«Кейбел всегда начеку», — думает она и садится прямо,
как будто способна видеть.
Зрение и в самом деле начинает восстанавливаться.
Девушка снова прокашливается, и Стейси оборачивается к ней.
— Блин, ну и увалень. Ладно, я вот чего хотела
спросить. В субботу, в шесть? Я верно запомнила?
— Именно так, — отвечает Джейни. — Мы с тобой
придем к шести, чтобы все подготовить. Тебя это устраивает?
О’Грейди смотрит на нее с ухмылкой.
— Вполне. А почему бы и нет?
— Мало ли что. Осторожность никогда не мешает.
Стейси смеется.
— Наверное. Ладно, думаю, с закусками будет полный порядок.
Я могу притащить прикольную штучку для разогрева, называется крокпот. У Дурбина
полно розеток, все и подключим. Впрочем, раз он химик, можно воспользоваться
спиртовками.
— Классная идея! Слушай, у меня есть список десертов и
закусок. Фил Клегг собирается притащить торт под названием «Трухлявый пень» — я
даже думать не хочу, что там за начинка.
Они болтают о предстоящей вечеринке и прошедшем конкурсе, а
со звонком Стейси спешит на выход. Библиотека пустеет.
Джейни смотрит в пространство между книжными полками, туда,
где сидит Кейбел, и пробирается к нему.
— Эй, ты цел? — смешливым шепотом спрашивает она.
— Я? Конечно! Правда, тебе придется меня отсюда
вызволять.
— А что случилось?
— Я тут устроил катастрофу.
— Это я поняла.
— Приставная стремянка, энциклопедии, пол.
— Теперь вижу. Боюсь, мне не под силу тебя как следует
отблагодарить.
— Еще как под силу. Помоги мне завалить побольше
тестов, чтобы мне не поручали толкать выпускную речь.
— Почему бы просто не сказать Эбернети, что тебе нужно
поддерживать репутацию придурка, поэтому ты не хочешь лишнего внимания?
— Провалиться все-таки забавнее.
Джейни качает головой и смеется.
— Наверное, поначалу и так. Но ручаюсь, надолго тебя не
хватит.
— А вот и хватит. Готов держать пари.
Джейни подбоченивается.
— Прекрасно. Четыре попытки ты, может, и выдержишь, но
потом в тебе взыграет самолюбие, и в пятый раз тебе это не удастся. Сдашь за
милую душу. Предсказываю тебе это со всей уверенностью. А пари такое. Когда
наконец у нас состоится настоящее свидание, платить будет проигравший.
— По рукам. Начинай копить денежки.
Представление
3 марта 2006 года. 10.04
На уроке химии царит оживление. Ученики не столько работают,
сколько валяют дурака. Мистер Дурбин этому не препятствует. Последний тест они
прошли относительно хорошо, результаты химической олимпиады оказались выше
ожиданий, и теперь все предвкушают завтрашнюю вечеринку. Мистер Дурбин и сам в
приподнятом настроении, так что шум и гам привлекает внимание преподавателя
физкультуры Картера, проходящего мимо. Он останавливается, приоткрывает дверь и
заглядывает в класс.
— У меня такое впечатление, что у вас тут намечается
химическая вечеринка, — говорит Картер, обводя взглядом учеников, каждого
по очереди.
— Ага, Джим, она состоится завтра вечером, —
весело откликается Дурбин. — Можешь заглянуть, если тебя жена из дома
выпустит.
Оба смеются.
На миг глаза Джейни суживаются, но она тут же снова
утыкается в учебник. Девушка ищет формулу дурманящего вещества, облегчающего
сексуальные домогательства. Конечно, в учебнике для средней школы такого нет.
Подумать страшно, что мог бы натворить рецепт этого зелья, но, может быть, ей
удастся найти подсказку.
Когда мистер Дурбин начинает обходить столы, она раскрывает
учебник на теме текущего урока и делает вид, будто читает. Учитель
задерживается у нее за спиной, но она не реагирует. Он идет дальше.
_____
Занятия по физкультуре четыре недели проводятся в зале
силовых тренажеров. Ученики знакомятся с устройствами и методикой подъема
незакрепленных отягощений.
Придурок просит Джейни выйти вперед для демонстрации.
— Какой вес ты хотела бы поднять, Телочка?
Джейни морщится.
— Сэр, думаю, это зависит от того упражнения, которое
вы поручите мне продемонстрировать.
— Правильно, — говорит он, словно это был вопрос
по теме, но выражение лица Джейни не меняется. — Как насчет жима лежа?
— Штанга или тренажер?
— Да ты, я вижу, подкованная. Начнем со штанги.
Она окидывает его долгим взглядом.
— Вы мне подадите или как?
Он демонстративно хмыкает, как будто собрался показать
фокус.
— Конечно, я тебе подам.
Джейни кивает.
— Вот и хорошо. Сто двадцать фунтов будет в самый раз.
Тренер гогочет.
— Может, все-таки начать с пятидесяти или около того?
— Сто двадцать для одного жима будет в самый раз.
Она наклоняется и сама навинчивает дополнительные «блины».
Одноклассники поглядывают на нее с любопытством, на тренера тоже.
Джейни наворачивает и затягивает колпачки, ложится на
скамью, под стойку с грифом.
— Готово?
Она ждет, пока он, расставив ноги, снимает штангу со стойки.
Девушка закрывает глаза, глубоко дышит, концентрируется до тех пор, пока
полностью не отрешается от всего постороннего.
Вытянув руки, она берется за поданный им гриф, на миг
замирает, опускает штангу, почти кладет на грудь, в следующее мгновение изо
всех сил жмет ее вверх. Джейни на несколько секунд фиксирует штангу на прямых
руках и медленно опускает в пазы.
— Теперь восемьдесят пять, с повторами, — говорит
она и свинчивает лишние «блины».
Девушка выжимает названный вес восемь раз, ставит штангу на
место и только тогда прислушивается. Она ожидает вновь услышать шум зала, но
там царит гробовая тишина.
Учитель Картер таращится на нее с глупой, растерянной
улыбкой, застывшей на лице.
Джейни садится, потом встает со скамьи и идет в конец зала,
мысленно записывая себе в плюс то, что выполнила на уроке половину своей
дневной нагрузки.
— Задница, — бормочет она, отходя от
преподавателя.
— Что?
Девушка молча удаляется.
_____
Через пять минут в читальном зале ей в ухо ударяется
бумажный комочек, брошенный Кейбелом. Джейни закатывает глаза, потом
развертывает бумажку.