Книга Клуб холостяков, страница 20. Автор книги Даниэла Стил

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Клуб холостяков»

Cтраница 20

– Ну ты бы сама прекрасно сообразила, что делать. Зато был отличный предлог тебя увидеть, – признался он. – Спасибо за пиццу и за дивный вечер.

Он обнял ее, расцеловал в обе щеки и задержал в своих объятиях. Сильвия прочла в его глазах вопрос и ответила за него. Притянула Грея к себе и приникла к его губам. Они стояли обнявшись и целовались, вложив в поцелуи всю жажду нежности и тепла, жажду, доставшуюся им от всей предшествующей жизни. Их первый поцелуй был бесконечным, перехватывающим дыхание. Грей не размыкал объятий, и Сильвия уткнулась лицом в его плечо.

– Не думала, что этим кончится. А ведь ты приехал починить мою раковину.

– Не приехал, а прилетел, – уточнил Грей. – Я еще в Италии хотел тебя так поцеловать, но боялся тебя отпугнуть.

Она кивнула. Действительно, было бы рановато. Сильвии хотелось близости, но она понимала, что такая стремительность таит в себе опасность. Они еще и месяца не знакомы, а половину этого срока вообще не виделись. «Не спеши, остановись», – сказала себе Сильвия. И, словно опровергая ее решение, Грей снова принялся ее целовать. На этот раз еще более страстно, и Сильвия невольно подумала о том, что, наверное, так же умело он целовал других женщин. Сколько у него было романов, сколько безумных подружек было в его жизни, скольких он спасал от бед, и сколько раз все это ничем не заканчивалось и ему приходилось начинать все заново? Грея всю жизнь преследовали нелепые связи, бесконечная череда женщин, а она за все годы любила только двоих, А Грей? Что он значит для нее? Она, похоже, влюбилась? Нет, это еще не любовь, но когда-нибудь она смогла бы его полюбить. В нем было что-то такое, что манило ее, ей хотелось, чтобы он не уходил никогда. Чтобы он зашел на ужин и остался навсегда. Но разве в жизни так бывает?!

– Мне лучше уйти. – В голосе Грея была возбуждающая хрипотца.

Сильвия согласно кивнула, хотя ей хотелось сказать совсем другие слова. Она открыла ему дверь, но он медлил.

– Если я завтра включу воду, – тихо сказала она, – ты приедешь ее опять перекрыть? – Сильвия смотрела на него невинными глазами, волосы слегка растрепались, в глазах мечтательный блеск.

Грей рассмеялся.

– А хочешь, я сам ее сейчас включу – и будет предлог остаться, – предложил Грей без тени улыбки.

– Мне не нужны никакие предлоги, но давай не будем торопиться, – ответила Сильвия.

– Почему? – Он нежно вел пальцем по ее шее, а губы провокационно касались ее лица.

Сильвия запустила пальцы в его шевелюру и притянула его к себе.

– По-моему, первое свидание, даже если оно включает пиццу и починку трубы, секса не предусматривает.

– А если бы это было первое свидание в чистом виде – без пиццы и потопа, как тогда? – Грей продолжил поцелуи. Он хотел ее сильней, чем какую-либо женщину прежде. И видел, что и она хочет его, но что-то ее удерживает.

Сильвия легонько отстранила Грея.

– До завтра? – полувопросительно сказала она, и Грей вдруг понял, что и сам он не станет торопить Сильвию – он подождет, пока она созреет.

Он сам себе удивился. Если бы он стал настаивать, Сильвия уступила бы ему, но он готов был ждать столько, сколько захочет она. Эту женщину он готов ждать, он так давно ждал, когда она появится в его жизни, что теперь время не имеет значения.

– У тебя или у меня? – шепотом спросил он. – Я бы с удовольствием тебя пригласил, но у меня дома черт ногу сломит. Меня целый месяц не было, и никто не убирал. Я постараюсь к концу недели привести все в божеский вид и пригласить тебя в достойное жилище, идет? А завтра я к тебе приеду, заодно и трубу проверю?

– Я весь день дома, приезжай, когда сможешь. А я позабочусь о том, чтобы тебя подкормить. Сооружу вкусный ужин.

– Нет, за еду отвечаю я! Утром я позвоню.

Грей поцеловал ее на прощание и ушел, а Сильвия еще долго стояла у двери, думая о Грее. Потом Сильвия направилась в спальню и огляделась, словно видела комнату в первый раз. Она попыталась себе представить здесь Грея. И улыбалась, мечтательно глядя на кровать.

А он вышел на улицу, поймал такси. Грей ехал домой, и у него было такое чувство, словно в один миг переменилась вся его жизнь.

Глава 6

Грей позвонил Сильвии в десять утра. В его квартире по-прежнему царил беспорядок, он даже не удосужился разобрать чемодан. Накануне вечером, вернувшись, он сразу рухнул в постель с мыслями о Сильвии, а проснувшись, сразу позвонил. Сильвия была уже на ногах, работала над деловыми бумагами.

Сильвия пожаловалась на то, что полночи пролежала без сна. На самом деле ей не давали спать мысли о Грее. А вот Грей спал как младенец.

– Как труба? Держится?

– Все в порядке.

– Все же мне лучше подъехать и взглянуть.

Сильвия рассмеялась, и они еще несколько минут поболтали. Грей сказал, что у него после поездки накопились кое-какие дела по дому, но обещал приехать к часу и привезти что-нибудь к обеду.

– Мне казалось, мы говорили вчера об ужине? – напомнила Сильвия.

– До ужина я не дотерплю, – признался Грей. – Я тебя всю жизнь ждал, я изнемог. Эти девять часов меня убьют. Так ты согласна со мной пообедать? – разволновался Грей.

Сильвия счастливо улыбалась, вслушиваясь в его взволнованную речь. Вчера, когда он ее целовал, Сильвия поняла, что готова принять его в свою жизнь. Она сама не знала, почему она была так уверена в Грее, но она чувствовала, что он – ее мужчина. Она чувствовала, что хочет быть с ним всегда.

– Я свободна, приезжай в любое время.

– Что привезти? Что ты любишь? Сыр? Вино?

– Обижаешь! У меня холодильник пустым не бывает. Да и бар тоже. Ничего не нужно. – Ей просто хотелось быть с ним, гулять в Центральном парке, бродить по Манхэттену, ходить в кино, лечь в постель и смотреть телевизор, отправиться в ресторан ужинать, остаться дома и приготовить ему что-нибудь вкусное, показать ему свою галерею или просто лежать в постели в его объятиях. Она его едва знает, а кажется, что они знакомы всю жизнь.

Закончив разговор, Грей просмотрел почту, разобрал счета и торопливо разобрал чемодан. Большую часть вещей он оставил на диване, выбрал только необходимое. Принял душ, побрился, оделся, выбрал из пачки несколько счетов, подписал их, выскочил на улицу и бросил в почтовый ящик, потом отправился в ближайший цветочный магазин. Купил две дюжины роз, поймал такси и ровно в полдень уже звонил в дверь Сильвии. Оказалось, что за несколько минут до его прихода у Сильвии побывал сантехник. При виде роз у Сильвии округлились глаза.

– Бог ты мой, какие красивые! Грей, не надо было так роскошествовать. – Она говорила искренне, ведь он был бедный художник, и она была потрясена широтой его жеста и вниманием. Неужели даже в свои пятьдесят он остался таким романтиком?! Как ведут себя эгоисты, Сильвия хорошо знала, а вот от такой щедрости и внимания она отвыкла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация