Книга Malaria, страница 18. Автор книги Андрей М. Мелехов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Malaria»

Cтраница 18

— Вот зараза шкодливая! — с притворным гневом прорычал начальник радиостанции, кивая в сторону насторожившейся обезьяны. — Поснимала с веревки солдатские трусы, села на заборе и начала раздавать их проходящим мимо негритосам!

Из кунга раздалось ржание связистов. В дверях появились улыбающиеся лица самих потерпевших, которые, казалось, не торопились выдвигать претензии к излишне щедрому примату. Лейтенант обратил внимание на то, что его младшие по званию ровесники не отрывали глаз от Тани. Слава отдал нижнее белье владельцам и, приблизившись к мартышке, слегка хлопнул ее по голому худому заду. Машка пискнула и, ловко увернувшись, оказалась на руках нашего героя, с комичной трогательностью прижавшись к его груди и обнимая за шею. В карих глазах обезьяны застыли вполне человеческие испуг и обида.

— Так вы у нее вместо папы? — Таня снова засмеялась — звонко и заразительно, как будто расплескав вокруг солнечные искры.

— Нет! — сурово сказала Надя, забирая Машку у Лейтенанта. — Он у нее вместо мужа! Любят его бабы, ничего не скажешь!

Лейтенант покраснел. Таня с каким-то новым интересом посмотрела на него, после чего наш герой покраснел еще больше. Из-под кунга раздалось хрюканье, и оттуда появился худой черный поросенок. Он внимательно осмотрел присутствовавших умными глазками и снова вопросительно хрюкнул, как бы спрашивая: «И чего это вы шумите?»

— А это Вовочка? — в восторге воскликнула Таня, инстинктивно потянувшись к еще одному жителю зоопарка.

— Ага, — подтвердил один из связистов, — он от африканцев к нам прибежал! Хотели на холодец пустить, но потом жалко стало! Да и не растет он что-то! Наверное, специально — чтоб не съели!

Поросенок с укоризной посмотрел на говорившего. Кеша встрепенулся на своей жердочке, вспушил перья на загривке и выдал очередную порцию армейской матерщины:

— Паашел на херр, кусок пррроклятый!

Прапорщик Слава сурово посмотрел на прыснувших подчиненных. Вовочка одобрительно хрюкнул. Таня вновь засмеялась. Лейтенант по-прежнему находился в трансе. Надежда делала вид, что ее это не задевает.

* * *

Вполне понятно, что в эту ночь к Лейтенанту долго не шел сон. Все его воображение внезапно и прочно заполнила девушка Таня: ее лицо, смеющиеся глаза и звонкий голос. Наш герой подумал, что он никогда еще не испытывал такого наслаждения, просто находясь рядом с человеком, которого встретил первый раз в жизни. Он улыбнулся от радости, вспомнив о том, что Таня будет здесь еще целых три месяца. Когда он наконец уснул, его посетил хороший и светлый сон, в котором так поразившая его девушка шла с ним под руку по узким улочкам незнакомого города. Его внимание даже во сне было занято исключительно очаровательной спутницей, а потому он не заметил, что в том городе не было автомобилей, электрических фонарей и женщин в мини-юбках.


Он не ведал, что в это время, в сотнях миль к юго-западу от его кровати, над океаном вблизи от ангольско-намибийской границы, в сплошной темноте летел громадный самолет. Если бы кто-то вдруг смог разглядеть его, то его поразил бы внешний вид этого летательного аппарата, похожего скорее на космический корабль. Еще больше он поразился бы неуместности появления этого чуда технического прогресса у необитаемого Берега Скелетов. Из гладкого брюха красивого чудовища вдруг выпали два продолговатых предмета. Через несколько секунд они почти одновременно засветились красным пламенем реактивных двигателей, и две крылатых ракеты, круто забирая на восток, вскоре скрылись над темной громадой африканской суши. Немного погодя от чрева самолета отделились еще две темные точки. Раздались два хлопка, и вторая пара ракет стала плавно опускаться на парашютах в воды Атлантики. Где-то высоко над ними покачивался еще один белый купол, но он нес человека. Человек в высотном скафандре с беспокойством вглядывался в черную бездну под собой. Его можно было понять: сердце даже самого смелого человека не могло не вздрогнуть от осознания того, что он в совершенном одиночестве падает в ночной океан, не зная, кто и что ждет его внизу.

