Он разрешил ей идти. Она быстро натянула форму, небрежно отдала честь и покинула комнату. Он остался лежать в постели, отхаркивая фрагменты черной мокроты. Менее чем через пятнадцать минут его ночной горшок был наполовину наполнен отвратительно воняющей массой.

Кто-то постучал в дверь. Нэд пробормотал что-то вроде «войдите».

В комнату вошел Гэйбл и отдал честь.

– Сэр, первый офицер прибыл за распоряжениями.

– Чем я могу быть полезен? – осведомился Нэд, прежде чем вспомнил, что сам был командиром. – В чем дело?

Гэйбл поклонился.

– Извините за беспокойство, но я просто хотел узнать, когда вам будет угодно провести первую инспекцию.

– Никогда, – честно ответил Нэд.

Гэйбл в удивлении поднял бровь.

– Сэр?

– Позже. Я займусь этим позже.

– А что насчет речи, сэр? – спросил Гэйбл.

– Какой еще речи?

– Приветственной речи, сэр. Чтобы представиться войскам.

– Позже. – Нэд зевнул. – Гораздо позже.

– Да, сэр. – Гэйбл негромко кашлянул, чтобы заполнить тишину и собраться с мыслями. – Можно задать вам вопрос, сэр?

Нэд застонал.

– Да, прошлой ночью я был мертв. Да, я знаю, что меня называют Вечно Живой Нэд. Но мне кажется, только потому, что Иногда Живой Нэд – не очень звучное имя. Я ответил на твой вопрос?

– Значит, это правда. Вы не можете умереть.

– Вообще-то как раз с этим у меня нет проблем. Я даже назвал бы себя великим мастером в искусстве умирания. Но вот остаться мертвым у меня почему-то не получается.

Гэйбл кашлянул еще раз, чтобы заполнить неловкую паузу.

– Я никогда до этого не встречал бессмертных, сэр.

– А я никогда не встречал такого рослого гоблина.

Гэйбл нахмурился.

– Я орк, сэр.

Нэд в свою очередь тоже нахмурился:

– Ты в этом уверен?

В голосе Гэйбла проскользнула нотка раздражения.

– Абсолютно уверен, сэр.

Нэд протер глаза и несколько секунд изучал Гэйбла, пока не пришел к выводу, что ему наплевать, орк он или гоблин.

– Cвободен.

Гэйбл в замешательстве обвел взглядом комнату.

– Но ведь здесь живете вы, сэр.

– Я имел в виду, что ты свободен.

Первый офицер отдал честь.

– Благодарю, сэр. Я предупрежу солдат, что вы произнесете речь позже вечером.

Нэд промямлил что-то среднее между подтверждением и возражением, повернулся на бок и с головой накрылся одеялом. Но прежде чем Гэйбл успел уйти, Нэд проворчал из-под покрывала.

– Ты знаешь какое-нибудь средство, чтобы избавиться от вкуса рыбы во рту?

– Общепризнанно, что большой стакан теплого грога никогда не подведет в такой ситуации.

– Общепризнанно?

– Мириам переспала почти со всеми мужчинами здесь, сэр. В прямом смысле этого слова. – Гэйбл скривился в ухмылке. – Так вам принести грога, сэр?

Покрывало поднялось и опустилось – Гэйбл понял это как кивок. Он вышел из комнаты и захлопнул за собой дверь. Нэд застонал так громко, что было слышно даже через стену. Ухмылка исчезла с лица Гэйбла.

– Ну и как? – спросил Фрэнк.

– Это он? – спросила Регина.

Гэйбл кивнул.

– Мне казалось, ты сказал, что он мертв, – сказал Фрэнк.

– Он был мертв.

– А ты уверен, что это он, а не какой-нибудь другой человек? – спросил Фрэнк.

– Вообще-то я могу отличить одного человека от другого. – Гэйбл прижал свои длинные, как у гоблина, уши. – А этого уж точно ни с кем не перепутаешь. Слишком своеобразный.

– Но как же ему это удается? – спросил Фрэнк.

– Видимо, тут замешана какая-то магия, – сказала Регина. – Может, он волшебник?

– Не похож он на волшебника, – ответил Гэйбл.

Фрэнк низко нагнулся, но все равно остался очень высоким, и прошептал:

– А может, он тайный волшебник?

По сравнению с голосом людоеда, голос Гэйбла прозвучал подобно грому.

– Тайный кто?!

Фрэнк схватил орка одной мощной рукой, а другой закрыл ему рот. Мясистая пятерня людоеда обхватила все лицо Гэйбла. Орк брыкался и пытался освободиться, но у него ничего не получалось. Фрэнк кивком указал на дальний конец коридора и вместе с Региной на цыпочках отошел от двери Нэда. Потом он отпустил Гэйбла.

– Я бы мог за это отдать тебя под трибунал, – сказал Гэйбл.

– Я просто не хотел, чтобы он тебя услышал. – Фрэнк похлопал по нашивке на своем плече. – И потом, я выше тебя по званию.

– Нет, это я выше тебя по званию. – Гэйбл с улыбкой похлопал по своей собственной нашивке.

– Нет, ты – первый офицер. Я – войсковой лейтенант первого ранга. Мое звание выше твоего.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация