Лорел прыснула и
закашлялась, тем самым привлекая к себе внимание окружающих. Даже Мара метнула
на нее еще один недобрый взгляд.
— Теперь,
наверное, из кожи вон лезет, чтобы доказать, что она не хуже тебя, —
заметила Катя. — На самом деле Мара очень одаренная: стала аколитом
намного раньше остальных. Ее вот-вот переведут в подмастерья. Ох, поскорей
бы! — пробормотала она, поворачиваясь к деревцу.
Лорел исподтишка
взглянула на изящную и грациозную, как балерина, Мару, которая походила на
дремлющую кошку, но, несмотря на внешнюю расслабленность, зорко посматривала
вокруг. Неужели они и впрямь были подругами?
В класс вошли
старшие феи, и одна из них громко захлопала в ладоши, привлекая внимание
учеников.
— Начинаем, —
неожиданно тихо объявила она. В помещении разом настала полная тишина: все
замолчали и повернулись к преподавателям.
«Ничего себе,
дисциплина! Не то что у нас», — подумала Лорел.
Ученики собрались
в центре класса, образовав широкий круг, в середине которого стояли около
двадцати преподавателей.
Фея, хлопавшая в
ладоши, снова заговорила:
— Кто сегодня
начинает эксперимент?
В ответ
взметнулось несколько рук. Ученики потеснились, и те, кто тянул руки, вышли
вперед. В порядке строгой очереди, либо по одному, либо небольшими группами,
феи выступали с кратким докладом о своих экспериментах: цель, планируемый
порядок действий, сроки исполнения и другие подробности. В конце преподаватели,
а иногда и сами ученики задавали выступавшим вопросы.
Лорел поразилась
сложности исследований: речь докладчиков пестрела непонятными терминами вроде
«рецепторы монстроциды», «матрицы резистентности эукариотов» и «активность
каприловой кислоты». Через несколько минут слушать надоело, и она стала
рассматривать остальных учеников, которые стояли не шелохнувшись и ловили
каждое слово выступавшего. Если кто-то и перекидывался парой фраз шепотом, то
исключительно по делу. Через полчаса рассказы об экспериментах завершились, но
в классе по-прежнему было тихо.
Лорел даже стало
не по себе.
— Кто вчера
завершил эксперимент? — спросила фея.
И опять несколько
фей подняли руки и вышли вперед. Пока они выступали, Лорел снова огляделась
вокруг. Чего только тут не росло! Разнообразие видов поражало глаз, однако, в
отличие от парка Академии, в их подборе не чувствовалось единой системы.
Некоторые побеги окружали бумажные или тканевые экраны от солнца, рядом со
многими находилось научное оборудование. Это была не теплица, а настоящая
лаборатория!
— На прошлой
неделе, когда ты отчитывалась о ходе эксперимента, он шел не по плану, —
сказал один из преподавателей, мужчина с глубоким зычным голосом, обращаясь к
юной брюнетке небольшого роста.
— Да. В итоге
у меня вообще ничего не получилось, — без тени стыда ответила фея.
Лорел
приготовилась услышать перешептывания и смешки, однако остальные внимательно
слушали брюнетку, которая описывала стадии неудавшегося исследования. Это было
еще одно приятное отличие от школы, где училась Лорел.
— Что
собираешься предпринять? — спросил преподаватель.
— Прежде
всего ознакомиться с дополнительной литературой, чтобы понять причины неудачи.
А потом я начну все заново. Я хочу вернуть в Авалон давно забытое зелье на
основе виридевиталиса.
Он на мгновение
задумался.
— Хорошо, даю
тебе еще одну попытку. А потом продолжишь учебу.
Сказав «спасибо»,
ученица вернулась в круг.
— Еще
кто-нибудь? — поинтересовалась фея, хлопавшая в ладоши в самом начале, и
когда никто не отозвался, продолжила: — Небольшое объявление перед тем, как вы
разойдетесь. Думаю, все в курсе, что к нам вернулась Лорел, хотя и ненадолго,
всего лишь на несколько недель. — Ученики повернулись к ней: некоторые
улыбнулись, но большинство смотрели с откровенным любопытством. — Пожалуйста,
позвольте ей общаться с вами, смело отвечайте на вопросы даже самого
деликатного свойства. Не ленитесь подробно объяснить, что вы делаете, как и
почему. Все свободны! — Она снова хлопнула в ладоши, и ученики разошлись.
— А теперь
что? — прошептала Лорел, обращаясь к Кате, все еще не решаясь заговорить в
полный голос.
— Идем
работать. У меня сейчас два долгосрочных эксперимента, а потом практика.
— Практика?
— Изготовление
простейших настоек и сывороток для жителей Авалона. Нас обучают с самого
раннего возраста, но настоящие лекарства, которые попадут к населению, делают
только старшие ученики. Каждый из нас должен сделать определенное количество
снадобий, а я так зациклилась на своей груше, что немного отстала.
— Скажи, а
тему эксперимента вы выбираете сами?
— Ну, в особо
сложных случаях требуется одобрение преподавателей факультета. Они периодически
заходят к нам, чтобы проверить, как идут дела. Но в целом — да, мы сами решаем,
над чем работать.
Такая система
напомнила Лорел годы домашнего обучения, когда расписание и скорость обучения
основывались на ее интересах и способностях. Девушка улыбнулась трогательным
воспоминаниям. Впрочем, благодаря Дэвиду и Челси она уже давно перестала
умолять маму вернуться к домашнему обучению.
Собственный
эксперимент Лорел пока не проводила, а просто слоняться по классу не хотелось.
Даже после двух недель зубрежки учебников ей явно не хватало знаний, чтобы
задать осмысленный вопрос остальным ученикам.
В класс вошел
Ярдли. Лорел и не подозревала, что суровое лицо преподавателя однажды вызовет у
нее радость.
— Она
готова? — обратился он к Кате.
Та с улыбкой
кивнула.
Ярдли подвел Лорел
к столу, уставленному лабораторным оборудованием, и без лишних предисловий
начал экзаменовать по второй серии книг. Она не чувствовала особой уверенности
ни в одном из своих ответов, но, судя по всему, Ярдли был доволен услышанным.
Под конец он полез в свою сумку и вытащил оттуда очередную порцию книг.
У Лорел вытянулось
лицо.
— Я думала,
что прочла все учебники.
— Все
учебники прочесть невозможно, — отрезал Ярдли. — У каждой феи есть
свое призвание: у Весенних — психология общения; магия Летних невозможна без
чувства прекрасного; суть нашей магии — в интеллекте. Знания, приобретенные в
результате тщательных занятий, — вот источник, из которого мы черпаем свои
силы.
Это уже напоминало
не магию, а тяжкий труд.
— Обрати
внимание, книги подписаны: они не для тебя, а для меня, — заметил
преподаватель.
С ее губ чуть не
сорвался вздох облегчения.
— Лорел. —
Голос Ярдли утратил суровость, в нем слышалось напряжение, даже волнение, но
вместе с тем появилась и некоторая мягкость. — Вообще-то при других
обстоятельствах я бы начал обучать тебя приготовлению элементарных снадобий:
лосьонов, очищающих сывороток, питательных тоников — всему, что проходят новички.
Однако сейчас каждая минута дорога — основами займешься позже. А начнем сразу с
защитных трав. Джеймисон очень просил меня перейти сразу к этому курсу, и я
полностью с ним согласен.