— Почему она так делает? — спросила София.
Лидия посмотрела на нее в растерянности.
— Она такая, как всегда, точь-в-точь как прежде. Я не вижу ничего удивительного…
София почувствовала, как у нее кольнуло сердце.
— Но как же, разве ты не видишь, что она пульсирует?
Лидия не стала терять времени.
— Я позову профессора.
София осталась стоять как завороженная. Как такое возможно, чтобы она видела это необычное явление, а Лидия нет?
Пульсация Геммы гипнотизировала Софию. Время словно остановилось, и у девочки возникло видение. На фоне свинцового неба, готового вот-вот пролиться дождем, отчетливо выделялся город Дракония. Затем он рухнул в воды озера, чьи глубины слились с фундаментами городских строений, образуя единое целое. Улицы, поначалу совсем пустынные, стали заполняться народом, на небе появились драконы, слегка касавшиеся на лету стен городских укреплений. София без всякого страха парила вместе с ними, а потом метнулась к центру города и, пролетев сквозь королевский дворец, устремилась в подземелье, туда, где, она это знала точно, билось тайное сердце.
Оно все еще там, — услышала она голос. — И тебе предстоит разыскать его.
— София! София!
Девочка вздрогнула. Каким-то непонятным образом она оказалась лежащей на полу, и в поле ее зрения попали профессор с чрезвычайно обеспокоенным видом и Лидия с серьезным и напряженным лицом. Шлафен все время вздыхал, то и дело поправляя очки.
— Все в порядке? — спросил он, сжимая руку Софии.
Девочка слабо кивнула:
— Думаю, что да. — Потом с его помощью она приподнялась и спросила: — Как я оказалась на полу?
Ей ответила Лидия:
— Мы не знаем. Как только ты сказала мне про Гемму, я побежала за профессором. Когда мы пришли, ты лежала на полу.
София ничего не понимала. Она посмотрела на Гемму — та, как обычно, сверкала своим неизменным желтым светом.
— Это ты должна объяснить нам, что произошло, — добавила Лидия.
Девочка посмотрела на встревоженного профессора, ожидавшего ее ответа. Затем она рассказала им все, что видела. Она объяснила, что не заметила, как упала, и поведала о видении, процитировав услышанные ею слова. Постепенно лицо профессора разглаживалось, принимая выражение некоего приглушенного ликования.
Когда София замолчала, он помог ей встать на ноги.
— Полагаю, что у тебя больше нет нужды оставаться здесь. Ты решительно готова.
София продолжала непонимающе смотреть на него, и, судя по лицу Лидии, та также недоумевала.
Профессор потер руки.
— Поздравляю тебя, София, ты только что воспользовалась своими способностями, чтобы разыскать первый из плодов Древа Мира.
Шлафен объяснил все обеим девочкам, когда те, покинув дунгеон, сидели за чашкой горячего шоколада. София, все еще потрясенная произошедшим, пила напиток маленькими глоточками.
И все-таки ей удалось сделать что-то полезное. И самое главное — раньше Лидии. Это казалось ей совершенно непостижимым. Девочка то и дело бросала взгляд на свою подругу, чтобы увидеть ее реакцию. Но Лидия выглядела, как всегда, очень сосредоточенной. Она внимательно слушала, не выказывая ни малейшего удивления.
— Этому я хотел научить вас чуть позднее, когда был бы уверен в ваших умениях. Но ты, София, меня опередила.
Профессор улыбнулся девочке, и та покраснела. Впервые в жизни ей выпала удача.
— Значит, Гемма служит для этого? — спросила Лидия.
— И для этого тоже. Древо Мира на протяжении веков разыскивает свои плоды. Оно страстно желает их найти, потому что только они способны вернуть ему утерянную жизнь, а плоды, в свою очередь, заново обретают силу лишь тогда, когда окажутся на его ветвях. Вдали от Древа они всего лишь камни. Гемма чувствует их присутствие и может помочь в их розысках. Веками Дракониды стремились разными способами установить контакт с Геммой, пытаясь обнаружить плоды, но тщетно. София первой вошла в контакт с единственным нашим сокровищем.
София скрывала свое смущение и изумление в чашке с шоколадом. Ее переполняло странное чувство необычайного возбуждения, которое еще ни разу в жизни ей не доводилось испытать.
— Я уверен, что время пришло. Нидхогр вновь набирает силу, а вместе с ним и такие, как вы, Дремлющие. Схватка уже не за горами, — тяжело вздохнул профессор.
— А сейчас? — спросила София. — Что означает мое видение? Тот плод лежит на дне озера?
— Вероятно.
Сердце девочки неистово забилось в груди.
— А как мы спустимся на дно? Для этого ведь нужно специальное оборудование, и потом, озеро очень большое… — заметила Лидия, которая, как казалось, уже превосходно вникла в суть своей миссии.
— Все это у меня есть, — ответил профессор. — Можете не беспокоиться. Теперь, когда место найдено, большая часть дела сделана.
— Значит, мы отправляемся туда… под воду? — спросила София.
Мужчина кивнул.
«Я с трудом держусь на воде, — в панике подумала София, — и уж тем более никогда прежде не ныряла». Девочка старалась не падать духом. Ей нужно было показать всем, что она уверена в себе.
— Итак, завтра вечером, — заключил профессор. — С наступлением темноты у нас появится большая свобода действий.
14
На дне озера
Весь следующий день София провела в тревожном ожидании. Мысль о том, чтобы погрузиться на дно озера ночью, заставляла ее дрожать от холода и страха. Озеро было чарующим, но только на поверхности. Как знать, быть может, в его водах водятся огромные рыбины или полно зарослей тех розовых водорослей, что виднелись с берега. Должно быть, оно очень глубокое. Мысль о том, чтобы погрузиться в воду в поисках камней, казалась девочке не слишком привлекательной.
И не только потому, что для нее это был первый подобный опыт, но еще и оттого, что она не могла в полной мере положиться на профессора, который наверняка проводит ее лишь до определенного места. Он говорил о том, что плоды Древа Мира могут видеть только особые люди и что Хранители не обладают такой способностью; а между тем он сам уже зондировал дно озера, так ничего при этом и не обнаружив.
Профессор тем не менее был уверен, что даже на дне плод Древа Мира защитит ее. Хотя для Софии куда важнее было не оставаться надолго в темноте.
Вечером того знаменательного дня они ужинали все вместе в обстановке сосредоточенного молчания. В целях безопасности профессор принял решение покинуть дом только около полуночи. В ожидании его Лидия и София собрались в библиотеке, пытаясь думать о чем-нибудь другом. От волнения у Софии вспотели руки. Она только и делала, что смотрела в окно на пятна света, которые полная луна отбрасывала между ветвей, в то время как маятник часов мрачно отсчитывал бег времени.