— Привет, Джейни, — говорит он, пропустив ее
внутрь и закрыв дверь.
— Все классно, мистер Дурбин, — говорит она,
осматриваясь.
Он передвинул мебель, поставил в большую комнату
дополнительные складные стулья и два карточных стола.
— То же можно сказать и про тебя, Джейни, —
говорит он, оглядывая ее с головы до ног. — Можешь называть меня Дэйвом.
Мы ведь не в школе.
— Дэйв, — повторяет девушка, глядя на него и
замечая, что его глаза шарят по ее груди. — Думаю, мне надо сунуть это в
холодильник. — Она указывает на принесенную снедь. — Ничего, если
посмотрюсь на куше, чтобы знать, что к чему? Пожалуй, я смогу помочь вам с едой
и напитками, когда все соберутся.
— Будь моей гостьей, — говорит он.
Никаких намеков никакой почвы для опасений.
«Первый ход», — думает Джейни.
Он следует за ней и показывает, где у него тарелки, стаканы,
столовые приборы и салфетки.
— Я смотрю, холодильник забит почти под завязку, —
замечает девушка. — Но на нижней полке место найдется, если сдвинуть
несколько пивных бутылок.
Пока она, наклонившись, укладывает в холодильник принесенные
закуски, Дурбин стоит позади нее.
— Может, пива или чего покрепче? Я готовлю еще и пунш.
— Неужели?
— Конечно.
На холодильнике, помимо, разумеется, пары фотоснимков самого
Дурбина, прикреплен магнитик с телефоном экстренной службы доверия полиции
Филдриджа. Сердце Джейни подскакивает.
«Похоже, он сам себя подставил», — думает девушка,
представляя, как кто-то из гостей, так и оставшийся неузнанным, делает отсюда,
с кухни, анонимный звонок.
Джейни, не мешкая, вынимает пару бутылок пива, Дурбин
показывает ей, где открывашка, и тут вдруг из коридора заходит преподаватель
психологии собственной персоной. Босой, с мокрыми волосами.
— Мистер Вэнг! — не без удивления восклицает
Джейни. — Вот уж не думала, что встречу вас здесь.
— Мисс Ханнаган, — приветствует он ее с кивком.
Дурбин ухмыляется.
— Ну вот, развели церемонии. Мы же не на уроке — это
Крис, это Джейни. Дорогая гостья, будь добра, достань еще пива. Пусть Крис
освежится, а я пока займусь пуншем. Он пришел пораньше, чтобы помочь мне
передвинуть мебель и расставить стулья, а потом мы с ним еще и посоревновались
в забрасывании мяча в баскетбольную корзину.
— Понятно. Рада вас видеть, мистер… хм, Крис.
Она подмигивает. Он, похоже, нервничает.
— Взаимно, Джейни.
Девушка вручает Вэнгу бутылку пива. Он обводит помещение
взглядом, словно раздумывая, что бы сделать полезного; видимо, не найдя ничего
лучшего, подходит к стереосистеме и начинает рыться в компакт-дисках.
— Обычно я беру на себя обязанности диджея, —
поясняет Вэнг.
Раздается звонок, и в дверь с радостным воплем вваливается
Стейси.
Джейни поднимает бровь и здоровается с О’Грейди, которая
тащит на кухню портативный разогреватель, принесенный с собой.
— Джейни! — восклицает Стейси, учуяв пиво. —
Ты уже готова развлечься?
Мистер Вэнг включил проигрыватель и регулирует громкость.
— Конечно, — отвечает Джейни, салютуя пивом и
гадая, во что превратится эта вечеринка, прежде чем Вэнг доберется до хип-хопа.
Джейни берет одноразовые стаканчики, салфетки и отправляется
с ними в большую комнату. Мистер Дурбин выливает бутылку клюквенного сока в
чашу для пунша, где уже плещется какая-то прозрачная жидкость. Он добавляет в
смесь «Рубиновую струю», а пока Джейни расставляет на столе посуду, идет к
раковине, берет оттуда заготовленный лед и кладет его в чашу.
Джейни вскрывает упаковку салфеток и выкладывает их
спиралькой.
— Что будет на другом столе? — спрашивает она.
Мистер Дурбин помешивает пунш черпаком.
— Я подумывал о том, чтобы выложить сюда закуски. Ты не
против того, чтобы взять это на себя?
Он наливает пунша в чашку, отпивает глоток и одобрительно
кивает.
— Конечно, — отвечает Джейни. — Я там, на
кухне, кое-что уже углядела. Сейчас принесу.
— Слушай, у меня тут передник имеется, можешь надеть,
если хочешь, — говорит Дурбин негромко, так, что на фоне музыки слышать
его может только она.
Джейни поднимает бровь и смотрит на него. Он ухмыляется.
— Дэйв, это тот же напиток, что был на прошлой
вечеринке? — спрашивает Стейси, подойдя к чаше с пуншем. — Если так,
то я бы, пожалуй, его попробовала.
Она смотрит на Дурбина с невинным видом.
— Точно такой же, — отвечает он и наливает ей
стакан.
Джейни удаляется на кухню и начинает раскладывать закуски по
разнокалиберным блюдам. Когда она ставит их на стол, Вэнг уже прикладывается к
пуншу.
— Как насчет глоточка, Джейни?
Дурбин протягивает ей стакан.
— Сначала пиво допью, — говорит девушка. — А
что там намешано?
— Чуточку водки, — отвечает Дурбин. — Ты даже
вкуса ее не ощутишь.
— Зато ощутишь действие, — хихикает Стейси.
Вэнг, поначалу зажатый, тоже начинает расслабляться, и к
семи часам все они уже обмениваются непринужденными шуточками.
Джейни улучает момент, отливает немного своего пива в
раковину, и тут как раз раздается звонок в дверь. Он не утихает чуть ли не
целый час. Взяв на себя роль хозяйки, девушка принимает гостей.
_____
20.17
Все приглашенные явились, и веселье набирает обороты. Джейни
хлопочет на кухне, раскладывает закуски по тарелкам, которые приносят гости, а
потом отправляется на разведку по ближним помещениям под благовидным предлогом
поисков удлинительного шнура.
За этим занятием в кабинете, примыкающем к кухне, ее и
застает Дурбин.
— А что ты тут делаешь? — спрашивает он.
Джейни поворачивается к нему, пряча растерянность за
улыбкой.
— Искала удлинитель, хотела кое-что разогреть. Есть
что-нибудь подходящее?
— Здесь нет, — говорит он, стоя почти вплотную к
ней. — Есть внизу, в подвале. Пойдем, я покажу.
Тон у него донельзя сексуальный.
Она смотрит ему прямо в глаза и облизывает губы.
— Да, иду за вами, — говорит девушка, помахивая
бутылкой пива.
При мысли о том, чтобы спуститься с Дурбином в подвал,
сердце ее тревожно сжимается.
Нужная дверь находится на кухне. Подвал в доме ухоженный, в
переднем помещении устроен бар, висит огромный телевизор и стоят два очень
мягких с виду дивана, но Джейни следует за хозяином дома дальше, в лабораторию
с маленьким рабочим столом. На нем пристроились горелка Бунзена и набор
химической посуды, а полка над ним завалена химикатами.