Глава 9

14.07.90, м-ру Ковальчуку, [9] передано в 13.15

«Диагноз гепатита у тов. Сопрыкина подтвердился. Требую провести весь комплекс положенных мероприятий по профилактике».

Генерал-майор Филипенко

«Красная звезда», 22 марта 1990 года

ОБОСТРЕНИЕ СИТУАЦИИ

«Утром 22 марта при попытке группы армянских боевиков приспособить противоградовую пушку для обстрела населенных пунктов Азербайджана взорвался снаряд. Два боевика погибли, имеются раненые…»

На следующее утро Лейтенант проснулся с тем радостным предчувствием, которое сопровождает нас чаще всего в детстве и юности в предвкушении неизбежности счастья. В такие моменты солнце, будящее нас своими лучами, вызывает не раздражение, а улыбку. И даже если не удалось вдоволь поспать, мы полны бодрости и желания побыстрее окунуться в наступающий день. Нетрудно догадаться, что причиной подобного настроения нашего героя была вчерашняя встреча с Таней. Во время утренней политинформации это настроение не смогли испортить ни хмурая физиономия сидевшего в соседнем ряду дяди Мини, ни его периодические злобные взгляды. В какой-то момент Лейтенант поймал очередной «косяк» парторга и широко улыбнулся в ответ, вылив на него такое количество положительной энергии, что тот испуганно отшатнулся. После этого человек-акула стал поглядывать на ставшего ненавистным переводчика с неким пытливым подозрением, стремясь угадать причину сего поведения. Прекрасное настроение юноши отметили и другие. Симпатизировавший ему Михаил Петрович — советник главного артиллериста фронта, похожий на доброго медведя из русских сказок, — покосился и смешливо спросил шепотом:

— Лейтенант, ты что, патроны к «вальтеру» нашел?

Наш герой снова счастливо улыбнулся и отрицательно покачал головой. Дело в том, что Петрович отвечал за арсенал миссии и однажды имел неосторожность открыть один из сундуков с оружием в присутствии молодого офицера. Среди «Калашниковых», «Макаровых» и «ТТ» тот вдруг увидел это совершенное творение гитлеровских оружейников, произведенное, судя по клейму, в 1943 году. Будучи тем, кем он был — романтически настроенным восемнадцатилетним парнем, он тут же выпросил у полковника и заветный пистолет, и весь немногочисленный запас патронов к нему.

Тем временем, старший миссии коротко поведал о немногочисленных новостях сообщества военных советников, предупредил о начавшейся из-за неожиданных дождей вспышке малярии и назвал имена тех, кому вскоре предстояло ехать за «Совиспаном» в Луанду. К своему удивлению, Лейтенант услышал в списке счастливчиков и свою фамилию. «Совиспан», как можно догадаться, имел отношение к чему-то «советскому» и одновременно «испанскому». Это было загадочное совместное предприятие, имевшее исключительное право на поставку в Анголу продовольствия и ширпотреба для советских граждан за тяжело заработанную ими свободно конвертируемую валюту. Надо отметить, что даже не особо искушенному в импортных товарах народного потребления Лейтенанту довольно быстро стало ясно, что цена поставляемого барахла далеко не соответствовала его ассортименту и качеству. Позариться на чудовищно дорогие видеомагнитофоны, сделанные три года назад, или отрезы блестящей ткани ядовитых цветов из Малайзии могли лишь советские военные, доведенные до отчаяния полным отсутствием указанных товаров на родине самого прогрессивного в мире паралича. Можно было только догадываться, кто являлся учредителями этой несомненно преуспевающей торговой компании и как бы захватило дух у советских прокуроров, если бы их начальство наскребло денег на африканскую командировку. Так или иначе, непосредственное участие в процессе дележа партии дефицита в миссии Луанды и последующей ее транспортировки на фронты, казалось, обещало скрытые возможности первоочередного доступа к этим сокровищам, массово произведенным где-то в Юго-Восточной Азии. Командировка планировалась на конец недели. В принципе, Лейтенант с удовольствием бы встретился со служившими в столице друзьями, но сейчас, после знакомства с Таней, романтически настроенный молодой человек огорчился из-за тех двух-трех дней, которые ему пришлось бы провести вдали от нее. Ведь, как известно, юношеская любовь ярка, бескомпромиссна и не терпит даже коротких разлук. А мы с вами, читатель, уже, разумеется, поняли, что наш симпатичный Лейтенант был бесповоротно и по уши влюблен.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация