— Ты дай мне знать, если он снова повернет в нашу
сторону.
— Да не тревожься ты из-за копов! Я этих мужланов за
милю чую.
Джонатан наклонился вперед, чтобы взглянуть сквозь ветровое
стекло на затянутое тучами небо, и увидел вспышку молнии, мелькнувшую в черных
клубах.
— А дождь ты чуешь?
— Видишь ли, Джонатан, грозовые фронты, как правило, не
обладают разумом, поэтому я их не ощущаю.
Джонатан громко фыркнул, не до конца уверенный, что Мелисса
пошутила. Вообще-то Мелиссу трудно было назвать приятной собеседницей, но
сегодня он радовался тому, что она рядом. Он бы побоялся отправляться в путь
один, учитывая, что вся городская полиция охотилась на содержимое его
багажника.
— Что, не можешь дождаться, когда начнется? —
спросила Мелисса.
— Тревожно как-то.
Теперь рассмеялась Мелисса.
— Джонатан, я же знаю, что ты на самом деле совершенно
не боишься.
Он вздохнул. Не было смысла отпираться, что толку врать
телепату? Всю прошлую ночь Джонатан летал во сне, и легкую тревогу то и дело
сменяло радостное возбуждение.
Джонатан пожал плечами.
— Это совсем другое дело.
— Люблю Биксби: здесь куда ни плюнь — все «другое
дело».
— А как насчет тебя? — спросил он. — Ты-то
как? Целые сутки без… как ты это называешь? Без мысленного шума? Разве ты не об
этом мечтаешь?
— Ты так думаешь? — хмыкнула Мелисса. —
Видишь ли, когда время поползет по шву, куча людишек ухнет в разрыв, в наше
синее время, и тогда там тоже станет не продохнуть от шума. Летун, да я всей
душой за то, чтобы тайный час навсегда остался только нашим, чтобы туда не
попал никто, кроме нас пятерых.
— Да, — негромко произнес Джонатан. Сам он об этом
раньше так не думал, но ведь это правда: мало того что долгая полночь принесет
гибель и разрушения, она еще и откроет тайный час всем вокруг. — Я тоже.
Они повернули на улицу, где жила Джессика, на пять минут
раньше назначенного срока.
Она уже ждала их перед домом и, увидев машину, стремглав
бросилась к ней и рывком распахнула дверцу даже до того, как автомобиль
окончательно остановился. Шлепнувшись на заднее сиденье, она выдохнула:
— Порядок. Поехали.
— Спокойнее, Джесси, — сказал Джонатан. — Мы
даже немного опережаем график.
— Мне надо добраться до места раньше, ясно?
Сначала Джонатан не понял, что она имела в виду, но потом
сообразил, что так переполошить Джессику мог только один человек.
— Бет?.. — осторожно спросил он.
— Езжай давай!
— Она опять пыталась тебя подловить? — Джонатан
покачал головой. — Но это уже не важно, понимаешь? К завтрашнему рассвету
уже тысячи людей повидают синее время собственными глазами. Никаких тайн больше
не будет!
— Да знаю я все это. — Голос Джессики звучал
напряженно, испуганно. — Но нам надо поспешить. Бет в опасности.
Джонатан повел машину по середине улицы.
— Она что, отправилась с малышней по домам с этим
дурацким «кошелек или смерть»?
— Куда хуже. Она в Дженксе.
— Что?!
— Она остается ночевать у Касси Флиндерс.
Мелисса схватилась за голову.
— Черт побери…
Глаза Джонатана расширились.
— Но это же прямо возле разрыва!
— Я знаю! — закричала Джессика со слезами в
голосе.
— Ребята! — заговорила Мелисса, вскинув голову; ее
глаза были закрыты. — Угомонитесь, постарайтесь мысленно не голосить!
Джонатан остановил машину перед очередным светофором, глядя
по очереди в обе стороны, потом в зеркало заднего вида, стараясь приглушить
кавардак в голове, не думать так громко… но ничего у него не вышло.
— Поверни налево, — неожиданно прошептала
Мелисса. — Прямо сейчас, плевать, что красный.
Джонатан резко повернул руль и нажал на акселератор, бросив
машину на Керр-стрит.
— Он нас видел. Он знает твою машину… — Мелисса
дернулась. — Черт! Это же Сенклер!
Шериф Клэнси Сенклер… Представив себе ухмыляющееся лицо
блюстителя закона, Джонатан так вцепился в рулевое колесо, что у него побелели
костяшки пальцев. Шериф мог узнать машину Джонатана за милю.
— Куда теперь? — прошипел он.
Мелисса качнула головой.
— Пока не знаю. Я не ощущаю других машин, но он с ними
переговаривается.
Джонатан со свистом втянул воздух сквозь стиснутые зубы. От
Сенклера необходимо оторваться, но времени играть в кошки-мышки нет. А вскоре в
погоню включится вторая патрульная машина, а потом еще… Полиция города Биксби
никогда не проводит операции малыми силами. И к тому времени, когда на город
обрушится долгая полночь, Джонатан и его спутницы будут сидеть в наручниках за
много миль от стратегической позиции. И будут абсолютно бессильны помочь Бет,
равно как и всем прочим.
— Держитесь, — бросил он и вдавил педаль газа в
пол, рванув вдоль Керр-стрит.
Несколько секунд спустя в зеркале заднего вида вспыхнули
огни мигалки, ночной воздух прорезал вой полицейской сирены.
— О нет! — едва слышно охнула Джессика.
Ну да, вспомнил Джонатан, она ведь попалась в лапы полиции
вскоре после того, как переехала в Биксби. Прошла, так сказать, боевое
крещение, попавшись в одну из ловушек тайного часа.
— Не беспокойся, Джесси. Мы доберемся до места.
Он снова резко вывернул руль, и машина очутилась на узкой
Маллард-роуд, по сторонам которой стояли жилые дома; Джонатан надеялся, что
детишки в маскарадных костюмах уже разошлись по домам. К счастью, он десятки
раз летал над районом, где жила Джессика, и знал его так, что легко мог бы по
памяти нарисовать подробный план здешних улиц. Маллард-роуд, то и дело
поворачивая, вела к центру города, там разделялась на два проезда и выводила на
скоростное шоссе.
Если удастся добраться до развилки прежде, чем Клэнси
Сенклер, вывернув из-за очередного поворота, увидит их, возможно, им удастся
удрать.
Шансы — пятьдесят на пятьдесят. А это гораздо лучше, чем
ничего.
Они неслись по узкой извилистой улочке, едва не задевая
припаркованные по обе ее стороны машины. Джонатан заставлял себя смотреть
только вперед, вместо того чтобы то и дело поглядывать в зеркало заднего вида.
Потом вдруг что-то смачно шмякнулось о ветровое стекло, и
Джонатан едва не потерял управление. Он резко затормозил, шины взвизгнули,
автомобиль выровнялся, и Джонатан снова нажал на газ.
— Что это было? — вскрикнула Джессика.