Она засунула
пузырьки в карманы и вышла из машины. На то, чтобы доделать зелье, ушло еще
несколько драгоценных минут.
— Погоди! —
Дэвид коснулся ее руки. Взгляд Лорел метнулся к часам на приборной доске.
Казалось, время утекает, как песок сквозь пальцы, но все же она остановилась.
Дэвид вынул из рюкзака небольшой «ЗИГ-Зауэр», который Клеа изначально
собиралась вручить ей.
— Знаю, ты
ненавидишь оружие, — вкрадчиво произнес Дэвид, — но это единственное,
что остановит Барнса наверняка. И если придется выбирать: или его жизнь, или
жизнь Челси, я уверен, ты сможешь выстрелить. — Он вложил рукоятку
пистолета в дрожащую руку Лорел.
Девушка засунула
оружие за пояс джинсов и прикрыла сверху курткой.
Они направились в
сторону дорожки, ведущей к маяку, неотрывно глядя на луч света, исходивший
из-под его крыши. Однако дорожка оказалась затоплена на три фута.
— Черт! Я
совсем забыла про прилив!
Вместо дорожки,
соединявшей маяк с берегом, теперь катились океанские волны.
Лорел могла бы
добраться до маяка и по воде, идти было недалеко — пугало другое: в поры
неизбежно забьется соль и от обезвоживания мгновенно исчезнет вся сила. А на
восстановление уйдет не меньше недели.
Дэвид подхватил ее
на руки и, на мгновение замявшись у кромки воды, решительно двинулся вперед.
Его длинные ноги шаг за шагом разрезали бурлящую пену. Юноша резко втянул
воздух: холодная вода дошла ему до колен, а потом до бедер. Примерно через
минуту у Дэвида застучали зубы, но он стиснул челюсти. Вскоре его начала бить
крупная дрожь.
Лорел покрепче
ухватилась за шею Дэвида. Казалось, даже ветер пытался помешать им: резкие
порывы бросали волосы в лицо, распахивали полы курток, быстрее гнали волны. На
середине пути, в самом глубоком месте, где вода была Дэвиду по пояс, на них
налетела огромная волна. Он оступился, чуть не упав в воду, но снова нащупал
дорожку и двинулся дальше.
Казалось, Дэвид
добирался до маяка целую вечность. Тяжело дыша, он поставил Лорел на землю и
обхватил себя руками.
— Спасибо!
Казалось, слова
бессильны выразить благодарность, переполнявшую девушку.
— Говорят,
регулярное переохлаждение круто влияет на карму, — с трудом выговорил
Дэвид, сотрясаясь всем телом. — Пойдем скорей!
Дверь, ведущая
внутрь маяка, была приоткрыта. Их ждали.
— Я думаю,
стучать необязательно? А то сейчас не до этикета, — прошептал он.
Лорел быстро
проверила, на месте ли пистолет и пузырьки.
— Открывай, —
произнесла она дрожащим голосом.
Дэвид так и
сделал, и они шагнули в темноту.
— Тут никого
нет.
Где-то у дальней
стены виднелась узкая полоска света. Лорел вспомнились слова Джеймисона о
мухоловке.
— Они
там, — убежденно сказала она — Но увидим мы их только тогда, когда зайдем
подальше, откуда уже не убежишь.
В дальней стене
оказалась дверь, ведущая на лестницу. Сверху на ступени лился неяркий свет.
Лорел шагнула вперед, но ее остановил Дэвид.
— Я пойду
первым.
Ее захлестнуло
чувство вины. Даже после всего случившегося он был готов пожертвовать жизнью —
ради нее!
— Нет.
Сначала Барнс должен увидеть меня, — возразила Лорел.
Они поднялись
ступеней на пять, и вдруг Дэвид приглушенно охнул: с улицы зашли два тролля. В
отличие от грязных лохматых чудищ, которые прятались возле дома Райана, эти
двое носили чистые черные джинсы и черные рубашки с длинным рукавом. Дула
блестящих хромированных пистолетов были направлены Дэвиду в спину — видимо,
чисто символически: к примеру, с Лорел тролли бы легко справились и голыми
руками.
Облик одного из
них поражал своей асимметрией: левая половина тела была искривлена и сморщена,
зато правая — словно позаимствована у профессионального культуриста. Лицо
второго тролля очень напоминало человеческое, однако с его плечами произошло
что-то невообразимое: одно сильно вывернулось вперед, а второе назад. Видимо,
эта странная особенность повлияла и на походку: при ходьбе второй тролль
волочил обе ноги.
Дэвид и Лорел
переглянулись и продолжили подниматься по лестнице. Наверху стояли еще два
вооруженных тролля, похожие на головорезов, которые участвовали в прошлогоднем
нападении, — жуткие физиономии, смещенные скулы, искривленные носы, глаза
разной величины, торчащие во все стороны космы… Впрочем, это никак не могли
быть те же самые тролли — с ними давно разобрался Тамани. Не удостоив громил
особым вниманием, Лорел шагнула на площадку верхнего этажа и повернула за угол.
— Челси! —
воскликнула она.
Подруга с повязкой
на глазах сидела привязанная к стулу. Один из троллей держал у ее виска
пистолет.
— Наконец-то, —
пробормотала Челси.
— Я же
говорил, что она придет, — просипел знакомый голос— Добро пожаловать!
Взгляд Лорел
переместился от пистолета к тому, кто держал его в руке… К лицу со страшными
глазами, которое уже давно преследовало ее в ночных кошмарах.
За год Иеремия
Барнс ничуть не изменился: те же широченные плечи, как у штангиста, крючковатый
нос и темные глаза, казавшиеся на расстоянии почти черными. При виде его мятой
белой рубашки и костюмных брюк возникало жуткое ощущение дежавю. Лорел
почудилось, что она попала в один из своих ночных кошмаров.
— Юная мисс
Благородство. Даже парнишку, дружка своего, захватила. Погибать — так вместе.
Сильно!
Стоявшие вокруг
тролли засмеялись. Лорел незаметно сунула руку в карман и раздавила в ладони
оба пузырька, чтобы соединить обе части сыворотки. Осколок стекла впился в
кожу, активизирующаяся сыворотка начала жечь, но Лорел старалась дышать ровно и
терпеливо ждала. Химическая реакция превращала снадобье в горячую дымящуюся
жидкость.
«Хоть бы Барнс не
заметил раньше времени! Еще пару минут… Только бы сработало! Только бы
сработало!» — мысленно твердила девушка.
— Никто не
собирается погибать. Чего ты хочешь, Барнс? — спросила она вслух.
Тот засмеялся.
— Чего я
хочу? Отомстить, конечно! — На его лице появилась недобрая улыбка. —
Давай я прострелю тебе плечо, чтоб ты поняла, каково это, а потом мы поедем к
твоему старому дому, и ты отведешь нас к вратам. И если останешься к тому
времени жива, то, может быть, я и отпущу тебя на все четыре стороны.
— А как же
мои друзья? — Лорел злобно уставилась Барнсу в глаза. — Если я
соглашусь, что станет с Челси и Дэвидом? — недрогнувшим голосом произнесла
она.
Сыворотка
немилосердно жгла ладонь: хотелось вынуть руки из карманов и немедленно стереть
ее с кожи. Лорел стиснула зубы и продолжала смотреть на громадного тролля.